李春英
[摘要]在俄語中一詞多義的現(xiàn)象非常普遍,給俄語的學(xué)習(xí)帶來了很大的阻礙。如果運(yùn)用認(rèn)知結(jié)構(gòu)同化論來學(xué)習(xí)俄語,通過在新舊知識(shí)之間建立聯(lián)系來強(qiáng)化新知識(shí)的吸收能力,必將使得俄語學(xué)習(xí)難度大大降低。此法可以將新知識(shí)進(jìn)行內(nèi)化,融入到學(xué)生已知知識(shí)中,加強(qiáng)學(xué)生對(duì)俄語運(yùn)用的能力,從而達(dá)到提升學(xué)習(xí)效率、加速大學(xué)俄語普及率的教學(xué)目標(biāo)。
[關(guān)鍵詞]認(rèn)知結(jié)構(gòu) 同化論 大學(xué)俄語 運(yùn)用探討
[中圖分類號(hào)]G642.0 [文獻(xiàn)標(biāo)識(shí)碼]A [文章編號(hào)]1009-5349(2016)14-0227-02
認(rèn)知結(jié)構(gòu)同化論是由美國(guó)知名認(rèn)知結(jié)構(gòu)心理學(xué)家奧蘇貝爾提出的,旨在闡明認(rèn)知結(jié)構(gòu)在學(xué)習(xí)中的作用。奧蘇貝爾認(rèn)為,影響學(xué)生學(xué)習(xí)的諸多因素之中學(xué)生已有的認(rèn)知結(jié)構(gòu)是最重要的,當(dāng)教學(xué)內(nèi)容與學(xué)生的認(rèn)知結(jié)構(gòu)形成聯(lián)系時(shí),有意義的學(xué)習(xí)便發(fā)生了。所謂認(rèn)知結(jié)構(gòu),是指學(xué)生現(xiàn)有的知識(shí)數(shù)量、知識(shí)的清晰度和知識(shí)的組織結(jié)構(gòu),主要由學(xué)生當(dāng)下能回想出的事實(shí)、概念、命題、理論構(gòu)成。因此,要想促進(jìn)學(xué)生學(xué)習(xí)教材的能力和知識(shí)的擴(kuò)展能力,就需要在知識(shí)傳播的過程中培養(yǎng)學(xué)生認(rèn)知結(jié)構(gòu)的觀念、增強(qiáng)學(xué)生對(duì)認(rèn)知結(jié)構(gòu)的適應(yīng)能力。
一、大學(xué)俄語教學(xué)中存在的誤區(qū)
(一)學(xué)習(xí)俄語方式方法不符合客觀規(guī)律
當(dāng)下俄語學(xué)習(xí)中,詞匯死記硬背、語法套用格式的現(xiàn)象十分常見,學(xué)生錯(cuò)誤地認(rèn)為依靠背誦詞匯、硬記句式就可以熟練掌握俄語這門語言,在學(xué)習(xí)過程中忽視了單個(gè)詞匯和整個(gè)句式之間的內(nèi)在聯(lián)系,只是單調(diào)地去抓詞匯,嚴(yán)重背離語言的整體性。更有部分學(xué)生只背誦中文釋義忽略了詞匯的語法信息,沒有意識(shí)到中文詞匯與俄文詞匯之間的差異性,這種機(jī)械性的學(xué)習(xí)往往導(dǎo)致學(xué)生喪失對(duì)俄語學(xué)習(xí)的興趣。這些背離學(xué)習(xí)規(guī)律的學(xué)習(xí)方法不僅不會(huì)促進(jìn)所學(xué)知識(shí)的升華,反而會(huì)使學(xué)生失去學(xué)習(xí)的興趣,導(dǎo)致學(xué)生對(duì)這門語言產(chǎn)生畏懼心理。其實(shí),就俄語而言,它的本質(zhì)是一門語言,是人類交流的工具。而語言的最終目的不外乎“寫得下、聽得懂、講得出”,如果單純?yōu)榱丝荚嚦煽?jī)而去“用功”,則與我們最初的目的背道而馳了。
