• 
    

    
    

      99热精品在线国产_美女午夜性视频免费_国产精品国产高清国产av_av欧美777_自拍偷自拍亚洲精品老妇_亚洲熟女精品中文字幕_www日本黄色视频网_国产精品野战在线观看

      ?

      2014—2015年中國(guó)跨文化傳播研究評(píng)析

      2016-05-30 10:48:04單波林莉
      對(duì)外傳播 2016年1期
      關(guān)鍵詞:文化沖突跨文化建構(gòu)

      單波 林莉

      如果要用一個(gè)詞來(lái)概括過(guò)去兩年里中國(guó)跨文化傳播研究的背景,那么,“悲喜交加”是再恰當(dāng)不過(guò)的表述了。在這個(gè)后“9·11”時(shí)代,世界越來(lái)越沉入深重的文化沖突之中,昆明恐怖襲擊、IS殺害中國(guó)人質(zhì)、南海沖突、關(guān)閉孔子學(xué)院等事件表明,中國(guó)被帶入其中,這成為跨文化傳播研究不可回避的事實(shí);中國(guó)在參與全球化競(jìng)爭(zhēng)過(guò)程中,也與各種力量發(fā)生了不可避免的沖突,而當(dāng)中國(guó)的形象傳播屢次受到挑戰(zhàn)的時(shí)候,又出現(xiàn)了一種“形象焦慮癥”。自2013年習(xí)近平先后提出共建“絲綢之路經(jīng)濟(jì)帶”和“21世紀(jì)海上絲綢之路”的重大倡議之后,“一帶一路”便作為一個(gè)熱詞被導(dǎo)入跨文化傳播研究領(lǐng)域,它點(diǎn)燃了人們的跨文化思維,人們帶著“講好中國(guó)故事”的熱情,滿懷希望地尋找著跨文化傳播的路徑。面對(duì)現(xiàn)實(shí)境遇,中國(guó)跨文化傳播研究圍繞國(guó)家形象與軟實(shí)力、文化沖突與跨文化傳播、族群交流重建、新聞生產(chǎn)中的跨文化實(shí)踐和城市文化空間及跨文化關(guān)系建構(gòu)這五個(gè)議題展開(kāi),形成了值得注意的理論動(dòng)向。

      一、國(guó)家形象、軟實(shí)力與跨文化傳播

      近幾年來(lái),中國(guó)著力培養(yǎng)國(guó)際傳播能力,在激烈的國(guó)際話語(yǔ)爭(zhēng)奪中積極建構(gòu)自身形象,實(shí)現(xiàn)中國(guó)文化走出去的國(guó)家戰(zhàn)略,因此,國(guó)家形象與軟實(shí)力成為跨文化傳播研究領(lǐng)域的核心話題。然而,總體上看,這一研究表現(xiàn)出明顯的技術(shù)化傾向,包括商業(yè)化的品牌策略、單向度的輿論管理、支配性的形象感知,在追求國(guó)家形象完美表現(xiàn)的同時(shí),忽略了國(guó)家形象建構(gòu)存在于多元、開(kāi)放與互動(dòng)的語(yǔ)境。武漢大學(xué)舉辦的第八屆跨文化傳播國(guó)際會(huì)議以“族群交流、國(guó)家形象和跨文化傳播”為主題,突破技術(shù)主義的思維限制,從三個(gè)方面推進(jìn)了國(guó)家形象研究:第一,反思了全球化時(shí)代的國(guó)家形象,轉(zhuǎn)向在多元互動(dòng)中充滿自我更新活力的國(guó)家形象;第二,在多元文化主義遭遇困境的情況下,探索了族群交流的新路徑;第三,推進(jìn)了媒介化時(shí)代的國(guó)家形象建構(gòu)研究,并使其向跨文化轉(zhuǎn)向。

