周文洋
我們?cè)谌鹗孔隽嗽掠嗌虅?wù)洽談,考察了伯爾尼、蘇黎世、盧塞恩等城市的多家企業(yè)。在蘇黎世與一家企業(yè)洽談時(shí),恰趕上他們舉辦成立50周年慶典,我們也接到邀請(qǐng)。
晚上回到住所,大家七嘴八舌地議論參加慶典的事兒,如依照國(guó)內(nèi)慣例,祝賀企業(yè)慶典一般要送上一份禮金,在瑞士應(yīng)送什么呢?我們請(qǐng)來翻譯拿主意,翻譯說不需要送禮物,如非要送,帶一束鮮花就足夠了。只送一束花,我們覺得未免顯得太小氣、寒酸,最后決定送一尊從國(guó)內(nèi)帶來的仿唐三彩陶馬。
在慶典會(huì)上,我們發(fā)現(xiàn)來的不乏政府官員、企業(yè)高管,但確實(shí)沒有人帶禮物。瑞士人將那尊陶馬特意擺在總裁的發(fā)言桌上,還介紹說:這尊美麗的陶馬是古老東方最珍貴的藝術(shù)品,是中國(guó)客人送的。
在盧塞恩市,我們拜訪了一家合作多年的葡萄酒生產(chǎn)企業(yè),老板瓦西內(nèi)爾曾多次到中國(guó),老朋友見面分外高興。瓦西內(nèi)爾告訴我們,第二天是他兒子結(jié)婚的大喜日子,請(qǐng)我們一定要參加婚禮,說著遞來一張印制精美的請(qǐng)柬。
結(jié)婚隨禮是必不可少的,中外概莫能免,但參加瑞士人的婚禮是不是也像國(guó)內(nèi)一樣送紅包呢?我們又請(qǐng)來翻譯求教。翻譯說:看看請(qǐng)柬的背面,就知道應(yīng)該送什么了。
原來,瑞士人結(jié)婚雖希望得到親朋好友“隨禮”,但不會(huì)有人“隨”錢,主人也不收錢,而是把需要的禮品印在請(qǐng)柬上。果然,我們?cè)谡?qǐng)柬上看到印有炊具、餐具、擺飾、折疊椅、書架等并不貴重卻很實(shí)用的生活用品。
翻譯說:瑞士人禮尚往來,大多送一盒巧克力、一瓶葡萄酒或一件小擺飾就足夠了,而只有在參加婚禮、殯葬、探望病人、生日宴會(huì)等才送禮物。
我忽然發(fā)現(xiàn)請(qǐng)柬上印著一架飛機(jī),不解地問:“難道他們需要有人送飛機(jī)嗎?”
翻譯笑了笑說:“這是需要國(guó)際旅行機(jī)票,送機(jī)票一般是直系親屬或幾個(gè)朋友出錢,是最貴重的禮物了?!?/p>
經(jīng)過一番討論,我們決定買一套精美、實(shí)用、充滿東方情調(diào)的中式餐具當(dāng)賀禮。這件禮物他們十分喜歡。
在瑞士隨禮,讓我們頗有感慨:他們“重質(zhì)輕表”的心態(tài)和做法很是值得借鑒,與我們名目繁多的“隨禮”和所謂的“紅包文化”比起來,又確實(shí)多了幾分人際間的溫馨、情誼的真摯。