(二)學(xué)習(xí)俄語脫離生活實(shí)際
語言是人類交流的工具,而語言的傳播無非是為了人類更加方便的交流。俄語作為一種承載悠久歷史的語言其作用更是不可忽視。但是在俄語學(xué)習(xí)中,脫離了現(xiàn)實(shí)生活的學(xué)習(xí)方式嚴(yán)重制約了俄語對(duì)文化的傳播作用。在日常學(xué)習(xí)中,對(duì)于大部分學(xué)生而言,做得最多的莫過于做大量的練習(xí)題,拼命的記憶詞匯、語法,這些舉動(dòng)看似刻苦,實(shí)則愚昧;這種“紙上談兵”似的學(xué)習(xí)方法造就了一大批“文字巨人”的同時(shí),又產(chǎn)生了諸多“行動(dòng)的矮子”,這種畸形文化結(jié)果的產(chǎn)生正是學(xué)習(xí)過程中嚴(yán)重的脫離實(shí)際所致。而大部分俄語學(xué)習(xí)的學(xué)員都沒有意識(shí)到這一點(diǎn),僅僅將俄語停留在文字、書面上,出了教室就將這門語言扔到腦后不聞不問,完全沒有意識(shí)到語言的實(shí)用性。這些學(xué)員看似俄語水平很高,實(shí)則只能做高談闊論的“口水將軍”,一旦在生活中遇到俄語也就只能“干瞪眼”。對(duì)此,我們要明白一點(diǎn):語言的學(xué)習(xí)不僅僅要尋求過程更應(yīng)該注重語言學(xué)習(xí)的目的。語言重在交流,重在運(yùn)用,如果只會(huì)以走形式般的方法接觸這門語言,必將無法真正走進(jìn)俄語的知識(shí)殿堂。
(三)俄語學(xué)習(xí)脫離了語言背后的文化內(nèi)涵
語言是一個(gè)民族文化內(nèi)涵的最直接外在表現(xiàn)形式,是文化內(nèi)涵最具代表性的載體,而文化則充當(dāng)著語言的靈魂,這是一門語言被人類所接受的前提條件,同時(shí)在一定程度上語言的存在印證了一個(gè)民族獨(dú)特的文化底蘊(yùn)。同樣的,俄語不只是一種語言,更是一種文化象征,如果不能理解這種文化象征背后所包含的文化底蘊(yùn),也就根本無法理解俄語,背離了文化而存在的語言將沒有任何意義。但是大部分俄語學(xué)員在學(xué)習(xí)時(shí)都只會(huì)用乏味的方法來進(jìn)行記憶,脫離了這門語言背后紛繁美麗的歷史背景,也沒有意識(shí)到語言背后所包含的文化內(nèi)涵,以這種粗糙的態(tài)度去接觸一門語言,勢(shì)必?zé)o法收獲語言中最美的部分。俄語悠久的歷史條件決定了俄語豐富多彩的文化形式,如果不了解俄語民族的悠久文化就無法充分地理解這門語言藝術(shù)。
二、認(rèn)知結(jié)構(gòu)同化論在大學(xué)俄語教學(xué)中的具體運(yùn)用
(一)依靠基礎(chǔ)理論,多角度強(qiáng)化俄語能力
首先,在進(jìn)行俄語教學(xué)時(shí),教師應(yīng)該在學(xué)生原有的認(rèn)知結(jié)構(gòu)上,充分了解學(xué)生原有的認(rèn)知狀況,以此來幫助學(xué)生構(gòu)建更好的認(rèn)知結(jié)構(gòu),為促進(jìn)新知識(shí)教學(xué)的有序進(jìn)行提供依據(jù)。在教學(xué)的同時(shí)也要注意個(gè)體差異性,由于學(xué)生個(gè)體條件互有差異,對(duì)同一事物的認(rèn)識(shí)以及態(tài)度也各有不同,導(dǎo)致認(rèn)知結(jié)構(gòu)也存在差異。