何 翼,楊 麗
(西南民族大學(xué) 外國(guó)語學(xué)院,成都 610041)
?
工作記憶廣度對(duì)外語聽力理解影響的實(shí)證研究
何翼*,楊麗
(西南民族大學(xué)外國(guó)語學(xué)院,成都610041)
工作記憶廣度與外語聽力理解間的結(jié)構(gòu)方程模型表明:工作記憶廣度隨著材料容量的增加而適度增長(zhǎng),并呈現(xiàn)凸性;非母語者的外語聽力理解更趨于把握結(jié)構(gòu)和整體含義,工作記憶資源更多的分配于此目標(biāo);母語工作記憶廣度與外語聽力理解效果間無直接影響;外語工作記憶廣度對(duì)外語聽力理解效果具有較為顯著的影響,但非唯一因素;母語工作記憶廣度對(duì)外語工作記憶廣度有較強(qiáng)單向影響,說明母語工作記憶實(shí)質(zhì)上對(duì)外語聽力效果具有一定的間接影響。
工作記憶廣度;外語聽力理解;結(jié)構(gòu)方程模型
Baddeley等提出了三成分結(jié)構(gòu)的工作記憶模型[1]以及多成分模型[2]。后續(xù)學(xué)者的研究愈發(fā)證明工作記憶與高級(jí)認(rèn)知活動(dòng)間的關(guān)系。工作記憶為稀缺的認(rèn)知資源,K?pke等認(rèn)為其不會(huì)隨著職業(yè)技能熟練程度外生性增長(zhǎng)。[3]
對(duì)工作記憶與聽力理解理論研究,Clark等認(rèn)為在聽力理解四步驟中,工作記憶為基本環(huán)境條件,最初和最末階段更顯重要。[4]Was C A等認(rèn)為可獲得長(zhǎng)期記憶(ALTM)與工作記憶需共同作用,因?yàn)楸尘爸R(shí)來自長(zhǎng)期記憶。[5]Service認(rèn)為外語聽力理解需要更多的工作記憶容量,因?yàn)橛行У睦斫庑枰犃^程中前置或者并行處理階段的信息,如語音分析、詞識(shí)別等。[6]實(shí)證研究中,Beni R D等指出聽力廣度與工作記憶廣度呈顯著正相關(guān)。[7]Janusik L A認(rèn)為對(duì)話聽力廣度能可靠預(yù)測(cè)對(duì)話聽力能力。[8]Andrews等認(rèn)為個(gè)體生理成熟可擴(kuò)大工作記憶容量且促進(jìn)聽力廣度增長(zhǎng)。[9]
但研究表明工作記憶廣度并非是聽力理解廣度唯一的影響要素,不同人群與聽力理解類型的需求函數(shù)不同。Tyler認(rèn)為認(rèn)知資源的消耗是主題知識(shí)資源的函數(shù),非母語者更依賴主題相關(guān)的知識(shí)來幫助理解,故更需要資源[10]。Wingfield等認(rèn)為工作記憶等認(rèn)知資源約束負(fù)面影響理解效率,但可以采取策略應(yīng)對(duì),存在工作記憶系統(tǒng)最優(yōu)化的路徑。[11]Andringa等發(fā)現(xiàn)母語者對(duì)聽力理解的效果是語言知識(shí)與加工語言信息效率的函數(shù),即加工的信息量越大,理解效果越好,而非母語者則是語言知識(shí)與推理能力的函數(shù),即利用信息掌握材料表達(dá)主題的能力越強(qiáng),則聽力理解的效果越好。兩者的差異不僅在于工作記憶的區(qū)別。[12]
對(duì)于母語為中文的英語學(xué)習(xí)者,喬叢叢認(rèn)為工作記憶廣度對(duì)聽力水平的預(yù)測(cè)性為 21.1%。[13]唐芳州認(rèn)為中文工作記憶廣度寬的學(xué)生,大多數(shù)英語工作記憶廣度也較寬;中文工作記憶廣度較英文工作記憶廣度廣,說明母語記憶效率更高;英文工作記憶廣度與細(xì)節(jié)信息的相關(guān)性大于宏觀信息。[14]Han Zhaohong等認(rèn)為母語對(duì)外語的聽力理解存在間接的影響。[15]
綜上所述,理論與實(shí)證研究均表明工作記憶廣度與聽力理解間存在密切和復(fù)雜的影響關(guān)系,對(duì)于中文母語的英語二語學(xué)習(xí)者,母語與英語工作記憶間存在較為顯著的關(guān)聯(lián)關(guān)系,因此母語工作記憶對(duì)英語聽力理解相應(yīng)存在影響,有必要對(duì)這種影響結(jié)構(gòu)進(jìn)行研究。
(一)研究設(shè)計(jì)
研究對(duì)象為母語工作記憶廣度、外語工作記憶廣度與外語聽力理解效果,將其作為隱變量,分別以ML、SL、LC表示,并通過測(cè)量其可觀測(cè)的結(jié)構(gòu)性屬性變量來量化,然后從不同角度構(gòu)建結(jié)構(gòu)方程模型分析影響關(guān)系是否成立及程度。