      在建構(gòu)文化軟實(shí)力方面,學(xué)者傾向于認(rèn)同文化內(nèi)核的“價(jià)值說(shuō)”。關(guān)世杰等人提出,中國(guó)文化走出去,不僅要外殼走出去、載體走出去,更要有內(nèi)核,在全球建構(gòu)中國(guó)文化軟實(shí)力必須以中國(guó)特色的核心價(jià)值觀為基礎(chǔ),“仁”“恕”“和”是中國(guó)核心價(jià)值理念。嚴(yán)三九等人則把具有現(xiàn)代與普世價(jià)值的中華文化價(jià)值理念歸納為四個(gè)方面:多種文化共處的文化價(jià)值理念;人與自然相處的文化價(jià)值理念;指引社會(huì)發(fā)展的文化價(jià)值理念;指引民眾個(gè)人修養(yǎng)的文化價(jià)值理念?!皟r(jià)值說(shuō)”抓住了文化傳播的核心,但是當(dāng)傳播主體缺乏共同經(jīng)驗(yàn)時(shí),能否實(shí)現(xiàn)價(jià)值觀對(duì)話呢?洪俊浩等人的實(shí)證研究對(duì)此提出懷疑,一項(xiàng)針對(duì)500名美國(guó)大學(xué)生的調(diào)查研究發(fā)現(xiàn),絕大部分美國(guó)人對(duì)中國(guó)文化價(jià)值理念不了解,甚至存在著嚴(yán)重的誤解,有限的了解與認(rèn)識(shí)反過(guò)來(lái)進(jìn)一步禁錮了中華文化價(jià)值觀的傳播。這提醒我們,在國(guó)家形象傳播策略和軟實(shí)力建構(gòu)之前,首先要面向現(xiàn)實(shí)問(wèn)題,尋找中西方對(duì)話的路徑。

      有一些研究從不同的側(cè)面發(fā)現(xiàn)了國(guó)家形象建構(gòu)的現(xiàn)實(shí)問(wèn)題。薛可等人通過(guò)專家訪談法測(cè)量了四類國(guó)家形象代言人的國(guó)際傳播效果。這四類國(guó)家形象代言人分別是:國(guó)家領(lǐng)導(dǎo)人、第一夫人、文體藝術(shù)名人和企業(yè)家。研究發(fā)現(xiàn),國(guó)外媒體對(duì)中國(guó)形象代言人的總體報(bào)道偏向正面,傳播效果好;國(guó)際媒介對(duì)國(guó)家領(lǐng)導(dǎo)人的關(guān)注度最高;第一夫人代言中國(guó)國(guó)家形象傳播效果最好。常江等人通過(guò)對(duì)11部西方主流電視媒體中以“中國(guó)崛起”為題材的電視紀(jì)錄片進(jìn)行文本分析之后發(fā)現(xiàn),盡管它們都是以中國(guó)經(jīng)濟(jì)的飛速發(fā)展為主題,但是都將注意力投射到中國(guó)執(zhí)政黨的國(guó)家治理以及中國(guó)的政治制度上,對(duì)社會(huì)問(wèn)題和社會(huì)矛盾的解讀呈現(xiàn)出顯著的過(guò)度政治化特點(diǎn)。因而,西方紀(jì)錄片塑造的是一個(gè)充滿內(nèi)在沖突的矛盾形象,既是經(jīng)濟(jì)“暴發(fā)戶”,又是政治與社會(huì)的“侏儒”,與中國(guó)官方所設(shè)定的“和平崛起”產(chǎn)生尖銳對(duì)抗。作者認(rèn)為,我們要批判地對(duì)待西方紀(jì)錄片中矛盾的中國(guó)形象,一方面要認(rèn)識(shí)到這是需要時(shí)間和特定抗?fàn)幨侄稳ゲ粩喔淖兊臓顩r,另一方面又要借鑒西方紀(jì)錄片的拍攝手段和技巧,采取可被全球受眾共同理解和接受的講述方式,講好中國(guó)故事。

      范紅等人的《反腐敗傳播與國(guó)家形象塑造》提供了一種可能性。中國(guó)外文局對(duì)外傳播研究中心公布的《中國(guó)國(guó)家形象全球調(diào)查報(bào)告2014》顯示,腐敗是海外受眾對(duì)中國(guó)政府的“刻板印象”之一,同時(shí)反腐敗也是國(guó)際關(guān)注的主要議題之一。因此,該文推測(cè)反腐敗將會(huì)在國(guó)際輿論場(chǎng)中提升中國(guó)形象。作者建議,要根據(jù)海外受眾認(rèn)知特點(diǎn),利用弱政治化的修辭方式,借助反腐敗對(duì)外傳播機(jī)遇,提升國(guó)家形象。而王國(guó)鳳和邵培仁對(duì)《衛(wèi)報(bào)》中國(guó)反腐話語(yǔ)的研究得出了另一種看法,即《衛(wèi)報(bào)》建構(gòu)了一個(gè)符合西方受眾心理構(gòu)想的中國(guó)形象,這說(shuō)明國(guó)家形象傳播的意義是多元的。