針對(duì)這種情況,教師可以將學(xué)生的日常表現(xiàn)、行為舉止作為參照,充分了解學(xué)生的認(rèn)知結(jié)構(gòu),并且以學(xué)生之間認(rèn)知結(jié)構(gòu)存在的差異為根據(jù)、以獨(dú)特而富有內(nèi)涵的教學(xué)方法來激發(fā)學(xué)生的興趣,在保證學(xué)生獨(dú)立性的基礎(chǔ)上,促進(jìn)學(xué)生認(rèn)知結(jié)構(gòu)健康化的發(fā)展。
其次,在教學(xué)的過程中,教師更要注意舊知識(shí)向新知識(shí)的拓展和過渡,將新舊認(rèn)知互相融合,促進(jìn)二者的有機(jī)結(jié)合。以科學(xué)認(rèn)知為基礎(chǔ),促進(jìn)學(xué)生對(duì)新知識(shí)的理解對(duì)舊知識(shí)的掌握,最終將新舊知識(shí)進(jìn)行同化。對(duì)此,教師在教學(xué)時(shí)可以采用富有新意的教學(xué)方法激發(fā)學(xué)生學(xué)習(xí)的興趣,利用舊知識(shí)引出新知識(shí),使學(xué)生對(duì)俄語的認(rèn)識(shí)度進(jìn)一步加深,從而使學(xué)生的詞匯量、知識(shí)面得以充實(shí)和拓寬;教師還應(yīng)該以新舊知識(shí)的差異性為著手點(diǎn),通過相互比較,將新舊知識(shí)的區(qū)別和聯(lián)系逐一列出,以舊知識(shí)為依托促進(jìn)學(xué)生完成新知識(shí)的學(xué)習(xí),同時(shí)學(xué)生在接受新知識(shí)的過程中也可以溫習(xí)到舊知識(shí),最終達(dá)到新舊知識(shí)共同理解、共同接受的目的。
最后,在學(xué)生利用自己原有的知識(shí)輔助學(xué)習(xí)新知識(shí)的過程中,教師也要發(fā)揮自己應(yīng)有的協(xié)助作用,幫助學(xué)生分析新舊知識(shí)之間的聯(lián)系和差異,并且引導(dǎo)學(xué)生尋找其中的規(guī)律,用規(guī)律來推動(dòng)新舊知識(shí)的融合和發(fā)展,為實(shí)現(xiàn)知識(shí)遷移指明道路。在實(shí)現(xiàn)新舊知識(shí)的同化的過程中,除了要求學(xué)生必須具備大量的舊知識(shí)之外,還要求學(xué)生主動(dòng)積極面對(duì)新知識(shí)。所以學(xué)生在進(jìn)行新舊知識(shí)的同化之前,要經(jīng)常鞏固舊知識(shí),以加深對(duì)舊知識(shí)的印象。在實(shí)現(xiàn)同化之后,更是要以熱忱的態(tài)度來融入新知識(shí)的學(xué)習(xí)過程。嚴(yán)格執(zhí)行此種學(xué)習(xí)標(biāo)準(zhǔn),就可以進(jìn)一步推動(dòng)學(xué)生對(duì)新知識(shí)的理解,以及對(duì)俄語知識(shí)的深層次學(xué)習(xí)。
(二)立足實(shí)際生活,培養(yǎng)良好認(rèn)知結(jié)構(gòu)
