• 
    

    
    

      99热精品在线国产_美女午夜性视频免费_国产精品国产高清国产av_av欧美777_自拍偷自拍亚洲精品老妇_亚洲熟女精品中文字幕_www日本黄色视频网_国产精品野战在线观看 ?

      基于語料庫的跨學(xué)科博士學(xué)位論文摘要的體裁分析

      2016-04-08 03:23:44俞碧芳
      當(dāng)代外語研究 2016年1期

      俞碧芳

      (福建師范大學(xué)福清分校,福清,350300)

      ?

      基于語料庫的跨學(xué)科博士學(xué)位論文摘要的體裁分析

      俞碧芳

      (福建師范大學(xué)福清分校,福清,350300)

      摘要:隨著20世紀(jì)80年代“體裁運(yùn)動”的興起,體裁分析成為語篇分析的新課題。本文以體裁分析為基礎(chǔ),使用卡方檢驗(yàn)(SPSS)和EXCEL軟件,從宏觀結(jié)構(gòu)和微觀語言特征方面對語言學(xué)、計算機(jī)科學(xué)、醫(yī)學(xué)和經(jīng)濟(jì)學(xué)這四門學(xué)科的400篇博士學(xué)位論文摘要語料庫進(jìn)行統(tǒng)計和分析。結(jié)果顯示:在宏觀體裁結(jié)構(gòu)方面,四門學(xué)科博士學(xué)位論文摘要在語步出現(xiàn)順序和頻率方面均表現(xiàn)出顯著差異,在宏觀結(jié)構(gòu)上具有較大的相似性,突出表現(xiàn)為M2(目的)語步使用頻率非常高,表明四門學(xué)科博士學(xué)位論文摘要重視交際目的。在微觀語言特點(diǎn)上,語言學(xué)、計算機(jī)科學(xué)、醫(yī)學(xué)和經(jīng)濟(jì)學(xué)博士學(xué)位論文摘要中第一人稱代詞居多,表明讀者與作者之間的互動人際關(guān)系;四門學(xué)科博士學(xué)位論文摘要在七個語步中采用主動語態(tài)多于被動語態(tài),表明作者要向讀者傳遞信息的人際功能,同時動詞語態(tài)的選擇不僅因?qū)W科而異,而且還會受到不同語步交際目的的影響;無論是語言學(xué)、計算機(jī)科學(xué)、醫(yī)學(xué)還是經(jīng)濟(jì)學(xué),博士學(xué)位論文摘要的書寫多采用一般現(xiàn)在時和情態(tài)動詞,目的在于實(shí)現(xiàn)人際功能的情態(tài)意義,同時在不同語步中時態(tài)和情態(tài)動詞的分布受語步交際目的的影響??傊?,實(shí)證研究證明,交際目的是體裁的核心,摘要體裁是以特定的語步結(jié)構(gòu)實(shí)現(xiàn)其交際目的,通過語言特征實(shí)現(xiàn)交際功能。

      關(guān)鍵詞:博士學(xué)位論文摘要,體裁分析,宏觀結(jié)構(gòu),微觀語言特點(diǎn)

      [doi編碼] 10.3969/j.issn.1674-8921.2016.01.004

      1. 引言

      論文摘要是論文的高度濃縮,論文能否進(jìn)入檢索,摘要非常關(guān)鍵。同時,論文摘要也起著吸引讀者并為其提供主要研究內(nèi)容的作用。Brett (1994),Holmes (1997),Nwogu (1997)和Posteguillo (1999)對學(xué)術(shù)論文體裁及論文各個組成部分進(jìn)行了分析。Salager-Meyer (1992,1994)對醫(yī)學(xué)摘要的結(jié)構(gòu)和時態(tài)進(jìn)行了分析。Bhatia (1993:13,79)對一篇應(yīng)用語言學(xué)學(xué)術(shù)論文摘要進(jìn)行了分析。Melander 等(見Stein 1998:41)發(fā)現(xiàn)學(xué)術(shù)論文摘要的語篇結(jié)構(gòu)因?qū)W科而異。國內(nèi)學(xué)者也從不同的側(cè)面對學(xué)術(shù)論文摘要進(jìn)行了研究。秦秀白(1997,2000)闡述體裁分析、文體分析、語篇分析三者之間的聯(lián)系和區(qū)別;鞠玉梅(2004)和劉勝蓮(2010)對應(yīng)用語言學(xué)摘要進(jìn)行了體裁結(jié)構(gòu)分析;高桂珍和杜雪玲(2007)對科技論文摘要進(jìn)行了體裁分析;張雯雯(2010)對環(huán)境方面的學(xué)術(shù)論文摘要進(jìn)行了分析;丁茂平(2008)對中外醫(yī)學(xué)論文摘要的寫作特點(diǎn)進(jìn)行了對比分析;于恩江(2009)闡述了醫(yī)學(xué)論文摘要的語篇意義;葉瑩(2010)研究了醫(yī)學(xué)論文摘要的核心動詞;叢麗君和趙志剛(2011)對海事聲明進(jìn)行了體裁分析;賴鵬和吳克蓉(2011)分析了語言學(xué)英文摘要的語篇規(guī)范;馬躍珂和牛桂玲(2013)對中外醫(yī)學(xué)論文摘要的語言特點(diǎn)進(jìn)行了對比分析;趙娟和葉楓(2013)對中外通信論文摘要進(jìn)行了體裁分析;葉云屏和柳君麗(2013)分析了論文摘要對EAP教學(xué)的啟示。

      綜觀以往的研究,筆者發(fā)現(xiàn),目前對同一學(xué)科學(xué)術(shù)論文摘要的研究較多,對跨學(xué)科學(xué)位論文摘要的系統(tǒng)對比分析關(guān)注較小。本文選取了目前較為熱門的四門學(xué)科——語言學(xué)、計算機(jī)科學(xué)、醫(yī)學(xué)和經(jīng)濟(jì)學(xué),對博士學(xué)位論文摘要進(jìn)行體裁結(jié)構(gòu)和語言特征的對比分析,旨在準(zhǔn)確描述學(xué)位論文摘要的體裁和語言特征,探討不同學(xué)科摘要特點(diǎn)的異同及其出現(xiàn)差異的原因,為相關(guān)學(xué)科的研究生及研究人員掌握學(xué)位論文摘要的基本模式和語言特征提供重要的資料,并為摘要的閱讀和寫作教學(xué)提供重要的依據(jù)。

      2. 研究背景

      2.1體裁分析

      “genre”(體裁)是法語詞,源自拉丁語“genus”,有“類別”和“生成”兩種含義。Swales (1990:5)認(rèn)為,體裁是交際事件的一種分類,而交際事件涉及許多因素,包括:參與言語交際的主體、語篇本身、產(chǎn)生和接受語篇的環(huán)境等;體裁是實(shí)現(xiàn)交際目的的一種工具或媒介,對語篇進(jìn)行體裁分析,應(yīng)該考慮其交際目的。Bhatia (1993:13)進(jìn)一步提出,體裁是一組可辨認(rèn)的交際事件,具有確定的交際目標(biāo),并被它們所屬社區(qū)的成員所共同理解,交際目標(biāo)是區(qū)分體裁的重要標(biāo)準(zhǔn),交際目標(biāo)的變化會導(dǎo)致不同體裁的產(chǎn)生。綜合上述定義,不難看出體裁分析關(guān)注的焦點(diǎn):體裁的宏觀結(jié)構(gòu)、交際目的、體裁產(chǎn)生的社會情境、體裁與社會交往間的關(guān)系等內(nèi)容。