對(duì)于母語工作記憶廣度(ML)的測(cè)量,是通過測(cè)試對(duì)分組播放的母語短句的記憶和邏輯判斷準(zhǔn)確性進(jìn)行計(jì)分。為獲得穩(wěn)定的測(cè)試成績(jī),分組內(nèi)均獨(dú)立測(cè)試3輪次,3輪測(cè)試得分的合計(jì)數(shù)為分組最終得分。測(cè)試共編排了2、3、4、5句4個(gè)分組,通過不斷增加分組中的短句數(shù)量來測(cè)試記憶的廣度。每輪次測(cè)試總分值為1分,每句分值為1除以分組內(nèi)的句子總數(shù)。4個(gè)分組的得分分別用變量C2~C5代表。這4個(gè)變量即為母語工作記憶廣度的觀測(cè)變量。外語工作記憶廣度的測(cè)量方法與母語工作記憶廣度相同,設(shè)計(jì)有4個(gè)觀測(cè)維度,分組內(nèi)的句子數(shù)量由2句逐漸增加到5句,得分分別用E2~E5代表。
外語聽力效果的測(cè)試問卷設(shè)計(jì)是結(jié)構(gòu)性的,分別針對(duì)兩大類能力,即測(cè)量被試在把握英語材料細(xì)節(jié)和整體方面的能力,共計(jì)4個(gè)測(cè)試部分,分別用變量A~D表示得分情況,其中A、B測(cè)試對(duì)細(xì)節(jié)問題的把握能力,C、D測(cè)試對(duì)材料整體情況的把握情況。每個(gè)測(cè)試部分的滿分均為5分,各部分內(nèi)的測(cè)試題分值為5除以組內(nèi)題目數(shù)量。
(二)研究抽樣
以大學(xué)三年級(jí)學(xué)生為被試對(duì)象,共計(jì)199名,其中男生47名、女生152名,漢族102名、其他民族97名,英語專業(yè)18名、漢語專業(yè)45名、其他專業(yè)136名。抽樣結(jié)構(gòu)具有綜合性。
(三)研究模型
設(shè)計(jì)了3種模型場(chǎng)景,分別是母語工作記憶廣度對(duì)聽力理解的影響;英語工作記憶廣度對(duì)聽力理解的影響;母語與英語工作記憶廣度對(duì)聽力理解的綜合影響。前兩種為獨(dú)立影響模型,第三種為綜合影響模型。綜合影響模型根據(jù)不同的影響路徑進(jìn)一步細(xì)分為3種子模型。
母語工作記憶廣度對(duì)聽力理解的影響模型路徑如圖1所示。該模型擬合了母語工作記憶廣度(ML)對(duì)聽力理解效果(LC)的獨(dú)立影響,同時(shí)模型還反映出母語工作記憶廣度所屬測(cè)量維度(C2~C5)的變動(dòng)趨勢(shì),以及相應(yīng)的聽力理解效果得分(A~D)的變化情況。英語工作記憶廣度對(duì)聽力理解的影響模型路徑與圖1類似,區(qū)別在于將ML替換為SL,C2~C5替換為E2~E5。
圖1母語工作記憶廣度對(duì)聽力理解影響路徑
研究設(shè)計(jì)了3種母語與英語工作記憶廣度對(duì)聽力理解效果的綜合影響子模型。圖2為第一種子模型影響路徑。該影響路徑是假設(shè)母語和英語工作記憶廣度均單獨(dú)作用于聽力效果,同時(shí)考慮母語和英語工作記憶廣度之間還存在著相互的影響路徑。這種影響又分別通過各自獨(dú)立的影響路徑作用到聽力效果。
圖2母語與英語工作記憶廣度對(duì)聽力理解效果影響路徑A
圖3為第二種綜合影響子模型路徑。這個(gè)影響結(jié)構(gòu)中認(rèn)為對(duì)于外語聽力過程而言,外語工作記憶廣度對(duì)聽力效果的影響應(yīng)該更為直接,因?yàn)槎呓邮艿氖峭惶追?hào)系統(tǒng)。母語的工作記憶效率體現(xiàn)了二語習(xí)得者工作記憶能力的基本面貌,是所有類型工作記憶的起點(diǎn),其對(duì)外語工作記憶廣度應(yīng)當(dāng)能形成某種程度的直接影響。第三種綜合影響子模型類似第二種綜合影響子模型,不過路徑為“外語(SL)—母語(ML)—聽力效果(LC)”,目的在于研究外語工作記憶廣度對(duì)外語聽力效果的間接影響。
圖3母語與英語工作記憶廣度對(duì)聽力理解效果影響路徑B
(一)獨(dú)立影響模型
母語與英語工作記憶廣度對(duì)聽力理解效果的具體影響程度以及自身的測(cè)量維度載荷如表1所示。a部分為母語工作記憶廣度對(duì)聽力理解效果的影響情況,b部分則為英語工作記憶廣度的影響情況。
表1 獨(dú)立影響模型擬合結(jié)果
*:P=0.417。
