• 
    

    
    

      99热精品在线国产_美女午夜性视频免费_国产精品国产高清国产av_av欧美777_自拍偷自拍亚洲精品老妇_亚洲熟女精品中文字幕_www日本黄色视频网_国产精品野战在线观看

      ?

      旅游景區(qū)雙語牌示解說規(guī)劃探討

      2016-05-30 21:07:04倪柳
      經(jīng)營管理者·中旬刊 2016年11期
      關(guān)鍵詞:普陀山旅游景區(qū)

      摘 要:景區(qū)標(biāo)識(shí)牌或牌示解說對(duì)展示景區(qū)形象,傳遞景區(qū)文化,方便游客游覽起著重要作用。而現(xiàn)實(shí)情況是國內(nèi)旅游景區(qū)包括國家4A級(jí)及5A級(jí)景區(qū)雙語牌示解說質(zhì)量堪憂,英譯錯(cuò)誤較多,影響了景區(qū)質(zhì)量及國際化程度,因而有必要對(duì)景區(qū)雙語牌示解說進(jìn)行研究。

      關(guān)鍵詞:旅游景區(qū) 雙語牌示 解說 普陀山

      一、解說的概念和內(nèi)涵

      根據(jù)維基百科,解說是“把教育類、自然類或休閑類景點(diǎn)信息傳遞給游客的所有方式”,“包括了導(dǎo)游講解、對(duì)話交流、戲劇、服務(wù)臺(tái)、展覽、標(biāo)識(shí)牌、標(biāo)簽、藝術(shù)品、宣傳冊(cè)、音像和影像資料等”。美國解說協(xié)會(huì)把解說定義為“在游客興趣和旅游資源意義之間建立起情感和思維聯(lián)系的一種基于任務(wù)型的交流過程”。根據(jù)上述定義,我們可以得出結(jié)論:解說提供信息,但是信息不等同于解說。解說的內(nèi)容應(yīng)該是信息的有效組織而不是簡單的羅列,解說的目的是在游客和旅游資源之間建立聯(lián)系,激發(fā)游客的興趣和思考而不僅僅是讓游客獲知相關(guān)信息。好的解說可以加深游客對(duì)景區(qū)自然、文化、歷史等旅游資源的理解,有助于形成游客和景區(qū)之間的良性互動(dòng)。作為解說方式的一種,景區(qū)標(biāo)識(shí)牌或牌示解說是景區(qū)吸引、教育、引導(dǎo)、管理、約束游客的最直接和最重要的途徑之一。

      二、旅游景區(qū)牌示解說系統(tǒng)的構(gòu)成和規(guī)劃要求

      景區(qū)解說系統(tǒng)包括了向?qū)浇庹f和自導(dǎo)式解說。牌示解說是自導(dǎo)式解說中的一種非常重要的方式,是旅游景區(qū)服務(wù)設(shè)施的組成部分,其大致可分為全景牌示、景點(diǎn)牌示、指路牌示和忠告牌示。全景牌示是景區(qū)整體形象的展現(xiàn),一般包括了簡介文字和導(dǎo)游示意圖;景點(diǎn)牌示介紹景區(qū)內(nèi)各個(gè)景點(diǎn)有關(guān)其特征、內(nèi)涵、意義、歷史等方面的重要信息;指路牌示指明各景點(diǎn)及景區(qū)內(nèi)設(shè)施的方向;忠告牌示則告知游客各種安全注意事項(xiàng),禁止游客的危險(xiǎn)行為和不文明行為。所有標(biāo)識(shí)牌各自有不同的功能,但同時(shí)是一個(gè)有機(jī)整體,致力于實(shí)現(xiàn)服務(wù)、教育、引導(dǎo)、管理游客的共同目標(biāo)。全景牌示和景點(diǎn)牌示作為景區(qū)自然、文化或歷史內(nèi)涵的重要載體,在規(guī)劃設(shè)計(jì)時(shí),應(yīng)在充分了解目標(biāo)游客的心理、預(yù)期、現(xiàn)有知識(shí)、興趣等基礎(chǔ)上,精心選擇、創(chuàng)作、設(shè)計(jì)和編排解說信息,力爭在標(biāo)識(shí)牌的有限空間內(nèi)實(shí)現(xiàn)旅游資源和游客之間的互動(dòng)交流。在全球化的旅游環(huán)境下,國內(nèi)的主要景區(qū)均提供中英雙語的牌示解說,以期方便外國游客并傳播中國文化,但英語牌示解說多數(shù)是中文解說信息的生硬對(duì)照,或者是錯(cuò)誤百出的“中式英語”。在規(guī)劃雙語解說時(shí),應(yīng)根據(jù)外國游客的不同特點(diǎn)和背景知識(shí),設(shè)計(jì)和規(guī)劃不同的解說系統(tǒng),才能在景區(qū)和游客互動(dòng)交流的基礎(chǔ)上進(jìn)一步實(shí)現(xiàn)跨語言和文化的交流,從而吸引更多的外國游客。