      Bhatia (1993:79)認(rèn)為,摘要的結(jié)構(gòu)應(yīng)包括引言—方法—結(jié)果—結(jié)論四個語步;“引言”語步包括作者的意圖、假設(shè)、目的、需要解決的問題等,“方法”語步包括實(shí)驗(yàn)設(shè)計、數(shù)據(jù)采集、研究過程、方法和范圍等,“結(jié)果”語步包括作者的觀察、發(fā)現(xiàn)和解決問題的途徑,“結(jié)論”語步包括結(jié)果的解釋、推斷、含義或應(yīng)用。若某構(gòu)成要素不能歸入上述這些語步之中,可根據(jù)該要素出現(xiàn)的頻率高低確定是否作為新的單獨(dú)語步。葉云屏和柳君麗(2013)在其論文中采用引言、目的、方法、結(jié)構(gòu)、結(jié)果、結(jié)論和評價等七個語步對摘要進(jìn)行分析。根據(jù)對摘要的實(shí)際分析發(fā)現(xiàn),引言、目的、方法、結(jié)構(gòu)、結(jié)果、結(jié)論和評價七步法最能體現(xiàn)博士學(xué)位論文摘要的全面性,因此該結(jié)構(gòu)作為本次分析摘要的結(jié)構(gòu)模式。

      2.2微觀結(jié)構(gòu)特征

      語篇的交際功能是通過一定的語言信號表達(dá)出來的。在進(jìn)行體裁分析的過程中,統(tǒng)計包括第一人稱、語態(tài)、時態(tài)和情態(tài)動詞在內(nèi)的微觀結(jié)構(gòu)特征可以增強(qiáng)我們對摘要這一體裁的認(rèn)識和理解(葛冬梅、楊瑞英2005)。

      2.2.1第一人稱

      Kuo (1999)和Hyland (2001)指出,學(xué)術(shù)語篇不僅要客觀地展示作者的研究成果,還要努力推銷作者的研究,讓研究得到包括同行、編輯和其他讀者的贊同,而第一人稱代詞是實(shí)現(xiàn)這一目標(biāo)的手段之一。張玫(2009)指出,摘要中所指的參與研究的多數(shù)是一個群體,使用“we”可強(qiáng)調(diào)所有成員的參與,揭示研究活動的團(tuán)隊合作性;“we”具有社會標(biāo)記作用,包容性“we”可以起到縮短雙方距離、加深感情、凝聚力量的作用,表明作者與讀者之間存在共同點(diǎn),而具有排斥性的“we”擁有權(quán)威性,強(qiáng)調(diào)作者在本研究中所做的貢獻(xiàn)。因此,第一人稱的交際功能為:體現(xiàn)作者與讀者之間互動的人際關(guān)系(Haiwood 2003)。

      2.2.2語態(tài)

      Halliday(1994)認(rèn)為,沒有“施事者”的小句既不是主動語態(tài)也不是被動語態(tài),而是“中動”,有施事性的小句是“非中動”。只有非中動句才有主動和被動之分(黃國文2001)。主動語態(tài)的使用比被動語態(tài)更直接、簡練,文義更清晰(張玫2009)。被動語態(tài)表示句子中的主語是動作的承受者,也就是動作的對象,可以使需要強(qiáng)調(diào)的事物做主語而突出了它們的地位,有利于說明事實(shí)(滕真如、譚萬成2004)。在摘要語態(tài)方面,國際標(biāo)準(zhǔn)ISO214-1976(E)主張盡可能使用主動語態(tài),這樣有助于學(xué)術(shù)寫作表達(dá)更清楚、簡潔、有力。簡而言之,主動語態(tài)表明作者要向讀者傳遞信息的人際功能,被動語態(tài)的人際功能在于引起讀者對動作承受者的關(guān)注和隱藏作者對事件的主觀態(tài)度(朱永生、嚴(yán)世清2001)。

      2.2.3時態(tài)

      英文摘要所用的時態(tài)一般有現(xiàn)在完成時、一般現(xiàn)在時和一般過去時(滕真如、譚萬成2004)?,F(xiàn)在完成時表示某項(xiàng)研究或工作已經(jīng)完成,強(qiáng)調(diào)其影響和作用,或是這種研究或工作到撰寫論文時還在持續(xù);一般現(xiàn)在時用于描述研究目的和范圍、研究內(nèi)容、結(jié)果和結(jié)論;一般過去時用于描述論文撰寫前作者已做的工作,也可用于表示轉(zhuǎn)述已發(fā)表文獻(xiàn)的報道、討論和研究內(nèi)容(曾蕾、于暉2005)。Halliday(1994:115-6)指出,物質(zhì)過程的無標(biāo)記時態(tài)是現(xiàn)在時中的現(xiàn)在時,其他過程的無標(biāo)記時態(tài)是一般現(xiàn)在時。當(dāng)物質(zhì)過程用一般現(xiàn)在時,強(qiáng)調(diào)的是時態(tài)的人際功能:這個過程是習(xí)慣性或反復(fù)進(jìn)行的。另外在心理過程中出現(xiàn)現(xiàn)在時中的現(xiàn)在時,也與人際功能有關(guān)。金娜娜(2009)從系統(tǒng)功能語法的人際功能角度指出,時態(tài)不僅是一種指示成分,表示事件發(fā)生與說話時間的客觀關(guān)系,更是表達(dá)評價意義的手段之一,一般過去時在心理過程和關(guān)系過程中起到了避免直接表態(tài)并委婉地表達(dá)著評價意義。因此,時態(tài)可以實(shí)現(xiàn)人際功能的情態(tài)意義,幫助作者達(dá)到明顯主觀或明顯客觀的效果(曾蕾、梁紅艷2012)。

      2.2.4情態(tài)動詞

      情態(tài)動詞是情態(tài)的一種重要的體現(xiàn)手段。Palmer(1986:62-64)認(rèn)為不同的情態(tài)動詞能表達(dá)不同的情態(tài)意義。如must表示根據(jù)已知事實(shí)進(jìn)行的唯一可能的判斷,will表示根據(jù)已知事實(shí)作出合理的判斷,may表示可能的判斷,表示說話人對命題的自信程度較弱。may和must表示說話人的責(zé)任和許可程度較高,can和have to表示說活人的責(zé)任或許可程度較弱。在系統(tǒng)功能語言學(xué),情態(tài)動詞被視為主觀隱喻性的情態(tài)手段,可表達(dá)經(jīng)常程度、概率程度、傾向性和職責(zé)。Halliday (1994:362)按照高、中、低值將情態(tài)動詞分類如下:高值情態(tài)動詞must, ought to, need, have to, be to;中值情態(tài)動詞will, would, shall, should;低值情態(tài)動詞may, might, can, could。由此可見,情態(tài)動詞的交際功能為,表達(dá)說話人對命題或建議不同程度的觀點(diǎn)和態(tài)度,可以傳遞許可、能力、意愿、預(yù)測等情態(tài)意義。

      簡而言之,體裁分析一般遵循以下步驟:首先應(yīng)識別體裁的交際目的;然后通過辨別語步來分析語篇的宏觀體裁結(jié)構(gòu),并弄清語步是如何被組織起來實(shí)現(xiàn)交際目的的;最后通過分析以第一人稱、語態(tài)、時態(tài)和情態(tài)動詞為主的微觀結(jié)構(gòu)特征,來識別體裁為實(shí)現(xiàn)交際目的而選擇的語言修辭特征,進(jìn)一步揭示其交際功能(Henry & Roseberry 1998)。

      3. 研究設(shè)計

      3.1研究問題

      本研究旨在對摘要語篇的宏觀結(jié)構(gòu)和交際功能進(jìn)行深層解釋,從宏觀體裁結(jié)構(gòu)方面和微觀結(jié)構(gòu)方面著手,試圖證明跨學(xué)科博士學(xué)位論文摘要以特定的語步結(jié)構(gòu)來實(shí)現(xiàn)其特定的交際目的,通過特定的語言特征來體現(xiàn)其交際功能。具體說來,我們著重研究以下五類問題:在宏觀體裁結(jié)構(gòu)方面,(1)四門學(xué)科博士學(xué)位論文摘要在語步出現(xiàn)順序和頻率方面是否表現(xiàn)出顯著差異?如果差異顯著,那么成因有哪些?宏觀體裁結(jié)構(gòu)是否體現(xiàn)交際的目的?在微觀結(jié)構(gòu)方面,(2)每門學(xué)科博士學(xué)位論文摘要中第一人稱代詞出現(xiàn)頻率如何?第一人稱有何交際功能?(3)不同學(xué)科博士學(xué)位論文摘要的語態(tài)使用情況如何?在不同語步中語態(tài)的選擇是否存在著顯著差異?語態(tài)有何交際功能?(4)不同學(xué)科學(xué)位論文摘要中,時態(tài)出現(xiàn)的頻率是否因?qū)W科的不同而有顯著差異?動詞時態(tài)的選擇是否與動詞所在的語步相關(guān)?出現(xiàn)差異的原因是什么?時態(tài)有何交際功能?(5)四門學(xué)科博士學(xué)位論文摘要情態(tài)動詞出現(xiàn)的頻率是否因?qū)W科不同而有明顯差異?是否受到語步交際目的的影響?情態(tài)動詞有何交際功能?