      二、文化沖突與跨文化傳播

      全球化時(shí)代社會(huì)流動(dòng)性增強(qiáng),同時(shí)也導(dǎo)致種族之間、民族之間、群體之間的沖突頻繁爆發(fā),特別是當(dāng)暴力恐怖事件與民族身份、宗教認(rèn)同等敏感問(wèn)題勾連起來(lái)時(shí),某一地域的文化沖突往往能迅速蔓延成國(guó)際性沖突,甚至升級(jí)為文明的沖突。這一現(xiàn)象引起學(xué)者們的關(guān)注,他們圍繞媒介在文化沖突中扮演的角色、言論自由的邊界、如何解決文化沖突等問(wèn)題展開(kāi)研究?!段幕瘺_突和跨文化傳播》一書(shū)從跨文化沖突與文化適應(yīng)、媒體與文化沖突、文化沖突與跨文化策略等角度展開(kāi)全方位討論,拓展了這一主題的思維空間,同時(shí)也以自信的態(tài)度回應(yīng)了沖突,傳遞出文化沖突既是跨文化傳播的問(wèn)題所在,亦是其理論生長(zhǎng)點(diǎn)的信念。

      有不少研究對(duì)文化沖突事件進(jìn)行個(gè)案研究。陳紅梅分析了美國(guó)三家媒體《紐約時(shí)報(bào)》《華爾街日?qǐng)?bào)》《今日美國(guó)》對(duì)中國(guó)三起涉疆恐怖事件的報(bào)道框架,發(fā)現(xiàn)有三個(gè)方面影響了媒體的建構(gòu):地區(qū)民族沖突框架下的意義評(píng)估、對(duì)恐怖事件動(dòng)機(jī)目的的推測(cè)和模糊不清的受害者行兇者。美國(guó)媒體沒(méi)有采用全球化的報(bào)道框架而是民族沖突的框架,表現(xiàn)出其對(duì)中國(guó)的刻板偏見(jiàn)。黃敏等人則從語(yǔ)用策略分析西方媒體對(duì)昆明暴恐事件的報(bào)道,發(fā)現(xiàn)媒體并非恐怖事件的被動(dòng)傳播載體,而是有能力影響恐怖主義定義的政治行動(dòng)者,在詮釋事件意義、界定事件性質(zhì)等方面發(fā)揮著重要作用。作者把恐怖主義視為媒介建構(gòu)的產(chǎn)物,傳遞出“非暴力”的新聞倫理觀念。其實(shí),文化沖突不僅表現(xiàn)為顯而易見(jiàn)的暴力恐怖襲擊,更是隱藏在人們習(xí)焉不察的社會(huì)生活中。

      三、族群交流重建

      民族學(xué)家們選擇從歷史文化資源中挖掘族群互動(dòng)和交流的根基。楊福泉以“茶馬古道”上別具特色的“房東伙伴貿(mào)易”來(lái)探索族群關(guān)系與族際互動(dòng)。作者發(fā)現(xiàn),這種基于經(jīng)濟(jì)互助、貿(mào)易往來(lái)的“伙伴家庭”關(guān)系,以各種不同的方式存在于商貿(mào)和生產(chǎn)上交往較多的相鄰民族,是促進(jìn)民族關(guān)系發(fā)展的重要?jiǎng)恿?。楊文炯?duì)河湟地區(qū)的多元宗教文化研究發(fā)現(xiàn),正是道教、漢傳佛教、藏傳佛教、伊斯蘭教彼此之間相互影響與整合,夯實(shí)了這一地區(qū)多元民族宗教文化和而不同的文化根基。作者進(jìn)一步提出“儒釋道伊四教互補(bǔ)合一”構(gòu)成了中國(guó)傳統(tǒng)文化多元一體的隱性結(jié)構(gòu),成為近代中國(guó)抵抗西方列強(qiáng)殖民主義的沖擊和建構(gòu)國(guó)族認(rèn)同的重要文化資源。

      文化研究則致力于尋找由符號(hào)所建構(gòu)起來(lái)的族群認(rèn)同,例如華陰老腔、麗江洞經(jīng)音樂(lè)祭禮、國(guó)產(chǎn)動(dòng)畫(huà)片等等,這些研究都發(fā)現(xiàn)族群的文化價(jià)值可以通過(guò)符號(hào)展演得到彰顯,并且可以持續(xù)地建構(gòu)文化身份。這提示我們,媒介化社會(huì)中重建族群交流的可能性是從文化本身生長(zhǎng)出來(lái)的。

