如何能夠使大學(xué)英語的教學(xué)質(zhì)量有所提升,一值是英語教師們所熱衷探討的一道難題。本文將以我國大學(xué)英語教學(xué)的實(shí)際情況為出發(fā)點(diǎn),對(duì)我國現(xiàn)在最為突出的兩種英語教學(xué)方法語法翻譯和交際法進(jìn)行對(duì)比分析,并將這兩種方法進(jìn)行有效的運(yùn)用。以求能夠?yàn)閷W(xué)生的語言基礎(chǔ)有所提高做出一點(diǎn)點(diǎn)幫助。
一、語法翻譯教學(xué)法
語法翻譯在英語教學(xué)的過程中是最為長用的一種教學(xué)方法。它主要是以諒解語法為主要的核心,以翻譯為教學(xué)的手段。翻譯始終都離不開母語,翻譯不但是教學(xué)的手段,它還被作為教學(xué)的目的。所以翻譯在英語的教學(xué)過程中是非常重要的。它既強(qiáng)調(diào)母語的重要性,同時(shí)也強(qiáng)調(diào)了母語與目標(biāo)語言的共同使用的重要性。通過對(duì)這兩種語言的對(duì)比以及分析,可以幫助學(xué)生了解它們之間的相同點(diǎn)以及差異,使學(xué)生更加明確目標(biāo)語言的真正含義。
語法翻譯是通過時(shí)間不的發(fā)展給形成的,它在某些方面已經(jīng)出現(xiàn)了許多的變化,并且在不斷的完善起來。它使母語和目標(biāo)語言在一定程度改變了對(duì)語句一字一句的翻譯,對(duì)英語教學(xué)起到了更加公證的評(píng)價(jià)。打破了語言三要素分開教學(xué)的方法,實(shí)行了新的教學(xué)方法,也就是以課本為中心的教學(xué)方法。它打破了為了使用語法,而學(xué)習(xí)語法的傳統(tǒng)觀點(diǎn),強(qiáng)調(diào)了語法應(yīng)該為英語的閱讀而服務(wù)。在每一篇的閱讀短文中都體現(xiàn)出幾個(gè)語法的知識(shí)點(diǎn),對(duì)于練習(xí)和習(xí)題都應(yīng)該根據(jù)語法來進(jìn)行編制,在對(duì)課文的講解上,應(yīng)該大部分都是圍繞難點(diǎn)的語法進(jìn)行。在強(qiáng)調(diào)閱讀為語法提供服務(wù)的前提,也應(yīng)該培養(yǎng)學(xué)生的聽、說、寫的能力。所以現(xiàn)在的英語課堂把語言翻譯作為授課的方式,不但可以使教學(xué)形式更加豐富,還可以使課堂氣氛更加的活躍。
盡管這樣,語法翻譯的缺點(diǎn)依然是對(duì)于語法以及母語的作用過分的強(qiáng)調(diào)了,課堂主要還應(yīng)該是以教授語言知識(shí)為主要原則,然而對(duì)于記憶語法過分的強(qiáng)調(diào)。教學(xué)方式的單一,很容易使學(xué)生們形成死記硬背的學(xué)習(xí)模式,應(yīng)該形成以教師為中心的互動(dòng)性教學(xué)模式,活躍課堂的學(xué)習(xí)氛圍,讓學(xué)生主動(dòng)學(xué)習(xí)。
二、交際教學(xué)法
交際教學(xué)法就是功能教學(xué)法或者是功能意念法。最早的興起時(shí)間為20世紀(jì)70年代的歐洲,它是依據(jù)美國語言家海姆斯提出的交際能力的理論為理論依據(jù)。交際教學(xué)法所提倡的是,教學(xué)的內(nèi)容必須是自然以及真實(shí)的,根據(jù)功能意念作為基礎(chǔ),去安排教學(xué)的內(nèi)容以及順序。在實(shí)際的教學(xué)活動(dòng)中,教師的主要任務(wù)就是為學(xué)生們創(chuàng)造以及提供真實(shí)的語言交流的環(huán)境,在同學(xué)們運(yùn)用語言時(shí),教師采用贊美的方式,鼓勵(lì)學(xué)生表達(dá)自己的觀點(diǎn)。
交際教學(xué)法的結(jié)合了其他教學(xué)的特點(diǎn),形成了自己特有的優(yōu)點(diǎn)。
1.重視培養(yǎng)學(xué)生交際能力
交際教學(xué)法認(rèn)為語言就是幫助人們之間進(jìn)行交流的一種交流工具,對(duì)于英語教學(xué)來講,主要的目的就是為了培養(yǎng)學(xué)生們的交際能力。
2.根據(jù)學(xué)生,確定目標(biāo)