      3.2語料庫

      本文選擇這四門學(xué)科,即語言學(xué)、計算機(jī)科學(xué)、醫(yī)學(xué)和經(jīng)濟(jì)學(xué)的博士學(xué)位論文摘要作為語料庫,原因是:第一,這四門學(xué)科為當(dāng)前前沿學(xué)科,在各大高校中成為多數(shù)學(xué)生首選專業(yè);第二,這四門學(xué)科分別代表文科和理科;第三,以往對摘要的研究多以權(quán)威學(xué)術(shù)期刊摘要為語料,學(xué)位論文摘要、項(xiàng)目申請報告摘要等其他次語類還是待墾之荒,而且學(xué)位論文是中國大學(xué)生必須完成的學(xué)術(shù)寫作任務(wù),比較貼近他們的實(shí)際學(xué)習(xí)情況;第四,通過這四門學(xué)科博士學(xué)位論文宏觀體裁結(jié)構(gòu)和微觀結(jié)構(gòu)特征的對比,對英文摘要寫作具有一定的參照意義,力求不同學(xué)科的摘要寫作在格式和內(nèi)容上都更趨規(guī)范和全面。

      本文的研究樣本選自“ProQuest歐美博碩士學(xué)位論文數(shù)據(jù)庫”(http://proquest.cnki.net)的400篇博士學(xué)位論文的摘要,論文均是近年來美國大學(xué)學(xué)科排名前十大學(xué)的博士生在2010~2014年間完成,代表了較高的專業(yè)水平。論文選取時不考慮作者的母語背景,四大學(xué)科各100篇,每篇摘要的字?jǐn)?shù)一般在350~500詞之間。

      3.3分析方法

      3.3.1宏觀體裁結(jié)構(gòu)分析

      如上文所述,本文將采用引言、目的、方法、結(jié)構(gòu)、結(jié)果、結(jié)論和評價七步法對上述語料庫中的每篇摘要進(jìn)行結(jié)構(gòu)分析,并記錄每門學(xué)科七個語步出現(xiàn)的頻率。

      該七步法分別用M1-M2-M3-M4-M5-M6-M7表示(隨附例句,其中斜體部分為確定該語步的語言依據(jù))。為方便起見,每個摘要都有相應(yīng)的編號,如:L1-31,它代表的是語言學(xué)學(xué)科編號為1的博士學(xué)位論文中的第31篇摘要。

      M1引言語步——介紹研究領(lǐng)域,發(fā)現(xiàn)研究問題,解釋專業(yè)術(shù)語,指出研究意義,回顧相關(guān)研究,指出研究空白;

      (1)Literature on second language L2 writing indicates that, on their own, L2 writers are not able to notice problems with the linguistic and rhetorical features of their drafts and do successful self-revision; and thatthereistheneedto facilitate self-revision in the L2 writing classroom. (L1-31)

      (2)Currently, our trust in the accessibility of information over the Internet and the Web depends on benign and unbiased administration of centralized search engines.Unfortunately, a centralized search engine can be modified to filter, conceal, or censor information. (C2-33)

      (3)The primary goal of bariatric surgery is to not only lose weight but also resolve comorbidities and improve quality of life. It iscrucialto identify predictors of surgical outcomes. (M3-57)

      (4)...However, little research has been done to examine the equity of the funding distribution systems between schools within districts intradistrict. (E4-4)

      M2目的語步——表述研究思路,提出技術(shù)設(shè)想,確定研究重點(diǎn),表明研究目的,提出研究問題;

      (5)This studyexaminedthe second language L2 development of adult learners of Spanish at three levels of proficiency during and after a semester of instruction. (L1-43)

      (6)This dissertationdescribesmethods for automatically analyzing programs to determine compatibility of software components. (C2-38)

      (7)Thepurposeof this study was to identify potential maternal demographics and infant characteristics associated with breastfeeding termination after 3 months. (M3-1)

      (8)This studyinvestigatedthe relationship of key issues related to capital and operating budget practices of state tax appropriations and policies at the state level(E4-38)...

      M3方法語步——建立理論模型,簡述試驗(yàn)過程,簡述研究方法,介紹研究材料;

      (9)High-speed imaging of glottal stops uttered by five phonetically-trained English speakers was obtainedusingtrans-oral videoendoscopy. (L1-25)

      (10)Wepresenta decentralized search and retrieval system, named iTrust, to address these problems(C2-33)...

      (11)In-depth semi-structured interviews wereconductedwith a total of seven obstetricians and 19 primigravid women, all recruited from one clinic. (M3-15)

      (12)A qualitative approach wasemployed(E4-51)...

      M4結(jié)構(gòu)語步——勾勒論文框架;

      (13)Chapters2, 4,and6 are devoted to the three primary chronological layers of Sinitic vocabulary in modern Vietnamese...(L1-35)

      (14)First, we examine the different issues stemming from the autonomic management of SSONs and identify the limitations of existing approaches. Wethenpropose an architecture to ease the management of SSONs by incorporating autonomic computing principles to make SSONs acquire self-management capabilities. (C2-4)

      (15)InChapter2 the development, testing and refinement of molecular mechanics parameters for key species of the heme prosthetic group during the P450 catalytic cycle is presented. (M3-43)

      (16)Thefirstchapterdevelops a dynamic model combining asset accumulation and learning to explain the parents forward-looking saving behavior(E4-76)...

      M5結(jié)果語步——報告試驗(yàn)結(jié)果或研究結(jié)果;

      (17)The findingsshowthat the corpus-based materials aided the students in improving their knowledge of subject-specific terminology, providing an abundance of interpreting and language practice materials which can be used independently. (L1-38)

      (18)Wedemonstratethat the combined adaptive algorithm is effective and robust when the membership churn is high and when there are malicious nodes in the membership. (C2-33)

      (19)A migration assayshowedthat alcohol significantly increases mast cell stimulated colon cancer cell migration in vitro. (M3-70)

      (20) The data collected in this studyshowthat district personnel do not normally use TCO in the budgetary process while creating budgets for technology in K-12 school for many complex reasons. (E4-80)

      M6結(jié)論語步——得出研究結(jié)論,提出相關(guān)建議;

      (21)The studyconcludesthat Louisiana French phonology has stayed remarkably resilient over time(L1-2)...