      三、普陀山雙語牌示解說規(guī)劃探討

      普陀山是國家5A級(jí)旅游景區(qū),著名的宗教文化旅游勝地。該景區(qū)的標(biāo)識(shí)牌,尤其是全景牌示和景點(diǎn)牌示與其核心吸引力即宗教文化特色密切相關(guān)。在規(guī)劃雙語解說牌示時(shí),如何實(shí)現(xiàn)解說的關(guān)聯(lián)性、準(zhǔn)確性、規(guī)范性、主題性、靈活性和藝術(shù)性,非常值得探討。本文作者在實(shí)地搜集并整理分析普陀山現(xiàn)有標(biāo)識(shí)牌的基礎(chǔ)上,對(duì)其雙語牌示解說系統(tǒng)的規(guī)劃提出了自己的設(shè)想。

      1.全景牌示應(yīng)突出景區(qū)特色,激發(fā)游客興趣。全景牌示是游客了解整個(gè)旅游景區(qū)或分塊景區(qū)的重要途徑,是吸引游客進(jìn)一步游覽的重要手段,應(yīng)突出景區(qū)特色,激發(fā)游客興趣。【例1】是普陀山紫竹林景區(qū)進(jìn)入處設(shè)置的全景牌示的文字部分,主要列舉了景區(qū)內(nèi)重要景點(diǎn)的名稱,沒有突出景區(qū)的主要特色,解說語氣平淡,不能很好地激發(fā)游客的游覽興趣,而與此相對(duì)應(yīng)的英文翻譯也存在同樣的問題。在【例2】中,作者對(duì)解說內(nèi)容進(jìn)行了修改,以與游客對(duì)話的方式點(diǎn)明了游覽的重點(diǎn),提升了解說效果。

      【例1】紫竹林景區(qū) 紫竹林景區(qū)位于普陀山東南端,主要景點(diǎn)由潮音洞、不肯去觀音院、紫竹林禪院、觀音跳、南海觀音等組成,是朝拜、看海聽濤的絕佳場所。潮音洞與梵音洞合稱為“兩洞潮聲”是普陀山十二景之一,全游程約2公里,游覽時(shí)間近2小時(shí)。

      【例2】歡迎來到紫竹林景區(qū) 紫竹林景區(qū)位于普陀山東南端,在這里您可以朝拜聽梵音、看海聽濤聲,感受佛法與自然的融合。不肯去觀音院展示了普陀山作為觀音道場的起源;潮音洞浪石相激,聲如雷鳴;觀音跳的大士腳印是普陀山觀音圣跡之一;南海觀音像高大莊嚴(yán),堪稱世界觀音銅像之最,是您瞻禮獲福的絕佳場所。全游程約2公里,步行游覽時(shí)間約2小時(shí)。祝您游覽愉快!

      2.景點(diǎn)牌示應(yīng)體現(xiàn)中英文化差異,考慮不同游客需求。景點(diǎn)牌示中往往有較多的文化信息,而中外游客由于知識(shí)背景不同,對(duì)相同信息的接受度是不一樣的,這就要求在規(guī)劃雙語解說時(shí)要有跨文化意識(shí),應(yīng)考慮游客的不同需求,對(duì)解說內(nèi)容進(jìn)行相應(yīng)的調(diào)整、增加和刪減。比如在介紹普陀山的多寶塔時(shí)(例3),中文解說中的“太湖石”在翻譯成英語時(shí)應(yīng)做補(bǔ)充必要的背景知識(shí),英文解說內(nèi)容為“stones from Tailu Lake in todays Zhejiang Province”。

      【例3】多寶塔也稱寶佛塔,高18米,太湖石砌成。此塔系元元統(tǒng)三年(1335)由孚中僧云游募化時(shí)得到太子宣讓王等資助修建而成,故又名太子塔。為省級(jí)文物保護(hù)單位,被稱為普陀山的三寶之一。

      3.指路牌示應(yīng)在指明方位的基礎(chǔ)上傳遞文化信息。指路牌示起著引領(lǐng)游客的作用,中英地名均應(yīng)規(guī)范統(tǒng)一。在把地名翻譯成英文時(shí),應(yīng)在實(shí)現(xiàn)地名的基本功能的前提下,結(jié)合景區(qū)的特色,盡可能地傳遞出地名中的文化和歷史內(nèi)涵。比如,法雨寺、慧濟(jì)寺和普濟(jì)寺是普陀山的三大禪寺,現(xiàn)有的英文牌示為Fayu Temple,Huiji Temple和Puji Temple僅采用了音譯的策略,外國游客無法感知和了解寺廟名稱所體現(xiàn)的宗教文化。作者采用音譯和意譯相結(jié)合的方式重譯成Fayu (Dharma Rain) Temple,Huiji (Wise Relief) Temple以及 Puji (Universal Relief) Temple,實(shí)現(xiàn)了地名指明方位和傳遞文化的雙重功能。

