劉云航
摘 要 從語言的外在特性,可以探析出其背后折射出的深刻文化寓意。社會語言學(xué)倡導(dǎo)語言作為文化的一部分,又是文化的鏡像折射,日語外來詞的背后,其實是日本民族絢麗多彩的文化形態(tài)。社會語言學(xué)作為研究語言和社會關(guān)系的交叉學(xué)科,是從社會角度看待語言。本文透過日語中獨特的外來詞,窺見日本社會特征及文化內(nèi)涵。
【關(guān)鍵詞】社會語言學(xué);日語;外來詞
外來詞是指在詞義源自外族語某詞上網(wǎng)前提下,語音形式上全部或部分借自相對應(yīng)的外族語詞,在語音形式上改造成符合于本民族語音習(xí)慣的詞。
首先,根據(jù)定義可知,日語外來詞指從歐美諸國傳入日本的語言,常用片假名表示。通常,日語采用漢字和假名相結(jié)合的方式。只要用發(fā)音相似的片假名,即可表示出新的外來語,達達提高了外來語引入的效率。一般,有直接音譯詞「ケーキcake」、原語和日語復(fù)合詞「クレジット·カード(信用卡)」、生ビール(生?。┑鹊?。其中,外來詞中95%的都是名詞。在名詞后增加「する」或「る」形成動詞活用,比如「アルバイトする(打工)」,而在形容詞后加「だ」構(gòu)成形容單詞,如「ハンサムだ(英俊的)」。
其次,日語外來詞的來源十分豐富,例如漢語、法語、德語、意大利語、荷蘭語等。究其原因,在于日本在1868年,開展了轟轟烈烈的明治維新運動。這一歷史性的變革宣告了日本德川幕府和武士時代的終結(jié),同時,大刀闊斧的改革引領(lǐng)日本邁入現(xiàn)代化進程。不斷密切的交往活動、傳教和通商貿(mào)易,大量的外來詞涌入日語。由此可見,社會與語言息息相關(guān)。社會結(jié)構(gòu)影響或決定語言結(jié)構(gòu)。語言又是社會的產(chǎn)物,是反映社會活動的一面境子。語言的“社會性”說明人們的語言表現(xiàn)形式時不時受到外在的社會要素制約。因此,外來詞標(biāo)志著日本打開國門,進行改革開放,也為日本日后雄厚的經(jīng)濟實力打下了堅實的基礎(chǔ)。
第三,除了總結(jié)和概括日語外來詞的基本特點和來源,更重要的是透過這一語言現(xiàn)象挖掘背后的深層次原因,以此剖析日本社會和文化特征。事物的發(fā)展是由內(nèi)外因共同決定的。事物的內(nèi)因?qū)κ挛锇l(fā)展起決定性作用。
從日本地理環(huán)境來看,四周環(huán)海的封閉島國,讓其有著自省的民族意識。不甘人后的強烈自尊促使日本不斷大膽地吸收和學(xué)習(xí)先進文化。對此,日本表現(xiàn)出極強的包容力、吸收力和創(chuàng)造力。無論是遠至漢代的中日交往,還是近代明治維新時日西交融,都引發(fā)了外來文化的學(xué)習(xí)高潮。
從日本民眾特性來看,大和民族強調(diào)含蓄、內(nèi)斂、克制。語言作為文化的載體,也顯現(xiàn)出文化特點。日語獨有的語義曖昧和模糊、委婉和朦朧給人留下深刻印象。日本人的謙和、謹(jǐn)慎、細致都透過語言得以體現(xiàn),正如他們傾向于使用外來語「トイレ」,而較少使用「便所」。而日本近代社會結(jié)構(gòu)是西方政體和傳統(tǒng)中央集權(quán)制的混合,其復(fù)合形態(tài)注定它要維系傳統(tǒng)與現(xiàn)代、東方和西方文化要素的平衡,兼容并包、兼收并蓄。
從日語外來語使用者來看,年輕人普遍使用外來詞。他們思想活躍、富有活力和朝氣,易于接受新事物。尤其是外來語大多數(shù)來源于英語,很容易通過片假名的拼讀知道英語單詞,從而能很快理解含義。而沒有或很少接觸英語的中老年人則偏愛日語漢字等表達方式。年輕人是推動外來語融入日語的主力軍。
此外,外來語發(fā)展的外因得益于新興快捷的傳播媒介?;ヂ?lián)網(wǎng)的快速發(fā)展,輔以傳統(tǒng)的報刊、小說等手段,信息的傳遞如同光速一般。因而,廣泛而快速的傳播途徑成為外來語進駐日語的有力保障。
因此,內(nèi)外因的共同作用,促使了外來語的引進、發(fā)展和完善。同時,也豐富了日本本國語言的形式、種類和內(nèi)涵。當(dāng)然,由于文化本身具有鮮明的民族性,不可避免地與我們自己的文化發(fā)生碰撞和沖突。在日本文化并存性的背后,還有多層性,即本土文化和神道文化、中國儒道佛文化和西方基督教文化等。在這些文化當(dāng)中,日本民眾表現(xiàn)出來的是積極需求接洽點的態(tài)度,其強大的同化力在于邊批判邊吸收,以此養(yǎng)育自己成為有血有肉的鮮活生命體。這種獨特的心態(tài)使得外來詞獲得極大的發(fā)展空間和堅實的民眾基礎(chǔ)。并且,對于當(dāng)代中國的文化發(fā)展,也極具啟發(fā)意義,也更能引發(fā)我們語言學(xué)習(xí)者極大的熱情和深刻的思考。一衣帶水的鄰邦—日本,雖是小小的島國,卻蘊藏著無窮的潛力,其發(fā)展的歷史是值得我們中國研究。中日關(guān)系的微妙和博弈,更是需要兩國人民的共同維系和努力。
參考文獻
[1]田中建彥,外來語は何か[M].日本:鳥影社,2002.
[2]熊文華,宋小梅.源于日語的漢語外來詞研究[J].柳州職業(yè)技術(shù)學(xué)院學(xué)報,2006.
[3]王玉英.從日語中的漢字詞看中日兩國在語言文化方面的交流[J].長春理工大學(xué)學(xué)報,2003.
作者單位
西安培華學(xué)院 陜西省西安市 710125