      (22)It isconcludedthat the deployable Gurney flap may improve autorotation characteristics if deployed only over the driving region. (C2-100)

      (23)Inconclusion, these studies show that the endothelium may be a better acute target for PDT compared with tumor cells and lends more evidence in favor of vascular-targeted PDT in the treatment of cancer. (M3-85)

      (24) The studyconcludesthatwhile corporate philanthropy in its current form may not be an effective source of sustainable financing for education in developing countries, several modifications can be made to improve its effectiveness as a global education financing partner. (E4-42)

      M7評價語步——呈現(xiàn)創(chuàng)新成果,強(qiáng)調(diào)應(yīng)用價值,預(yù)測應(yīng)用前景,強(qiáng)調(diào)成果意義。

      (25)This work can beexpectedto yield many new insights into the way Ephrems prosody works at the deepest level.(L1-22)

      (26)In the future, weplantoinvestigate techniques for monitoring service-oriented systems and assess the online negotiation possibilities for combining different services to create high performance systems. (C2-44)

      (27)These findings not only provide vastclinicalimplicationsfor advanced customized vision correction methodologies for normal, pathologic and presbyopic eyes but alsovitalscientificinsightinto the neural processing of the visual system in response to the aberrated optics of the eye. (M3-89)

      (28) The practicalimplicationsof this study include encouraging policy makers to enact comprehensive tax reform in South Carolina. (E4-64)

      3.3.2微觀結(jié)構(gòu)特征

      對學(xué)位論文進(jìn)行語言特征分析也是體裁分析中的一個重要部分。Nwogu (1997)認(rèn)為,每個語步都能體現(xiàn)出具有相同交際功能的語言特征。那么,同一學(xué)科博士論文摘要每個語步將會呈現(xiàn)什么樣的語言特征,不同學(xué)科間又有什么差異,不同的語言特征有何理論意義將是本部分重點(diǎn)研究的內(nèi)容。本文選定的語言特征為:第一人稱、語態(tài)、時態(tài)、情態(tài)動詞。

      第一人稱主要形式有:I, my, we, our, us (Tang & John 1999)。本文將統(tǒng)計每門學(xué)科博士學(xué)位論文摘要中第一人稱出現(xiàn)的總數(shù),每一萬字中第一人稱代詞出現(xiàn)頻率。對于摘要的語言特征,很多指導(dǎo)摘要寫作的文章或書籍上有著許多規(guī)定性的說法,例如寫作中要避免使用第一人稱代詞等,我們希望通過本研究對其進(jìn)行驗(yàn)證。

      語態(tài)分析主要針對動詞的主動和被動兩種形式(張道真2002:235-6)。本文將分別統(tǒng)計不同學(xué)科博士學(xué)位論文摘要里七個語步中出現(xiàn)的語態(tài)數(shù),主動和被動語態(tài)在各個語步中出現(xiàn)的百分比(以句子為單位)。

      時態(tài)分析主要集中于出現(xiàn)頻率最高的現(xiàn)在完成時、一般現(xiàn)在時和一般過去時,旨在觀察時態(tài)的選擇是否受到語步和學(xué)科的影響而產(chǎn)生變化。本文將重點(diǎn)分析不同學(xué)科博士學(xué)位論文摘要里七個語步中的各自時態(tài)數(shù),統(tǒng)計七個語步中各時態(tài)出現(xiàn)的百分比。

      情態(tài)動詞分析主要針對might, would, can, may和must,旨在發(fā)現(xiàn)情態(tài)動詞的選擇是否與學(xué)科和語步相關(guān)。本文將按照不同學(xué)科,分別統(tǒng)計每篇摘要七個語步中的情態(tài)動詞數(shù),四門學(xué)科中出現(xiàn)的情態(tài)動詞總數(shù),不同學(xué)科每個語步中情態(tài)動詞出現(xiàn)的百分比等。

      余建英和何旭宏(2003:311-51)認(rèn)為,卡方檢驗(yàn)是一種用途廣泛的計數(shù)資料的假設(shè)檢驗(yàn)方法,主要檢驗(yàn)兩個或多個樣本率之間差別的顯著性問題。為此,在對宏觀結(jié)構(gòu)和微觀語言特征進(jìn)行數(shù)字統(tǒng)計后,我們采用卡方檢驗(yàn)來對四門學(xué)科進(jìn)行分析對比,以檢驗(yàn)摘要的結(jié)構(gòu)是否因?qū)W科的不同而不同,摘要的語言特征是否因語步和學(xué)科的不同而存在顯著差異。

      4. 結(jié)果與討論

      4.1宏觀體裁結(jié)構(gòu)分析

      通過統(tǒng)計,我們發(fā)現(xiàn)四門學(xué)科博士學(xué)位論文摘要在語步出現(xiàn)順序和頻率方面均表現(xiàn)出顯著差異。

      4.1.1語步出現(xiàn)順序

      選取的400篇博士學(xué)位論文摘要中,語步順序出現(xiàn)(M1→M2→M3→M4→M5→M6→M7)的篇數(shù)為253篇,循環(huán)出現(xiàn)(例如: M3→M5→M3→M5)的為76篇,逆序出現(xiàn)的為71篇。

      語步循環(huán)可以將復(fù)雜的實(shí)驗(yàn)步驟表述得清晰明確,突出研究者需要重視的工作,明確研究成果。例如:

      (29)First, ... used IL-4 and IL-13 reporter mice to identify and characterize a subset of lineage-negative cells called Ih2 cells that participate in type 2 immune responses in vivo. (M3)We demonstrated that Ih2 cells were widely distributed at rest...(M5)...Next, we used an IL-17A reporter mouse to identify cells that participate in IL-17-associated immune responses... (M3)We demonstrated that during Klebsiella pneumoniae infection or experimental autoimmune encephalomyelitis, a substantial proportion of gamma-delta T cells, invariant iNKT cells, and other CD4- CD3+ cells and a smaller percentage of CD4+ T cells were marked with the reporter in vivo. (M5)

      (M3→M5→M3→M5)

      此外,博士論文摘要中的語步逆序大多表現(xiàn)為語步M2(目的)提前。先介紹研究目的(M2),再回顧相關(guān)研究(M1),這符合西方開門見山的思維模式。例如:

      (30) This dissertation analyzes the gender politics of Cesarean births in Taiwan by investigating and reinterpreting the so-called maternal requests for Cesarean sections. (M2)Since the 1990s, the Taiwanese Cesarean rates have been reported as among the highest in the world. The government and public discourse in Taiwan exclusively attributed the high Cesarean rates to women’s demand for this technological intervention in childbirth. (M1)

      (M2→M1)

      4.1.2語步出現(xiàn)頻率

      使用Microsoft Excel統(tǒng)計得出各語步的出現(xiàn)頻率,具體情況如圖1所示。

      學(xué)科語步語言學(xué)(L)計算機(jī)科學(xué)(C)醫(yī)學(xué)(M)經(jīng)濟(jì)學(xué)(E)出現(xiàn)頻率(%)出現(xiàn)頻率(%)出現(xiàn)頻率(%)出現(xiàn)頻率(%)M1(引言)76785570M2(目的)9810010097M3(方法)58949186M4(結(jié)構(gòu))62362168M5(結(jié)果)45418779M6(結(jié)論)8337491M7(評價)41888116

      圖1語步出現(xiàn)頻率統(tǒng)計結(jié)果

      四門學(xué)科中均出現(xiàn)七個語步,語步M2(目的)出現(xiàn)的頻率非常接近。計算機(jī)科學(xué)、醫(yī)學(xué)和經(jīng)濟(jì)學(xué)的語步M3(方法)出現(xiàn)頻率相近。計算機(jī)科學(xué)摘要中語步M6(結(jié)論)較少出現(xiàn),M7(評價)語步的出現(xiàn)頻率與語言學(xué)、醫(yī)學(xué)和經(jīng)濟(jì)學(xué)的語步M6(結(jié)論)的出現(xiàn)頻率接近。

      經(jīng)過統(tǒng)計,我們發(fā)現(xiàn)醫(yī)學(xué)摘要中出現(xiàn)的七個語步的頻率有顯著差異(χ2=25.73,df=6,p<0.001),主要是語步M4(結(jié)構(gòu))引起的,這可能是因?yàn)獒t(yī)學(xué)摘要對論文結(jié)構(gòu)語步不大重視。語言學(xué)(χ2=29.03,df=6,p=6.00),計算機(jī)科學(xué)(χ2=95.47,df=6,p=2.21)和經(jīng)濟(jì)學(xué)χ2=46.53,df=6,p=2.32)同一學(xué)科摘要中出現(xiàn)的七個語步的頻率沒有顯著差異(p>0.05)。