認(rèn)知結(jié)構(gòu)是學(xué)生頭腦中內(nèi)化的知識(shí)結(jié)構(gòu),良好的認(rèn)知結(jié)構(gòu)是衡量學(xué)生學(xué)習(xí)質(zhì)量的重要標(biāo)志。認(rèn)知結(jié)構(gòu)在一定程度上反映了學(xué)生所掌握知識(shí)的多少,以及對(duì)知識(shí)掌握的牢固程度。所以,在俄語教學(xué)的過程中,教師要認(rèn)真分析教科書的內(nèi)容,找出新舊知識(shí)的聯(lián)系規(guī)律,并將所有課時(shí)的內(nèi)容串聯(lián)起來,按照知識(shí)結(jié)構(gòu)羅列提綱,根據(jù)提綱內(nèi)容來進(jìn)行教學(xué),不但可以讓學(xué)生充分掌握學(xué)習(xí)內(nèi)容,而且對(duì)學(xué)生智力的發(fā)展也有一定的作用。此外,教師還可以利用確定重點(diǎn)內(nèi)容的方法來進(jìn)行教學(xué),主要表現(xiàn)形式是:首先找到本冊(cè)書中的重點(diǎn)內(nèi)容,然后在教學(xué)的過程中圍繞重點(diǎn)內(nèi)容展開講解,這樣可以將所有散落的知識(shí)點(diǎn)聯(lián)系起來,構(gòu)成知識(shí)結(jié)構(gòu)網(wǎng),學(xué)生通過這種方法進(jìn)行學(xué)習(xí)不但可以溫故知新,還能使學(xué)生的認(rèn)知結(jié)構(gòu)得到更深層次的提升。培養(yǎng)良好的認(rèn)知結(jié)構(gòu),還應(yīng)遵循融會(huì)貫通原則和循序漸進(jìn)原則。融會(huì)貫通原則主要是指學(xué)生在學(xué)習(xí)的過程中,將所學(xué)的知識(shí)有機(jī)地融合在一起,將散落的小知識(shí)點(diǎn)聯(lián)系在一起,組成大的知識(shí)層面,幫助學(xué)生在以后新知識(shí)的學(xué)習(xí)中能夠快速的找到已有的知識(shí),并且找到其與新知識(shí)的聯(lián)系,將新舊知識(shí)很好地串在一起,進(jìn)行重新組合,以此來加深學(xué)生對(duì)新知識(shí)的理解;循序漸進(jìn)原則是指學(xué)生在學(xué)習(xí)的過程中,對(duì)自己的認(rèn)知結(jié)構(gòu)進(jìn)行由淺入深的轉(zhuǎn)化,也就是將所學(xué)的知識(shí)全都進(jìn)行相應(yīng)的整理,由最開始的少量的知識(shí)到后來漸漸地累積,知識(shí)越來越多,不進(jìn)行整理就會(huì)雜亂無章,在日后的使用過程中也很難得到有效的利用。所以,學(xué)生要不斷地累積,將所學(xué)的知識(shí)由淺到深的進(jìn)行整合,努力充實(shí)自己的認(rèn)知結(jié)構(gòu),使其可以達(dá)到最大化的利用。
(三)結(jié)合文化背景,參悟俄語文化內(nèi)涵
俄語作為世界性大語種,看起來簡(jiǎn)簡(jiǎn)單單的33個(gè)字母卻蘊(yùn)涵著讓人驚嘆的文化信息量。看似無序的語言組織形式,卻善于表達(dá)一種微妙的、富有詩(shī)意的情感。一些看似樸素的語段,往往是悠久文化底蘊(yùn)的印證。所以俄語的學(xué)習(xí)沒有表面看起來那么乏味無聊,但是作為學(xué)生的我們卻是一直忽略著字里行間包含的民族精神和文化精髓。在俄語的學(xué)習(xí)過程中,教師不能單純的充當(dāng)學(xué)習(xí)活動(dòng)的組織者和引導(dǎo)者,更應(yīng)該以學(xué)習(xí)活動(dòng)積極參與者的身份投入教學(xué)。在俄語學(xué)習(xí)中教師應(yīng)引導(dǎo)學(xué)生由淺入深地理解俄語的內(nèi)在精神,推動(dòng)學(xué)生主動(dòng)積極地參與到俄語學(xué)習(xí)中。