      四、新聞生產(chǎn)中的跨文化實(shí)踐

      媒介建構(gòu)的全球時(shí)空是不是一個(gè)跨文化時(shí)空?它能否促進(jìn)全球文化間的溝通和理解?亦或是帶來(lái)更多更嚴(yán)重的世界范圍內(nèi)的文化沖突呢?《全球媒介的跨文化傳播幻象》一書(shū)集中討論了媒介領(lǐng)域的跨文化傳播研究問(wèn)題,從媒介文化、權(quán)力的幻象、新聞的幻象、新媒體與電影時(shí)尚這五個(gè)方面展示出一個(gè)充滿矛盾的亦真亦幻的跨文化世界。中美學(xué)者共同完成的《跨文化傳播的倫理問(wèn)題》(英文)一書(shū)則提出,通過(guò)跨文化對(duì)話更新媒介倫理,實(shí)現(xiàn)新聞專業(yè)主義的跨文化轉(zhuǎn)向,以改變現(xiàn)代性新聞?dòng)^念對(duì)他者的漠視。

      有兩篇文章從跨文化視角分析了新聞生產(chǎn)中的把關(guān),分別關(guān)注新聞編譯和駐華新聞機(jī)構(gòu)中的新聞助理。2014年澎湃新聞在編譯《經(jīng)濟(jì)學(xué)人》的封面文章《中國(guó)想要什么》時(shí)有所刪減。批判的觀點(diǎn)認(rèn)為,澎湃的選擇性翻譯刻意屏蔽了西方媒體對(duì)中國(guó)的批評(píng)文字,這不僅影響讀者的理解,媒體的公信力也會(huì)大大降低。寬容的觀點(diǎn)則認(rèn)為,這是一種無(wú)奈的善意的技術(shù)處理。馬景秀認(rèn)為,這場(chǎng)爭(zhēng)議表現(xiàn)出人們對(duì)新聞編譯的定位不明確,其實(shí)新聞編譯不是簡(jiǎn)單的做翻譯,而是以翻譯的手段傳播信息,接近但又不等同于做新聞。由此,作者提倡忠實(shí)于原作、適度加譯注的新聞編輯策略。在譯注上,“可以對(duì)需要協(xié)商乃至抵抗的語(yǔ)言意識(shí)形態(tài)成分進(jìn)行標(biāo)注和說(shuō)明”,關(guān)照了雙方的政治文化譯碼,但它仍然是一個(gè)以民族國(guó)家為邊界的新聞專業(yè)主義理念。

      錢(qián)進(jìn)討論了駐華新聞機(jī)構(gòu)中新聞助理的日常實(shí)踐。作為文化中間人,他們游走于中國(guó)社會(huì)和其所供職媒體機(jī)構(gòu)這兩種社會(huì)和文化空間中。通過(guò)訪談新聞助理,作者發(fā)現(xiàn)他們與傳統(tǒng)文化中間人的認(rèn)識(shí)不同,不再認(rèn)為自己從事的是彌合生產(chǎn)與消費(fèi)之間溝壑的工作,或者單純的語(yǔ)言和文化轉(zhuǎn)譯工作,而是通過(guò)自己所掌握的社會(huì)關(guān)系,控制外國(guó)記者和中國(guó)社會(huì)這兩者之間的距離,控制信息在兩者之間流動(dòng)的速度和節(jié)奏,從而來(lái)保證其在工作過(guò)程中的自主性和職業(yè)的權(quán)威。這項(xiàng)研究展現(xiàn)了一個(gè)沒(méi)有明確職業(yè)邊界的文化中間人的身份焦慮,試圖讓人們思考如何面對(duì)既是職業(yè)他者又是文化他者的“雙重他者性”。

      五、城市文化空間及跨文化關(guān)系建構(gòu)

      媒介化都市需要怎樣的文化空間及跨文化關(guān)系的問(wèn)題被研究者捕捉到,并進(jìn)一步提出“可溝通的城市”的城市新主張:將溝通,傳播視為人類的生存方式和城市的構(gòu)成基礎(chǔ),各類主體通過(guò)信息傳遞、社會(huì)交往和意義生成等多種傳播實(shí)踐活動(dòng),實(shí)現(xiàn)城市的多元融合、時(shí)空平衡、虛實(shí)互嵌和內(nèi)外貫通,即在人性充分實(shí)現(xiàn)維度上的多重“可溝通性”。