      在不同學(xué)科的摘要中,語步M1(引言)的出現(xiàn)頻率有顯著差異χ2=9.27,df=3,p=0.026),這可能因?yàn)檎Z言學(xué)、計算機(jī)科學(xué)和經(jīng)濟(jì)學(xué)比較重視介紹研究現(xiàn)狀,讓讀者了解研究的必要性,突出研究價值,而醫(yī)學(xué)因?yàn)楸绕鸾榻B背景研究更重視研究目的。語步M3(方法)的出現(xiàn)頻率有顯著差異χ2=10.52,df=3,p=0.015),這可能表明計算機(jī)科學(xué)、醫(yī)學(xué)和經(jīng)濟(jì)學(xué)比較注重介紹研究方法,而語言學(xué)對研究方法不大重視。語步M4(結(jié)構(gòu))的出現(xiàn)頻率有顯著差異(χ2=19.63,df=3,p<0.001),這可能是因?yàn)橛嬎銠C(jī)科學(xué)和醫(yī)學(xué)不太重視結(jié)構(gòu)語步,語言學(xué)和經(jīng)濟(jì)學(xué)比較注重結(jié)構(gòu)語步以便讓讀者更好地了解論文內(nèi)容。語步M5(結(jié)果)的出現(xiàn)頻率有顯著差異χ2=17.41,df=3,p<0.001),這可能表明語言學(xué)和計算機(jī)科學(xué)不太注重結(jié)果語步,而醫(yī)學(xué)和經(jīng)濟(jì)學(xué)比較關(guān)注結(jié)果語步以便更好地得到實(shí)際運(yùn)用。

      通過比較語言學(xué)和醫(yī)學(xué)的博士學(xué)位論文摘要,可以看出語步M1(引言)出現(xiàn)的頻率稍有不同,這可能是因?yàn)檎Z言學(xué)較為重視直切主題,而醫(yī)學(xué)則更注重介紹研究背景,但是卡方檢驗(yàn)證實(shí)這兩個學(xué)科博士論文摘要中各個語步出現(xiàn)頻率沒有顯著差異(χ2=54.76,df=6,p=5.1826);通過比較計算機(jī)科學(xué)和醫(yī)學(xué)摘要,發(fā)現(xiàn)M5(結(jié)果)和M6(結(jié)論)的語步出現(xiàn)頻率有較大差異,這可能表明醫(yī)學(xué)重視結(jié)果和結(jié)論,而計算機(jī)因注重評價而不大重視結(jié)論,然而卡方檢驗(yàn)也沒有發(fā)現(xiàn)這兩門學(xué)科在不同語步出現(xiàn)頻率有顯著差異(χ2=121.2,df=6,p=9.12011);通過比較計算機(jī)科學(xué)和經(jīng)濟(jì)學(xué)的論文摘要,發(fā)現(xiàn)兩者的M4(結(jié)構(gòu))、M6(結(jié)論)和M7(評價)語步出現(xiàn)頻率有很大差異,這種差異性或許反映了這兩個學(xué)科的差別,但是卡方檢驗(yàn)沒有發(fā)現(xiàn)這兩門學(xué)科在不同語步上頻率有顯著差異(χ2=142,df=6,p=3.7915);比較語言學(xué)和計算機(jī)科學(xué)的論文摘要,結(jié)果發(fā)現(xiàn)語步M3(方法)、M4(結(jié)構(gòu))、M6(結(jié)論)和M7(評價)的頻率差別較大,這說明計算機(jī)科學(xué)重視研究方法和評價,語言學(xué)則重視結(jié)構(gòu)和結(jié)論,然而卡方檢驗(yàn)沒有發(fā)現(xiàn)這兩門學(xué)科在不同語步上的頻率有顯著差異χ2=124.5,df=6,p=1.84658);醫(yī)學(xué)和經(jīng)濟(jì)學(xué)摘要中頻率差別最大的語步是M4(結(jié)構(gòu))和M7(評價),這可能是因?yàn)榻?jīng)濟(jì)學(xué)注重結(jié)構(gòu),而醫(yī)學(xué)重視評價,卡方檢驗(yàn)沒有發(fā)現(xiàn)這兩門學(xué)科在不同語步上的頻率有顯著差異χ2=72.26,df=6,p=1.405)。

      總體來看,四組博士學(xué)位論文摘要在宏觀結(jié)構(gòu)上具有較大的相似性,突出表現(xiàn)為M2(目的)語步使用頻率非常高,表明四門學(xué)科對交際重點(diǎn)即研究目的的重視程度,它們的差別表現(xiàn)在其他幾個語步上。Bhatia(1993:78)認(rèn)為,摘要是對一篇較長文章的“描述或事實(shí)性概括”,旨在“讓讀者準(zhǔn)確而精煉地了解全文”,呈現(xiàn)“一個代表全文的忠實(shí)而準(zhǔn)確的梗概”。換言之,摘要能幫助讀者快速明確了解作者的交際意圖。宏觀體裁結(jié)構(gòu)方面的研究證明了摘要是以特定的語步結(jié)構(gòu)實(shí)現(xiàn)其交際目的,即通過引言、目的、方法、結(jié)構(gòu)、結(jié)果、結(jié)論和評價等七個語步給出足夠的信息使讀者了解博士學(xué)位論文摘要的主要內(nèi)容。

      4.2微觀結(jié)構(gòu)特征

      4.2.1第一人稱

      通過統(tǒng)計,語言學(xué)、計算機(jī)科學(xué)、醫(yī)學(xué)和經(jīng)濟(jì)學(xué)博士學(xué)位論文摘要中第一人稱出現(xiàn)的頻率表1所示。

      表1 四門學(xué)科博士學(xué)位論摘要中第一人稱的出現(xiàn)頻率

      從統(tǒng)計結(jié)果來看,首先,語言學(xué)、計算機(jī)科學(xué)、醫(yī)學(xué)和經(jīng)濟(jì)學(xué)博士學(xué)位論文摘要均使用第一人稱代詞,“we”(56.8%)和“I”(31.42%)出現(xiàn)頻率居多?!皐e”被用來指代作者和讀者,以縮小彼此之間的距離;“I”強(qiáng)調(diào)參與研究的是一個群體(葛冬梅、楊瑞英2005)。國際標(biāo)準(zhǔn)ISO214-1976(E)要求一般采用第三人稱;若采用第一人稱,可避免語句結(jié)構(gòu)繁瑣累贅,從而更易于理解。博士學(xué)位論文的目的就是為了交流,第一人稱代詞可以強(qiáng)調(diào)并闡明作者的觀點(diǎn)和發(fā)現(xiàn),縮小讀者和作者之間的距離,使論文觀點(diǎn)更容易為讀者所接受(張曼2008)。同時,西方文化強(qiáng)調(diào)個人價值觀,這也證實(shí)了使用第一人稱的合理性。

      其次,比較這四個學(xué)科,計算機(jī)科學(xué)博士學(xué)位論文中的第一人稱代詞(每一萬字中第一人稱代詞出現(xiàn)頻率約為432)和“we”(38.37%)要遠(yuǎn)遠(yuǎn)多于其他三個學(xué)科。這一點(diǎn)很可能是由于與其他三個學(xué)科相比,計算機(jī)科學(xué)博士學(xué)位論文比較抽象難懂,“建立合適的著者角色、與讀者保持一定程度的個人接觸是很有價值的寫作策略”(Hyland 2001)。因此,為了更好地讓讀者理解作者所要傳遞的信息,降低作者自己學(xué)術(shù)的貢獻(xiàn),計算機(jī)科學(xué)博士學(xué)位論文頻繁使用第一人稱代詞,特別是人稱代詞“we”。

      最后,四個學(xué)科中,語言學(xué)博士學(xué)位論文中的第一人稱代詞出現(xiàn)頻率最低(10.88%),每一萬字中第一人稱代詞出現(xiàn)頻率約為118。這在很大程度上可能是因?yàn)檎撐淖髡呱钪O論文寫作規(guī)范,盡量避免在論文摘要中出現(xiàn)個人主觀觀點(diǎn)。

