◎ 蘇菲·卡爾甘
相親數(shù)據(jù)控
◎ 蘇菲·卡爾甘
“如果你不喜歡卡洛琳·卡爾森,或者對音樂和舞蹈完全不感興趣,那我們的確不合適。不過,如果你想去維也納聽新年音樂會,品嘗小甜點(diǎn),且你的學(xué)歷在本科以上,那我很樂意奉陪。”34歲的伊蓮娜是約會網(wǎng)站的老用戶,她最近準(zhǔn)備更新自己在約會網(wǎng)站“迷人世界”上的主頁信息。“我想直奔目標(biāo)?!彼f。當(dāng)然,她還注冊了其他約會軟件,例如Tinder、Happn。
約會軟件在功能日益完善的同時,卻讓用戶迷失了自己。2000年初,巴黎時尚交友網(wǎng)創(chuàng)造了約會軟件的新局面:為客戶推薦最匹配他們的伴侶。新加入的用戶依賴于精確的算法,找到最“適合”他們的人。他們點(diǎn)擊每一個匹配用戶的主頁,并將他們作比較,然而,真愛并沒有因此降臨。
“我們的算法會自動為用戶匹配社會文化背景相當(dāng)、性格互補(bǔ)的伴侶人選?!毙睦韺W(xué)家安妮·威登解釋道,她是相親網(wǎng)站Beweetch的顧問。相親網(wǎng)站還有一個匹配訣竅:保證雙方至少有一個共同愛好。如此匹配可以增加約會網(wǎng)站的人氣,比如用戶中有技術(shù)控(酷愛《星球大戰(zhàn)》)、牛肉控(喜歡吃烤牛肉的人)、學(xué)術(shù)控(崇拜普魯斯特和司湯達(dá)的人,他們可以相互交換書籍),甚至Tinder控、Facebook控……網(wǎng)站都會為他們推薦愛好相同的人選。
Grindr、Tinder、Happn等交友軟件最重大的革命在于發(fā)布了地理定位功能,這個功能在一定程度上增加了雙方的見面幾率。
33歲的克萊爾半年來試用了各種約會網(wǎng)站,談到使用約會網(wǎng)站的體會,她說:“AdopteUnMec上都是些多愁善感的人,只會逃避見面;Tinder上多是些尋求一夜情的人;Happn也大致如此。越是時髦的網(wǎng)站,人群構(gòu)成越是復(fù)雜。丘比特約會網(wǎng)站還可以,它是雙語網(wǎng)站,可以過濾掉令你討厭的人?!?2歲的查爾斯已經(jīng)在手機(jī)上下載了Happn和Tinder軟件,他還準(zhǔn)備試試Once,這個軟件提供的選擇不多,在約會前互相了解的時間更長?!霸O(shè)計者似乎知道用戶接觸到的數(shù)據(jù)過量,選擇太多,所以每天只給我們推薦一個可能適合我們的人選。”
“越來越多的網(wǎng)站開始通過算法為用戶推薦合適的人,因此人們也越來越把門當(dāng)戶對當(dāng)成考量標(biāo)準(zhǔn)?!毖芯繂T讓·克勞德·考夫曼解釋道。人們落入了那些完美資料的陷阱。我們在沒有與一個人見面甚至溝通之前,就已經(jīng)看到了他完美的資料。見面時,彼此還要糾結(jié)一番誰應(yīng)該先松口,說一些個人真實(shí)的情況,以求得對方的坦誠相待?!瓣P(guān)系最穩(wěn)固的情侶,往往是那些存在差異但仍然包容對方、遵守共同承諾的情侶?!弊尅た藙诘隆た挤蚵a(bǔ)充道。
約會軟件帶來的另一個負(fù)面效果是:一些約會軟件為了增加配對成功率,把網(wǎng)戀情侶也算作配對成功。這就增加了情侶雙方猶豫不決、推遲見面時間的幾率。
(摘自《海外文摘》2016年第3期 圖/ Nipic)