郝瑞芳
(河北省內(nèi)丘縣金店學(xué)區(qū),河北內(nèi)丘054200)
造成小學(xué)語(yǔ)文識(shí)字教學(xué)失利的原因及應(yīng)對(duì)策略
郝瑞芳
(河北省內(nèi)丘縣金店學(xué)區(qū),河北內(nèi)丘054200)
識(shí)字教學(xué)是小學(xué)語(yǔ)文學(xué)科當(dāng)中的基礎(chǔ)內(nèi)容,同時(shí)也是學(xué)好其他學(xué)科的基礎(chǔ)和前提。在小學(xué)語(yǔ)文教學(xué)過程中教師如何對(duì)學(xué)生進(jìn)行識(shí)字知識(shí)的教學(xué),成為擺在小學(xué)語(yǔ)文教師面前的一個(gè)必須要面對(duì)的問題。
小學(xué)語(yǔ)文;識(shí)字教學(xué);原因
曾經(jīng)有一種觀點(diǎn)認(rèn)為,小學(xué)語(yǔ)文教學(xué)中的識(shí)字教學(xué)已經(jīng)沒有問題了,不需要再研究了。我們今后應(yīng)該把更多的精力用在語(yǔ)文閱讀教學(xué)和作文教學(xué)上。此言一出,一片嘩然。
我們不僅要問:小學(xué)語(yǔ)文教學(xué)的重點(diǎn)是什么,難道真的是閱讀教學(xué)和作文教學(xué)嗎?我們的學(xué)生對(duì)識(shí)字教學(xué)方面真的就一點(diǎn)問題也沒有了嗎?于是,我深入幾個(gè)學(xué)校去切身調(diào)查了一番,結(jié)果讓人觸目驚心。寫字姿勢(shì)方面,學(xué)生的正確率僅有5-30%;回生率達(dá)到了29%;書寫工整率僅為17%。這些數(shù)字能夠說明我們的識(shí)字教學(xué)已經(jīng)沒有問題了嗎?已經(jīng)到了沒有必要再去研究的地步了嗎?小學(xué)沒有學(xué)好,沒有掌握好,會(huì)把這些問題帶到初中、高中甚至大學(xué)里面去。因此,我認(rèn)為,在小學(xué)階段學(xué)生的識(shí)字教學(xué)仍然是教學(xué)的重點(diǎn),作為小學(xué)語(yǔ)文教師我們應(yīng)該責(zé)無(wú)旁貸地將識(shí)字教學(xué)上好,讓學(xué)生學(xué)好。
(一)識(shí)字量過多與讀寫之間存在著矛盾
眾所周知,學(xué)生要想學(xué)會(huì)閱讀,就要先進(jìn)行識(shí)字教學(xué),也就是先認(rèn)識(shí)漢字。不認(rèn)識(shí)漢字就談不上閱讀,更不用說作文了。因此,在小學(xué)語(yǔ)文教學(xué)中先讓學(xué)生認(rèn)識(shí)漢字,尤其是低年級(jí)的學(xué)生識(shí)字量是很大的。
在我國(guó)古代,學(xué)生用兩年的時(shí)間讀《三字經(jīng)》《百家姓》《千字文》,讀完以后,學(xué)生大概就會(huì)認(rèn)兩千多漢字了。然后再去讀“四書”和“五經(jīng)”,最后學(xué)生才開始學(xué)習(xí)寫作。但是到了近代,受西方教育的影響,開始引入西方思想,讓學(xué)生在樂中學(xué),也就是片面強(qiáng)調(diào)提高學(xué)生的興趣。這時(shí)的教材內(nèi)容開始貼近學(xué)生的生活,致使學(xué)生的識(shí)字量明顯減少,學(xué)生認(rèn)識(shí)的漢字少了,閱讀就有了困難。為了提高閱讀質(zhì)量就要增加學(xué)生的識(shí)字量,在低年級(jí)就要學(xué)生掌握2000-2500的漢字,這些字既要認(rèn),又要寫,學(xué)生負(fù)擔(dān)過重。于是,我們又開始提出了“減負(fù)”的口號(hào)??傊?,識(shí)字量過多與閱讀、寫作之間的予盾始終沒有解決。
(二)對(duì)漢字有偏見
很多人一提到漢字就是難讀、難記、難寫等,總之,一無(wú)是處。其實(shí),這些說法都是片面的,漢字也有很多優(yōu)勢(shì)。
1.漢字具有表意性。漢字是表意的工具,發(fā)明漢字的一個(gè)很重要的原因就是通過漢字來表達(dá)一定的意思,成為人們相互交流的工具。比如,當(dāng)你聽到“石獅市”這三個(gè)字的時(shí)候,我們馬上就能猜想到這可能是一個(gè)城市的名字,并且這個(gè)城市還與石獅子有某種關(guān)系。這就是漢字的表意性。如果我們寫成拼音“shí shī shì”,恐怕就沒有幾個(gè)人知道它的意思了。
2.漢字是讀音和含義的結(jié)合體。大部分的漢字都是形聲字,也就是由形旁和聲旁組成的,形旁代表漢字的意義,聲旁代表漢字的發(fā)音。看到漢字后,基本上就能明白這個(gè)字與什么有關(guān)系,它的讀音是什么。