      簡而言之,語言學(xué)、計算機(jī)科學(xué)、醫(yī)學(xué)和經(jīng)濟(jì)學(xué)博士學(xué)位論文摘要中第一人稱代詞居多,其中使用“we”和“I”的頻率比較高,目的在于拉近讀者與作者之間的距離,容易使他們之間產(chǎn)生共鳴,建立相互依賴的關(guān)系,表明作者與讀者之間的互動人際意義,從而使摘要親切、自然、直截了當(dāng),構(gòu)建作者的主體地位,使摘要具有說服力和可信度;同時強(qiáng)調(diào)作者的貢獻(xiàn),有利于推銷作者自己的研究成果,提高其學(xué)術(shù)地位,加強(qiáng)其積極性和責(zé)任心。

      4.2.2語態(tài)

      不同學(xué)科的語態(tài)分布如表2所示。

      Dudley-Evans和John(1998)認(rèn)為,學(xué)術(shù)語篇中被動語態(tài)要多于主動語態(tài),但是,我們的統(tǒng)計結(jié)果并不支持此觀點(diǎn)。從表2的數(shù)據(jù)可以看出,語言學(xué)和經(jīng)濟(jì)學(xué)博士學(xué)位論文摘要在七個語步中采用主動語態(tài)多于被動語態(tài);除了在M3中采用被動語態(tài)多于主動語態(tài)外,計算機(jī)科學(xué)和醫(yī)學(xué)博士學(xué)位論文摘要在其他語步中主動語態(tài)的使用多于被動語態(tài)。究其原因,筆者認(rèn)為計算機(jī)科學(xué)和醫(yī)學(xué)這兩門學(xué)科在介紹研究方法上更強(qiáng)調(diào)事實(shí)的客觀性。另一方面,主動語態(tài)在結(jié)構(gòu)上更簡練,表達(dá)更直接有力,可以突出動詞所表達(dá)的內(nèi)容(沈育英2001)。再者,主動語態(tài)的表達(dá)更為準(zhǔn)確,且更易閱讀,更能明確作者的責(zé)任感。因此,博士學(xué)位論文摘要中使用主動語態(tài)的頻率偏多。

      其次,根據(jù)卡方分析,四門學(xué)科在不同語步中語態(tài)的選擇存在著顯著差異χ2=377.04,df=6,p<0.001),其差異主要是由第三語步引起的。經(jīng)濟(jì)學(xué)博士學(xué)位論文摘要中主動語態(tài)最多,語言學(xué)次之,計算機(jī)科學(xué)第三,醫(yī)學(xué)則排在第四位。因此,動詞語態(tài)的選擇不僅因?qū)W科而異,而且還會受到語步交際功能的影響。經(jīng)濟(jì)學(xué)和語言學(xué)博士學(xué)位論文摘要中“方法”語步采用主動語態(tài)的頻率多于被動語態(tài),原因是主動語態(tài)使其結(jié)構(gòu)上更簡練,表達(dá)更為直接,更好地突出動詞所表達(dá)的內(nèi)容。而計算機(jī)科學(xué)和醫(yī)學(xué)博士學(xué)位論文摘要中“方法”語步采用被動語態(tài)的頻率多于主動語態(tài),原因是其著重于突出研究方法。

      表2 不同學(xué)科語態(tài)分布

      簡而言之,四門學(xué)科博士學(xué)位論文摘要采用主動語態(tài)多于被動語態(tài),在不同語步中因?yàn)榻浑H目的的不同,語態(tài)的選擇存在著顯著差異。被動語態(tài)有利于說明客觀事實(shí),而主動語態(tài)有助于文字清晰、簡潔及表達(dá)有力,表明作者要向讀者傳遞信息的人際功能,為此,摘要中使用主動語態(tài)的越來越多。

      4.2.3時態(tài)

      不同學(xué)科的時態(tài)分布如表3所示。

      如表3所示,首先,無論是語言學(xué)、計算機(jī)科學(xué)、醫(yī)學(xué)還是經(jīng)濟(jì)學(xué),博士學(xué)位論文摘要的書寫多采用一般現(xiàn)在時,在語步M1,M2,M3,M5中使用過去時的頻率也比較高,這是因?yàn)椴┦繉W(xué)位論文是概括并及時報道作者就當(dāng)前某一學(xué)科領(lǐng)域的學(xué)術(shù)問題所進(jìn)行的研究與討論,因此選用現(xiàn)在時進(jìn)行表述,但在書寫過程中,作者認(rèn)為,回顧相關(guān)研究、提出研究問題和研究方法、報告研究結(jié)果等都是過去發(fā)生的事實(shí),應(yīng)該尊重其客觀性,因此采用一般過去時。

      表3 不同學(xué)科時態(tài)分布

      其次,根據(jù)卡方檢驗(yàn)結(jié)果,不同學(xué)科學(xué)位論文摘要中,時態(tài)出現(xiàn)的頻率因?qū)W科的不同而有顯著差異χ2=5260.67,df=66,p<0.001),同時也受到語步的影響(df=12,p<0.005)。在動詞時態(tài)方面,醫(yī)學(xué)博士學(xué)位論文的摘要與其他三個學(xué)科的摘要差別很大。在其四個語步(M2,M3,M4,M5)中,過去時的頻率最高,這可能是因?yàn)獒t(yī)學(xué)博士論文摘要重視回顧以往的研究積累,說明作者強(qiáng)調(diào)該研究是產(chǎn)生于過去,是在過去的某個時間內(nèi)由于某種原因驅(qū)使作者進(jìn)行此項(xiàng)研究;在介紹論文框架M4、研究結(jié)果M5時,因?yàn)樾枰獙Ξ?dāng)時的研究步驟和結(jié)果進(jìn)行描述,所以在M4,M5中也會使用過去時。在語言學(xué)的博士論文摘要中,在介紹研究背景和報告研究結(jié)果時,使用完成時的頻率比較高。在經(jīng)濟(jì)學(xué)的博士學(xué)位論文摘要中,在回顧相關(guān)研究、介紹研究領(lǐng)域時,作者偏向于使用現(xiàn)在完成時和一般過去時。在計算機(jī)科學(xué)的博士學(xué)位論文摘要中,作者在介紹研究背景時采用現(xiàn)在完成時和一般過去時,報告該研究的具體操作步驟和結(jié)果時則采用一定頻率的一般過去時。其他情況下,一般現(xiàn)在時似乎是摘要作者的唯一選擇,旨在顯性地實(shí)現(xiàn)人際功能和語篇功能,實(shí)現(xiàn)研究背景、研究方法、研究結(jié)果及評價的科學(xué)性、客觀性、永恒性等意義。

      總之,動詞時態(tài)方面的學(xué)科差異是顯而易見的。此外,動詞時態(tài)的選擇在很大程度上也與動詞所在的語步相關(guān)。一般現(xiàn)在時主要體現(xiàn)在表明研究目的、報告研究結(jié)果、得出研究結(jié)論等語步中,旨在實(shí)現(xiàn)概念功能和語篇功能(銜接、統(tǒng)一、慣例等)。一般過去時主要出現(xiàn)在回顧前期成果、描寫研究方法和研究過程等語步中,或者,考慮研究過程發(fā)生在撰寫摘要之前,更加注重時態(tài)的概念功能,也就是事件發(fā)生所涉及的經(jīng)驗(yàn)時間,作者考慮了前人研究成果與自己研究的時間距離?,F(xiàn)在完成時主要用于介紹研究背景和報告研究結(jié)果等語步中,強(qiáng)調(diào)影響和作用。博士學(xué)位論文摘要的書寫多采用一般現(xiàn)在時,一般現(xiàn)在時可以實(shí)現(xiàn)人際功能的情態(tài)意義,幫助作者達(dá)到明顯主觀或明顯客觀的效果。