      4.忠告牌示的翻譯應(yīng)遵循“照搬、模仿、自創(chuàng)”原則

      景區(qū)內(nèi)的忠告牌示包括了告示、警示、提示、指示公示語,能有效規(guī)范游客的行為,起到教育和約束游客的作用。但由于中英公示語的較大差異,忠告牌示的翻譯往往是雙語牌示解說中的“重災(zāi)區(qū)”。在規(guī)劃英語忠告牌示時(shí),應(yīng)遵循陳剛提出的“照搬、模仿、自創(chuàng)”三原則,盡可能地貼近英語告示語的語言風(fēng)格和結(jié)構(gòu),讓外國游客一眼就能看懂?!纠?】是普陀山的兩則雙語告示語,現(xiàn)有的英文翻譯是典型的“中式英語”。作者在重譯時(shí),照搬了英語公示語的固定結(jié)構(gòu)翻譯成 “Please do not enter with your burning incenses.”以及“No fire. Please do services of worship in the temple.”

      【例4】香火請(qǐng)勿入內(nèi)/ 禁止燃香入殿 Prohibition smoke and fire

      進(jìn)入景區(qū)請(qǐng)勿亂插香燭 Enter the scenic area, do not plant incense.

      四、結(jié)語

      國外旅游解說規(guī)劃已經(jīng)細(xì)化到與旅游者個(gè)性特點(diǎn)、消費(fèi)動(dòng)機(jī)、學(xué)習(xí)和認(rèn)知心理等密切相關(guān)的程度,而我國還在給不同語言和文化背景的旅游者提供同樣的解說內(nèi)容,差距不言而喻。鑒于景區(qū)牌示解說在旅游解說系統(tǒng)中的重要性,國內(nèi)各景區(qū)尤其是4A級(jí)和5A級(jí)景區(qū)應(yīng)制定針對(duì)中外游客的雙語解說規(guī)劃,改變目前解說中存在的問題,真正提升我國的旅游環(huán)境。

      參考文獻(xiàn):

      [1]張靜, 顏磊, 楊娟. 峨眉山生態(tài)旅游解說系統(tǒng)規(guī)劃設(shè)計(jì)[J]. 樂山師范學(xué)院學(xué)報(bào), 2005, 20(8): 78-80.

      [2]陳剛.旅游翻譯[M].杭州: 浙江大學(xué)出版社,2014: 419.

      [3]烏永志. 文化遺產(chǎn)旅游解說與翻譯: 評(píng)述與啟示[J]. 地域研究與開發(fā),2012b,31(3):93-96.

      作者簡介:倪柳(1983.10—),女,出生地:浙江金華,目前任職于金華職業(yè)技術(shù)學(xué)院,本科學(xué)歷,講師,參加浙江大學(xué)2010級(jí)英語語言文學(xué)專業(yè)研修班,研究方向:旅游與旅游翻譯。

      猜你喜歡
      普陀山旅游景區(qū)
      海天佛國普陀山
      浙江檔案(2018年4期)2018-05-08 09:44:48
      旅游景區(qū)信息化規(guī)劃方案研究
      不同類型旅游景區(qū)管理模式的對(duì)比分析
      天津市旅游景區(qū)英文譯文錯(cuò)誤分析
      東方教育(2016年4期)2016-12-14 14:08:39
      旅游景區(qū)營銷管理一般模式及實(shí)證研究
      商情(2016年40期)2016-11-28 10:20:25
      洛陽文化旅游資源外宣資料日譯現(xiàn)狀
      旅游景區(qū)公示語漢英翻譯研究
      考試周刊(2016年79期)2016-10-13 21:43:50
      普陀山書法瑯琊榜
      中國篆刻(2016年3期)2016-09-26 12:19:35
      普陀山書法瑯琊榜·康有為
      中國篆刻(2016年5期)2016-09-26 07:40:09
      普陀山に見る観音信仰中日交流の歴史を検証
      安化县| 石棉县| 平武县| 邯郸县| 五大连池市| 濉溪县| 定日县| 辽阳县| 临湘市| 成安县| 容城县| 吉水县| 赤水市| 博客| 庆安县| 古蔺县| 甘泉县| 巴楚县| 温泉县| 浦江县| 平阴县| 潢川县| 彭州市| 凤庆县| 满洲里市| 崇明县| 淮安市| 拜泉县| 集安市| 阳曲县| 永吉县| 长宁县| 博兴县| 开化县| 三台县| 恩施市| 衡山县| 长海县| 轮台县| 都兰县| 邢台县|