      在建構(gòu)“可溝通的城市”中,媒介對(duì)于城市移民產(chǎn)生怎樣的影響?新媒體能否帶來(lái)傳播革命和生活革命呢?韋路等人就此展開(kāi)實(shí)證研究。通過(guò)對(duì)非本地籍杭州網(wǎng)民的問(wèn)卷調(diào)查,作者發(fā)現(xiàn),社交媒體只能在某些方面促進(jìn)城市新移民的社會(huì)融合,其正面作用主要集中在心理上的認(rèn)同和弱關(guān)系的增加,對(duì)于深度社會(huì)支持的獲取和真實(shí)社會(huì)活動(dòng)的參與則作用有限。城市新移民的社交媒體使用的確能夠影響其主觀幸福感,但使用的方式不同,效果也迥異。如果人們更多使用社交媒體進(jìn)行自我表達(dá),其幸福感會(huì)增強(qiáng);但如果人們更多透過(guò)社交媒體來(lái)觀察社會(huì),其幸福感則會(huì)減弱。何晶對(duì)于上海新生代農(nóng)民工的互聯(lián)網(wǎng)使用調(diào)查發(fā)現(xiàn),對(duì)于他們而言,互聯(lián)網(wǎng)只是一個(gè)簡(jiǎn)單工具和生活陪伴,互聯(lián)網(wǎng)所具有的其他強(qiáng)大功能如賦權(quán)、構(gòu)建職業(yè)人脈、提供職業(yè)、專業(yè)、技術(shù)信息等,還沒(méi)有被意識(shí)到。袁靖華通過(guò)問(wèn)卷調(diào)查和訪談發(fā)現(xiàn),浙江省新生代農(nóng)民工融入城市的五大障礙因素為:本地語(yǔ)言掌握程度、本地節(jié)目喜好度、現(xiàn)代城市媒介接觸頻率、工作權(quán)益受侵害程度、居住地交友途徑。這表明,城市移民的社會(huì)融入不僅僅與媒介排斥有關(guān),更與社會(huì)生活中習(xí)焉不察的符號(hào)排斥有關(guān),呼應(yīng)了文化沖突與跨文化傳播中的觀點(diǎn),推動(dòng)跨文化研究從大眾傳播層面回歸日常生活層面。

      六、未來(lái)研究的新方向

      總的看來(lái),未來(lái)跨文化傳播研究可以在以下四個(gè)方向有所期待:

      第一,面向文化沖突本身探索跨文化傳播的路徑。

      全球化越發(fā)展,資本權(quán)力、政治權(quán)力和文化權(quán)力對(duì)資源的爭(zhēng)奪也就越明顯,文化沖突頻頻發(fā)生,甚至帶來(lái)不可遏制的悲劇后果??缥幕瘋鞑パ芯啃枰覀冎泵嫖幕瘺_突本身,直面沖突背后的權(quán)力關(guān)系,從現(xiàn)象學(xué)角度出發(fā),調(diào)整視域,看清自己所要面對(duì)的事物,在文化沖突中尋找消除誤解和管理沖突的方式。只要跨文化傳播的鴻溝存在,文化沖突就不能消除;只要我們抱著面對(duì)文化沖突的勇氣,就可以找到跨文化傳播理論的生長(zhǎng)點(diǎn)。我們可以試著將關(guān)注點(diǎn)從文化差異性轉(zhuǎn)移到文化相似性上,通過(guò)人類的文化屬性來(lái)搭建跨文化傳播的基礎(chǔ),探索跨文化傳播的路徑。