      4.2.4情態(tài)動詞

      首先,Halliday(2000:83)認(rèn)為語言除具有表達(dá)講話者的親身經(jīng)歷和內(nèi)心活動的功能外,還具有表達(dá)講話者的身份、地位、態(tài)度、動機(jī)和他對事物的推斷、判斷和評價等人際功能;人際功能的情態(tài)意義主要依靠情態(tài)動詞來實(shí)現(xiàn)。從圖2可以看出,四門學(xué)科博士學(xué)位論文摘要均使用情態(tài)動詞。Palmer (1986:62-64)認(rèn)為不同的情態(tài)動詞能表達(dá)不同的情態(tài)意義。楊信彰(2006)認(rèn)為,學(xué)術(shù)語篇經(jīng)常使用表示可能性的低值情態(tài)動詞(can, may);would和might既可以表達(dá)研究的信度,隱藏作者個人的觀點(diǎn),突出內(nèi)容的客觀真實(shí)性,又可表示禮貌,緩和語氣,從而避免武斷之嫌。

      學(xué)科語步 語言學(xué)情態(tài)動詞出現(xiàn)頻率(%)計算機(jī)科學(xué)情態(tài)動詞出現(xiàn)頻率(%)醫(yī)學(xué)情態(tài)動詞出現(xiàn)頻率(%)經(jīng)濟(jì)學(xué)情態(tài)動詞出現(xiàn)頻率(%)M1(引言)14.320.920.216.4M2(目的)7.613.122.526M3(方法)0.010.30.00.0M4(結(jié)構(gòu))0.00.00.00.0M5(結(jié)果)14.916.40.466.3M6(結(jié)論)1.80.02.62.1M7(評價)63.736.753.348.6

      圖2四門學(xué)科情態(tài)動詞分布圖

      其次,在統(tǒng)計情態(tài)動詞時,考慮到摘要中各語步動詞總數(shù)可能會有所不同,我們把每個語步的情態(tài)動詞除以該部分的動詞總數(shù),用所得結(jié)果進(jìn)行比較和分析。

      如圖2所示,情態(tài)動詞在M7語步中的出現(xiàn)頻率最高,然而在M3和M4語步中幾乎沒有出現(xiàn),這是因?yàn)樵u價在不同程度上帶有作者的主觀色彩,涉及作者的態(tài)度,而研究方法和結(jié)構(gòu)涉及較為客觀的內(nèi)容,不需要情態(tài)動詞來表達(dá)內(nèi)容的可能性或限定作者的態(tài)度。

      其三,摘要中情態(tài)動詞出現(xiàn)的頻率并未因?qū)W科不同而有顯著差異χ2=68.44,df=18,p>0.05),但在很大程度上受到語步的影響。醫(yī)學(xué)摘要中的情態(tài)動詞在不同語步出現(xiàn)的頻率有顯著差異(p<0.05),語言學(xué)、計算機(jī)科學(xué)和經(jīng)濟(jì)學(xué)摘要中的情態(tài)動詞在不同語步出現(xiàn)的頻率沒有顯著差異(p>0.05)。通過卡方檢驗(yàn),結(jié)果表明:在M2語步,對情態(tài)動詞的選擇有顯著差異(p<0.05),這可能表明比起醫(yī)學(xué)和經(jīng)濟(jì)學(xué),語言學(xué)和計算機(jī)科學(xué)在研究目的上更少出現(xiàn)表達(dá)研究者態(tài)度和判斷的情態(tài)動詞。在M5語步,對情態(tài)動詞的選擇有顯著差異(p<0.005),可能表明醫(yī)學(xué)在M5語步幾乎沒有使用情態(tài)動詞。在M1語步,對情態(tài)動詞的選擇沒有顯著差異(p>0.05),表明引言語步的目的是向讀者介紹研究現(xiàn)狀,前期相關(guān)的研究及研究的意義等,使用一些情態(tài)動詞可以實(shí)現(xiàn)這樣的交際功能。在M3語步,對情態(tài)動詞的選擇沒有顯著差異(p>0.05),表明該語步的交際功能是為了向讀者說明研究的方法、過程、材料來源或研究材料的相關(guān)細(xì)節(jié),強(qiáng)調(diào)動作的承受者,表達(dá)客觀性和嚴(yán)謹(jǐn)性,因?yàn)楹苌偈褂们閼B(tài)動詞。在M4語步,對情態(tài)動詞的選擇沒有顯著差異(p>0.05),可能表明該語步需要客觀地勾勒論文框架,因此不需要情態(tài)動詞。在M6語步,對情態(tài)動詞的選擇沒有顯著差異(p>0.05),可能表明結(jié)論語步是客觀地報告研究結(jié)果,因此較少使用情態(tài)動詞。在M7語步,對情態(tài)動詞的選擇沒有顯著差異(p>0.05),該語步呈現(xiàn)創(chuàng)新成果,強(qiáng)調(diào)應(yīng)用價值,預(yù)測應(yīng)用前景,因此情態(tài)動詞出現(xiàn)頻率比較高。

      總的來說,摘要中情態(tài)動詞出現(xiàn)的頻率并未因?qū)W科不同而有明顯差異,但在很大程度上受到語步交際目的的影響,這都是由學(xué)術(shù)語篇的性質(zhì)決定的。在摘要中經(jīng)常需要闡述論文作者自己的觀點(diǎn)和判斷,為了反映客觀真實(shí)性,體現(xiàn)互動與磋商,表示禮貌與緩和語氣,避免給人以武斷或強(qiáng)加于人的印象,需要經(jīng)常使用情態(tài)動詞(can, may, might, would, must)。情態(tài)動詞體現(xiàn)了人際功能的情態(tài)意義。具體說來,情態(tài)動詞can和may表示可能性,表明作者對其觀點(diǎn)表現(xiàn)出不確定的態(tài)度。would和might表達(dá)研究過程和結(jié)果,語氣比較委婉,使語言表達(dá)更有安全性。must表明作者對自己提供的摘要數(shù)據(jù)負(fù)有較高的責(zé)任,反映客觀真實(shí)性。

      5. 結(jié)語

      本研究基于體裁分析理論,主要采用量化的分析研究方法,從宏觀結(jié)構(gòu)和微觀語言特征方面對400篇語言學(xué)、計算機(jī)科學(xué)、醫(yī)學(xué)和經(jīng)濟(jì)學(xué)這四門學(xué)科的博士學(xué)位論文摘要進(jìn)行了統(tǒng)計和分析。首先識別博士學(xué)位論文摘要體裁的交際目的,即通過引言、目的、方法、結(jié)構(gòu)、結(jié)果、結(jié)論和評價七個語步給出足夠的信息使讀者了解博士學(xué)位論文摘要的主要內(nèi)容;其次,通過語步來分析博士學(xué)位論文摘要語篇的宏觀結(jié)構(gòu),弄清語步如何被組織起來實(shí)現(xiàn)交際目的;再次,通過語言特征的數(shù)據(jù)來分析博士學(xué)位論文摘要體裁為實(shí)現(xiàn)其交際目的而選擇的語言特征,實(shí)現(xiàn)交際功能。也就是說,交際目的是摘要體裁的核心,本研究通過揭示摘要語篇深層交際目的來描述與解釋摘要體裁的結(jié)構(gòu)和語言特征,證明了摘要是以特定的語步結(jié)構(gòu)實(shí)現(xiàn)其交際目的,通過語言特征實(shí)現(xiàn)交際功能。本文豐富了對學(xué)位論文摘要的實(shí)證性研究,研究的發(fā)現(xiàn)為摘要寫作和教學(xué)提供了有益的借鑒,為相關(guān)專業(yè)的研究生和研究人員掌握學(xué)術(shù)論文摘要的基本模式和語言提供了重要的資料,有利于增強(qiáng)其體裁意識。至于摘要作者的文化背景是否對摘要的語篇模式和語言特點(diǎn)造成影響,筆者將另文探討。

      參考文獻(xiàn)

      Bhatia, V. K. 1993.AnalyzingGenre:LanguageUseinProfessionalSettings[M]. London: Longman Press.

      Brett, P. 1994. A genre analysis of the results section of sociology articles [J].EnglishforSpecificPurposes13(1): 47-59.