俄語的學(xué)習(xí)更應(yīng)該注重對(duì)俄語文化背景和文化底蘊(yùn)的探索和研究。全方位激發(fā)學(xué)生的俄語學(xué)習(xí)興趣,使學(xué)生自主的創(chuàng)設(shè)良好的學(xué)習(xí)情境。在俄語學(xué)習(xí)過程中,教師還應(yīng)當(dāng)積極參與到俄語文化底蘊(yùn)研究性學(xué)習(xí)的各項(xiàng)活動(dòng)中去,和學(xué)生一樣搜集、調(diào)查、查閱,掌握一些俄語中特有的文化表現(xiàn)形式,并且?guī)熒黄饏⒓訁R報(bào)交流,加深學(xué)生對(duì)俄語文化內(nèi)涵的理解,促使學(xué)生在俄語學(xué)習(xí)時(shí)興趣勃發(fā)地投入其中,保證學(xué)生在學(xué)習(xí)俄語的過程中不僅收獲了書本知識(shí),更品獲了一份來自異國(guó)他鄉(xiāng)的文化大餐。
三、結(jié)束語
教學(xué)的過程是教師進(jìn)行知識(shí)傳播的過程,更是教師逐步成長(zhǎng)充實(shí)自我的過程,在這個(gè)過程中,學(xué)生在獲得知識(shí)的同時(shí)還應(yīng)該掌握一種適合自己的學(xué)習(xí)方法,去深入理解文化知識(shí)在現(xiàn)實(shí)中的作用并且付諸行動(dòng)。而老師必須以符合科學(xué)觀念、深入淺出的教學(xué)方式對(duì)學(xué)生授業(yè)解惑,以引路人的身份指引學(xué)生對(duì)知識(shí)的掌握,推動(dòng)教學(xué)效率的提升,達(dá)到協(xié)助學(xué)生獨(dú)立學(xué)習(xí)能力培養(yǎng)的效果,從而引領(lǐng)學(xué)生收獲知識(shí)和人生。
【參考文獻(xiàn)】
[1]于長(zhǎng)春,姜娟,趙彤宇,馬曉婧,顧俊玲,朱瑞琴.認(rèn)知結(jié)構(gòu)同化論在大學(xué)俄語教學(xué)中的運(yùn)用[J].中國(guó)電力教育,2014(02):266-267.
[2]于長(zhǎng)春,鄧軍.從認(rèn)知結(jié)構(gòu)同化論視角談俄語多義詞記憶策略[J].東北農(nóng)業(yè)大學(xué)學(xué)報(bào)(社會(huì)科學(xué)版),2014(02):74-79.
[3]于長(zhǎng)春.認(rèn)知結(jié)構(gòu)同化論在俄語單詞教學(xué)中的運(yùn)用[J].教育探索,2009(06):42-43.
[4]曹中保.論奧蘇伯爾認(rèn)知結(jié)構(gòu)同化論在教學(xué)實(shí)踐中的意義[J].湖北師范學(xué)院學(xué)報(bào)(哲學(xué)社會(huì)科學(xué)版),1994(04):106-109.
[5]于長(zhǎng)春,姜娟,馬曉婧,朱瑞琴,顧俊玲,趙彤宇.淺談?wù)J知結(jié)構(gòu)同化論視角下的俄語詞匯學(xué)習(xí)[J].經(jīng)濟(jì)師,2013(06):202-203.
[6]王曉英,張文佳,王曉華.認(rèn)知結(jié)構(gòu)同化論在中職化學(xué)教學(xué)中的研究與運(yùn)用[J].學(xué)周刊,2015(31):28-29.
[7]袁維新.認(rèn)知結(jié)構(gòu)同化論在生物教學(xué)中的應(yīng)用[J].外國(guó)中小學(xué)教育,1996(06):30-32.