      第二,突破單一的技術(shù)主義路線,轉(zhuǎn)向主體間性和文化間性角度。

      以構(gòu)建文化軟實(shí)力為旨?xì)w的國(guó)家形象研究逐步走向技術(shù)主義,忽略了國(guó)家形象建構(gòu)存在于多元、開(kāi)放與互動(dòng)的語(yǔ)境,簡(jiǎn)單對(duì)待正面與負(fù)面、偏差與誤讀,反而會(huì)使內(nèi)群體和外群體都產(chǎn)生對(duì)國(guó)家形象的厭倦與抵制。從跨文化傳播的角度來(lái)看,對(duì)國(guó)家形象的概念界定需要突破單一的技術(shù)主義路線,轉(zhuǎn)向從主體間性和文化問(wèn)性角度出發(fā),創(chuàng)造在多元互動(dòng)中充滿自我更新活力的國(guó)家形象。這就需要我們擺脫從競(jìng)爭(zhēng)力的角度思考國(guó)家形象,反思文化軟實(shí)力中的文化中心主義、單邊主義、文化霸權(quán)主義,尋找互惠性的、具有文化創(chuàng)造性的文化力量,以文化間性、主體間性、平等權(quán)力作為國(guó)家形象建構(gòu)的基礎(chǔ),以對(duì)話方式建構(gòu)和傳播中國(guó)形象。國(guó)家形象只有進(jìn)入“我與你”的對(duì)話關(guān)系之中,經(jīng)由“對(duì)話的相遇”,才能促進(jìn)相互理解、認(rèn)可和尊重。一個(gè)可取的路徑是形象傳播的受眾研究和效果研究,以實(shí)驗(yàn)心理學(xué)的方法測(cè)量海外受眾的心理感知。

      第三,揭示中國(guó)的跨文化傳播問(wèn)題,形成屬于中國(guó)的跨文化傳播理論創(chuàng)新。

      長(zhǎng)期以來(lái),我們活在西方跨文化傳播理論的陰影里,導(dǎo)入其理論與方法,卻忘記了跨文化傳播理論是美國(guó)等西方國(guó)家的現(xiàn)代性經(jīng)驗(yàn),這種地方性的現(xiàn)代性知識(shí)被普世化的過(guò)程需要反思。中國(guó)的跨文化傳播問(wèn)題包括:如何化解發(fā)展不平衡的民族之間的沖突?如何解決留守兒童、留守老人、新生代農(nóng)民工等弱勢(shì)群體的“交流貧困”?如何重建群體間的信任關(guān)系?如何面對(duì)媒介化社會(huì)的“失聯(lián)”現(xiàn)象?如何在陌生人社會(huì)里重建人的交流關(guān)系?這要求我們還原到中國(guó)人的日常生活中加以觀察,呈現(xiàn)中國(guó)人的跨文化交流,尋找新的理論解釋路徑,建構(gòu)中國(guó)人的跨文化傳播視野。

      第四,在文化對(duì)話的實(shí)踐中探索跨文化傳播的新方法。

      文化并不是關(guān)于普遍人性的某種宏大的論述,而是多樣化的生活方式,每一種獨(dú)特的生活方式及其發(fā)展規(guī)律并不能通過(guò)某種先驗(yàn)的本質(zhì)去理解,而是有賴于互動(dòng)。只有在互動(dòng)中感知文化的相同和相異,理解并接受差異,才有可能在對(duì)話中建立互惠式的理解。跨文化傳播的實(shí)踐理性要求我們彼此傾聽(tīng)、彼此寬容,在文化間的溝通與理解上,尋找跨文化的公共空間。

      責(zé)輯:吳奇志

      猜你喜歡
      文化沖突跨文化建構(gòu)
      消解、建構(gòu)以及新的可能——阿來(lái)文學(xué)創(chuàng)作論
      論《白牙》中流散族群內(nèi)部的文化沖突
      殘酷青春中的自我建構(gòu)和救贖
      超越文明沖突論:跨文化視野的理論意義
      建構(gòu)游戲玩不夠
      石黑一雄:跨文化的寫(xiě)作
      緊抓十進(jìn)制 建構(gòu)數(shù)的認(rèn)知體系——以《億以內(nèi)數(shù)的認(rèn)識(shí)》例談
      中英禮貌用語(yǔ)對(duì)比及跨文化沖突——以《喜福會(huì)》為例
      跨文化情景下商務(wù)英語(yǔ)翻譯的應(yīng)對(duì)
      《空山》不空——多重文化沖突下的詩(shī)性反思
      荥经县| 南澳县| 安龙县| 资源县| 石屏县| 于田县| 澄江县| 河北省| 邵武市| 马尔康县| 泽普县| 台北县| 高雄县| 乌鲁木齐市| 遂宁市| 东海县| 门源| 儋州市| 新民市| 天峨县| 安新县| 萨迦县| 洪江市| 南开区| 永新县| 横山县| 揭西县| 仪陇县| 铅山县| 甘孜县| 鄂托克旗| 商河县| 商城县| 仁怀市| 陵川县| 阜宁县| 腾冲县| 白沙| 孙吴县| 汾阳市| 集安市|