      Dudley-Evans, T. & M. J. St. John. 1998.DevelopmentinESP:AMulti-disciplinaryApproach[M]. Cambridge: Cambridge University Press.

      Haiwood, N. 2003.PersonMarkers&InterpersonalMetadiscourseinAcademicWriting:AMultidisciplinaryCorpus-basedStudyofExpert&StudentTexts[D]. Birmingham: University of Birmingham.

      Halliday, M. A. K. 1994.AnIntroductiontoFunctionalGrammar(2nd ed.)[M]. London: Edward Arnold.

      Halliday, M. A. K. 2000.AnIntroductiontoFunctionalGrammar[M]. Beijing: Foreign Language Teaching and Research Press.

      Henry, A. & R. L. Roseberry. 1998. An evaluation of a genre-based approach to the teaching of EAP/ESP writing [J].TESOLQuarterly32(1): 147-56.

      Holmes, R. 1997. Genre analysis and the social sciences: An investigation of the structure of research article discussion sections in three disciplines [J].EnglishforSpecificPurposes16(4):321-37.

      Hyland, K. 2001. Humble servants of the discipline? Self-mention in research articles [J].EnglishforSpecificPurposes20:207-26.

      Kuo, C. 1999. The use of personal pronouns: Role relationship in scientific journal articles [J].EnglishforSpecificPurposes18(2):121-38.

      Nwogu, K. N. 1997. The medical research papers: Structure and functions [J].EnglishforSpecificPurposes16(2):119-38.

      Palmer, F. 1986.MoodandModality[M]. Cambridge: Cambridge University Press.

      Posteguillo, S. 1999. The schematic structure of computer science research articles [J].EnglishforSpecificPurposes18(2):139-60.

      Salager-Meyer, F. 1992. A text-type and move analysis study of verb tense and modality distribution in medical English abstracts [J].EnglishforSpecificPurposes11(2): 93-113.

      Salager-Meyer, F. 1994. Hedges and textual communicative function in medical English written discourse [J].EnglishforSpecificPurposes13(2):149-70.

      Stein, W. 1998.AGenreAnalysisoftheTESOLConferenceAbstract[D]. Oklahoma: Oklahoma State University.

      Swales, J. M. 1990.GenreAnalysis:EnglishinAcademicandResearchSettings[M]. Cambridge: Cambridge University Press.

      Tang, R. & S. John. 1999. The “I” in identity: Exploring writer identity in student academic writing through the first person pronoun [J].EnglishforSpecificPurposes18:S23-S39.

      叢麗君、趙志剛. 2011. 基于語料庫的英文海事聲明體裁分析[J]. 廣東海洋大學(xué)學(xué)報(2):79-83.

      丁茂平. 2008. 中外醫(yī)學(xué)論文摘要寫作特點(diǎn)之比較分析[J]. 西北醫(yī)學(xué)教育(16/5):974-6.

      高桂珍、杜雪玲. 2007. 基于語料庫的科技論文摘要體裁分析[J]. 大連理工大學(xué)學(xué)報(社會科學(xué)版)(3):82-86.

      葛冬梅、楊瑞英. 2005. 學(xué)術(shù)論文摘要的體裁分析[J]. 現(xiàn)代外語(2):138-46.

      鞠玉梅. 2004. 體裁分析與英漢學(xué)術(shù)論文摘要語篇[J]. 外語教學(xué)(2):32-36.

      黃國文. 2001. 語篇分析的理論與實(shí)踐[M]. 上海:上海外語教育出版社.

      金娜娜. 2009. 時態(tài)的評價功能研究[J]. 外語與外語教學(xué)(8):23-26.

      賴鵬、吳克蓉. 2011. 語言學(xué)英文摘要的語篇規(guī)范分析[J]. 語文學(xué)刊(2):1-3,16.

      劉勝蓮. 2010. 體裁分析理論在英文摘要中的微觀應(yīng)用[J]. 東華大學(xué)學(xué)報(1):32-38.

      馬躍珂、牛桂玲. 2013. 中外醫(yī)學(xué)論文英文摘要的語言分析[J]. 鄭州航空工業(yè)管理學(xué)院學(xué)報(社會科學(xué)版)(4):76-80.

      秦秀白. 1997. “體裁分析”概說[J]. 外國語(6):8-15.

      秦秀白. 2000. 體裁教學(xué)法述評[J]. 外語教學(xué)與研究(1):42-46.

      沈育英. 2001. 科技論文英文摘要的特點(diǎn)及寫作[J]. 中國科技翻譯(2):20-22.

      滕真如、譚萬成. 2004. 英文摘要的時態(tài)、語態(tài)問題[J]. 中國科技翻譯(1):5-7.楊信彰.2006.英語的情態(tài)手段與語篇類型[J].外語與外語教學(xué)(1):1-4.

      葉瑩. 2010. 期刊論文英文摘要核心動詞研究——以醫(yī)學(xué)期刊為例[J]. 南京曉莊學(xué)院學(xué)報(5):35-38.

      葉云屏、柳君麗. 2013. 博士學(xué)位論文摘要的跨學(xué)科語類分析對EAP教學(xué)的啟示[J]. 外語界(4):81-89.

      于恩江. 2009. 醫(yī)學(xué)研究性論文英文摘要的語篇意義[J]. 經(jīng)濟(jì)研究導(dǎo)刊(21):218-9.

      余建英、何旭宏. 2003. 數(shù)據(jù)統(tǒng)計分析與SPSS應(yīng)用[M]. 北京:人民教育出版社.

      曾蕾. 2008. 英語學(xué)術(shù)語篇中投射動詞時態(tài)的語法隱喻[J]. 北京科技大學(xué)學(xué)報(社會科學(xué)版)(2):104-8.

      曾蕾、梁紅艷. 2012. 學(xué)術(shù)語篇體裁結(jié)構(gòu)與時態(tài)組合模式的元功能研究[J]. 外語教學(xué)(1):30-33.

      曾蕾、于暉. 2005. “投射信號”的人際意義及其等級模式之構(gòu)建[J]. 外語教學(xué)(6):25-29.

      張道真. 2002. 張道真英語語法[M]. 北京:商務(wù)印書館國際有限公司.

      張曼. 2008. 中外摘要中第一人稱代詞用法的對比研究[J]. 上海翻譯(2):31-36.

      張玫. 2009.《科學(xué)》雜志摘要語態(tài)及第一人稱代詞使用的實(shí)證研究[J]. 上海翻譯(3):32-35.

      張雯雯. 2010. 環(huán)境學(xué)科論文摘要體裁分析與綜述[J]. 西北成人教育學(xué)報(1):47-49.

      趙娟、葉楓. 2013. 中外通信論文英語摘要的體裁分析[J]. 西安外國語大學(xué)學(xué)報(2):11-14.

      朱永生、嚴(yán)世清. 2001. 系統(tǒng)功能語言學(xué)多維思考[M]. 上海:上海外語教育出版社.

      (責(zé)任編輯管新潮)

      [中圖分類號]H319

      [文獻(xiàn)標(biāo)識碼]A

      [文章編號]1674-8921-(2016)01-0031-11

      作者簡介:俞碧芳,福建師范大學(xué)福清分校外語系副教授。主要研究方向?yàn)閼?yīng)用語言學(xué)、語篇分析、翻譯理論與實(shí)踐。電子郵箱:ybfmiss@163.com

      顺昌县| 偃师市| 镇沅| 乐都县| 女性| 耿马| 澄迈县| 璧山县| 来宾市| 资源县| 黄石市| 漳浦县| 丹阳市| 农安县| 丹东市| 探索| 库尔勒市| 博客| 昂仁县| 忻城县| 宜春市| 连云港市| 迁安市| 麻栗坡县| 武穴市| 盘山县| 个旧市| 邛崃市| 东山县| 株洲县| 普洱| 清丰县| 家居| 孟州市| 定结县| 九江县| 甘泉县| 永修县| 奉新县| 同德县| 冀州市|