3.漢字具有拼組功能。我們認(rèn)識(shí)三四千個(gè)漢字以后,就可以將其靈活組合,形成幾萬(wàn)、幾十萬(wàn)個(gè)新的詞語(yǔ),而這一點(diǎn)英語(yǔ)是萬(wàn)萬(wàn)做不到的,英語(yǔ)每個(gè)單詞的意思都比較固定,幾十萬(wàn)個(gè)單詞,學(xué)起來就困難多了。
(三)將寶貴的傳統(tǒng)文化丟棄了
中國(guó)五千年歷史文化,博大精深、源遠(yuǎn)流長(zhǎng)。但是隨著鴉片戰(zhàn)爭(zhēng)把中國(guó)的大門叩開以后,西方的文化也隨之流入中國(guó),對(duì)傳統(tǒng)的中國(guó)文化造成強(qiáng)烈的沖擊。語(yǔ)文識(shí)字教學(xué)也沒能幸免。其實(shí),中國(guó)古代的很多傳統(tǒng)文化并不是像他們所說的那么一無(wú)是處,都是經(jīng)過多少年,多少仁人志士、至尊圣賢積累出來的寶貴經(jīng)驗(yàn),都有很多可取之處。
(一)讀和寫分開,對(duì)漢字多認(rèn)識(shí)少書寫
因?yàn)閷W(xué)生學(xué)的漢字多,所以寫起來比較困難。筆者建議讓學(xué)生多識(shí)字,少書寫,這樣既能讓學(xué)生學(xué)到更多的漢字,又不至于使學(xué)生產(chǎn)生厭倦心理。所謂“讀和寫分開”,就是讓學(xué)生多認(rèn)識(shí)漢字,減少學(xué)生的書寫量,要求學(xué)生將識(shí)字和寫字分開。學(xué)生學(xué)到的漢字有兩種:一種是既會(huì)認(rèn)又會(huì)寫,另一種是只會(huì)認(rèn)不要求學(xué)生書寫。這樣,不僅使學(xué)生的識(shí)字量上去了,同時(shí)也減輕了學(xué)生的負(fù)擔(dān)。實(shí)踐證明,這種方法是行之有效的,切實(shí)可行的。
(二)教會(huì)學(xué)生漢字的構(gòu)成規(guī)律
1.結(jié)合圖畫理解字義。結(jié)合圖畫內(nèi)容就可以明白漢字的意思,這種漢字主要指的是象形字和會(huì)意字。這些漢字基本上在低年級(jí)學(xué)段出現(xiàn)得最多,學(xué)生結(jié)合圖畫很容易就能理解漢字的意思。比如,“人”“從”“眾”三個(gè)字,所配上的圖畫是一個(gè)人,兩個(gè)人,三個(gè)人?!澳尽薄傲帧薄吧比齻€(gè)字,所配的圖畫是一棵樹,兩棵樹,三棵樹。學(xué)生很快就理解了這些字的意思。
2.學(xué)會(huì)形聲構(gòu)字原理。形聲字在漢字當(dāng)中所占的比例是最大的。教師教會(huì)學(xué)生形聲字的構(gòu)字規(guī)律對(duì)學(xué)生理解漢字意思是非常有幫助的。比如,“青”字配上不同的偏旁就會(huì)組成不同的漢字,學(xué)生通過觀察就能發(fā)現(xiàn)這些字聲旁相同,所以它們的讀音相近;形旁不同,因此表示的意思就會(huì)不同。什么樣的偏旁就說明這個(gè)字與什么有關(guān)系,學(xué)生很快就理解并記住了。
3.根據(jù)部首辨字義。在小學(xué)低年級(jí)課本中有很多漢字的部首是相同的,學(xué)生記住了這些常見部首進(jìn)而就學(xué)會(huì)了很多漢字。通過記住部首的意思,學(xué)生很快掌握了大批的同部首的字義。
(三)傳統(tǒng)經(jīng)驗(yàn)教學(xué)法
1.韻語(yǔ)識(shí)字的經(jīng)驗(yàn)。在識(shí)字教學(xué)階段,如果讓學(xué)生去學(xué)一個(gè)個(gè)不能表音的單字,那是十分困難的,而正是由于漢字是單音節(jié)的,就非常容易構(gòu)成整齊的詞組和短句,也非常容易押韻合轍。整齊押韻,念起來順口,聽起來悅耳,既合乎兒童的興趣,又容易記憶,這顯然比學(xué)一個(gè)一個(gè)的單字好,比一上來就念參差不齊的句子好。
2.讀書識(shí)字的經(jīng)驗(yàn)。傳統(tǒng)教學(xué)最主要的識(shí)字方法是讀書識(shí)字,識(shí)字是為了閱讀。兒童認(rèn)識(shí)了生字,是不是就能閱讀課文了?還不能這么說。小學(xué)生在讀書的時(shí)候,如果把每個(gè)字的細(xì)枝末節(jié)看清了才能識(shí)別,那就無(wú)暇把這個(gè)字放到上下文中去領(lǐng)悟語(yǔ)義,也就是說不能順利地進(jìn)行閱讀。因此,閱讀對(duì)漢字識(shí)別的要求就不僅僅是能識(shí)別,而且要達(dá)到“自動(dòng)化”的整體認(rèn)知。
[責(zé)任編輯金東]
G62
A
1673-9132(2016)33-0065-02
10.16657/j.cnki.issn1673-9132.2016.33.041