更加的貼近實(shí)際,根據(jù)學(xué)生的實(shí)際情況,客觀的確定學(xué)習(xí)目標(biāo)。在實(shí)際的課堂教學(xué)過程中,以學(xué)生為中心進(jìn)行語言實(shí)踐活動(dòng)的練習(xí)。
3.教學(xué)方式多樣
教學(xué)方式更加的多樣,采用不同形式的活動(dòng)來進(jìn)行英語的教學(xué),使的教學(xué)活動(dòng)更加豐富多彩,同時(shí)對(duì)于培養(yǎng)學(xué)生的交際能力。
4.靈活多變
根據(jù)不同的培養(yǎng)目標(biāo),可以進(jìn)行不同的教學(xué)目標(biāo)的設(shè)立,不同形式的教學(xué)可以調(diào)動(dòng)學(xué)生學(xué)習(xí)的興趣,提高學(xué)生的交際能力。
三、交際教學(xué)法和語法翻譯法的結(jié)合
1.結(jié)合的原因
通過上文對(duì)兩種教學(xué)方法的闡述,我們可以看出這是兩種掌握語言的兩種不同的方式,而這兩種教學(xué)方法相互之間并沒有互相排斥,而是可以相輔相成的。前者是重點(diǎn)強(qiáng)調(diào)了書面語言以及閱讀等在英語學(xué)習(xí)中的作用;后者是重點(diǎn)強(qiáng)調(diào)了在日常生活中口語以及語言技巧的培養(yǎng)。語法教學(xué)法主要是強(qiáng)調(diào)語言的理性知識(shí),它具有原則以及框架。而交際教學(xué)法主要是強(qiáng)調(diào)語言的交際運(yùn)用的能力,它主要是注重語言的操作性,但是它并不排斥語法的講解以及翻譯的運(yùn)用。然而交際能力的基礎(chǔ)就是語言知識(shí),交際能力是語言能力的另一種延伸以及升華,這兩者之間是相輔相成的,都不可少。
2.綜合運(yùn)用的具體實(shí)施
(1)改變認(rèn)識(shí)
首先應(yīng)該做到改變教師對(duì)英語教學(xué)的認(rèn)識(shí),認(rèn)識(shí)到學(xué)生發(fā)揮主觀能動(dòng)性是語言學(xué)習(xí)過程中必須做到的,這就需要教師必須應(yīng)該做到,在傳遞詞匯語法等語言的知識(shí)的同時(shí),始終明確把學(xué)生作為中心的核心思想,努力地為學(xué)生創(chuàng)造語言實(shí)踐的機(jī)會(huì)。同時(shí)教師還應(yīng)該在給學(xué)生教授詞匯語法知識(shí)的同時(shí),努力地幫助學(xué)生創(chuàng)造最大化的語言實(shí)踐機(jī)會(huì),充分的重視以及理解學(xué)生在智力情感以及知識(shí)等方面的不同需求。只有這樣才可以真正的把“教”和“學(xué)”有機(jī)地結(jié)合起來,激發(fā)學(xué)生的學(xué)習(xí)興趣以及學(xué)習(xí)欲望,真正的發(fā)揮到學(xué)生的主觀能動(dòng)性。
(2)采取新模式
在英語課堂教學(xué)過程中,應(yīng)該采取更多的不同方式的教學(xué)新模式。教師可以根據(jù)每個(gè)單元的主題,把聽、說、讀、寫、譯等不同的方式有效的交叉在一起,進(jìn)行口語、聽力、閱讀、寫作等的練習(xí)。這樣可以做到聽后有說,讀后有寫,讀后有說,寫后有說,7說完再寫。通過這樣的方式可以幫助學(xué)生增加實(shí)踐語言的機(jī)會(huì),同時(shí)可以活躍課堂氣氛。在學(xué)生積極的參與學(xué)習(xí)的過程中,教師一定要做到及時(shí)的給予學(xué)生肯定以及認(rèn)同,讓學(xué)生可以感受到自信以及成就感,從心理上使學(xué)生熱愛學(xué)習(xí),真正發(fā)揮學(xué)生學(xué)習(xí)英語的潛能。逐步的是學(xué)生養(yǎng)成良好的語言能力以及交際能力。
四、結(jié)語
總而言之,語法翻譯法和交際法相結(jié)合可以幫助同學(xué)們從被動(dòng)學(xué)習(xí)轉(zhuǎn)為主動(dòng)學(xué)習(xí),激發(fā)學(xué)生學(xué)習(xí)興趣,大大的提高英語教學(xué)的效果。相信通過兩者的有效結(jié)合,可以幫助社會(huì)培養(yǎng)出一批具有扎實(shí)英語基礎(chǔ)的、良好語言實(shí)際應(yīng)用能力的知識(shí)性人才。
(作者單位:長江大學(xué)文理學(xué)院)