a部分母語工作記憶的測(cè)量維度載荷,C2~C5的值逐漸上升到最大值后下降。C2、C3相對(duì)較低,C4、C5的載荷值明顯比C2、C3高,C4的值為極大值,即此點(diǎn)之后,再增加工作記憶的容量,被試將普遍反映出母語工作記憶廣度下降的趨勢(shì)。因此,工作記憶似乎存在喚醒過程,便于充分發(fā)揮工作記憶能力。其中C、D的值比A、B的值高。這表明被試對(duì)外語聽力材料的細(xì)節(jié)把握能力較弱,整體把握能力相對(duì)較強(qiáng)。C的值明顯高于D,印證了非母語者聽力理解效果是語言知識(shí)與推理能力的功能函數(shù)。變量C測(cè)度了在給出一定文字信息的情況下對(duì)重要和關(guān)鍵信息的聽力理解能力,而變量D則是測(cè)度的完整語言段落的聽力理解效果。a中母語工作記憶對(duì)外語聽力效果的影響程度很低,其相關(guān)度約0.129,且統(tǒng)計(jì)檢驗(yàn)未通過,表明母語工作記憶廣度不必然直接成為外語聽力理解效果的預(yù)測(cè)因子。
b部分E2~E5的值逐漸增加。當(dāng)材料容量逐漸增加,工作記憶廣度也相應(yīng)增加。聽力效果部分,測(cè)試細(xì)節(jié)信息部分的A、B值整體水平較低,測(cè)試結(jié)構(gòu)與整體含義部分的C、D值較高。其中C值顯著增加。表明對(duì)于二語習(xí)得者,在完全外語環(huán)境中,被試更趨向于整體把握材料,在資源調(diào)度收益上,在整體含義把握方面的投入回報(bào)更明顯。b中外語工作記憶對(duì)外語聽力理解效果的影響相關(guān)度達(dá)到了0.357,檢驗(yàn)獲得通過。這既說明二者間存在較強(qiáng)的影響,也說明還存有其他影響外語聽力理解效果的因素。
(二)綜合影響模型
表2為母語和外語工作記憶對(duì)聽力理解效果的綜合影響程度和各測(cè)量維度載荷情況。a、b、c部分分別代表了3種路徑模型下的數(shù)據(jù)擬合結(jié)果。
表2 綜合影響模型擬合結(jié)果
*:P=0.516;**:P=0.384。
由a部分可見,在同時(shí)考慮母語和外語工作記憶的情況下,母語和外語自身的測(cè)量維度結(jié)構(gòu)特點(diǎn)與獨(dú)立結(jié)構(gòu)相比,基本態(tài)勢(shì)一致。母語與外語工作記憶廣度之間存在較小相關(guān)度。母語與外語工作記憶對(duì)聽力效果的直接影響度相差較大,母語工作記憶廣度的影響是負(fù)向的,并未通過檢驗(yàn)。
b部分,各測(cè)量維度值與前子模型類似。各隱變量間的影響有較大變化,母語工作記憶廣度能在相當(dāng)程度上影響外語工作記憶廣度,很可能是因?yàn)槎叩幕顒?dòng)均基于相同的生理基礎(chǔ)。這種基礎(chǔ)決定了工作記憶效果,母語或外語工作記憶只是形式差異。
c部分中外語工作記憶廣度與母語工作記憶廣度間存在非常低的相關(guān)度。母語工作記憶廣度對(duì)外語聽力效果的直接影響程度與獨(dú)立模型中表現(xiàn)相當(dāng),但仍較低,且檢驗(yàn)并通過,說明這種“跳躍式”路徑無效。
母語工作記憶廣度影響?yīng)毩⒛P捅砻?,存在一個(gè)最佳工作記憶廣度區(qū)域,該區(qū)域極可能體現(xiàn)出工作記憶材料容量相對(duì)較大時(shí)工作記憶效果較佳。母語的工作記憶能力與外語聽力測(cè)試效果無直接的影響,且檢驗(yàn)未通過。因此,母語工作記憶能力強(qiáng),外語聽力水平不一定就高。外語工作記憶廣度影響?yīng)毩⒛P屯瑯颖憩F(xiàn)出工作記憶廣度隨著記憶材料容量增加而上升,二者間的關(guān)系是凸性的。模型表明外語工作記憶廣度直接影響著外語聽力理解效果,但非唯一的影響因素,印證了相關(guān)研究。母語、外語工作記憶獨(dú)立影響模型均在外語聽力效果載荷值上趨同。測(cè)量把握結(jié)構(gòu)和整體含義的載荷較掌握局部和細(xì)節(jié)能力的值高,證明非母語者的外語聽力理解效果是語言知識(shí)與推理能力的函數(shù),即被試在推理過程中不斷整合信息,完善對(duì)主題內(nèi)容的理解。工作記憶等認(rèn)知資源更多地分配于此目標(biāo),而對(duì)整體性把握的效果也較優(yōu)。
在同時(shí)考慮母語、外語直接影響聽力效果的綜合影響子模型中,母語與外語工作記憶之間關(guān)聯(lián)極弱,可基本忽略。在對(duì)聽力效果的影響方面,母語對(duì)聽力效果的直接影響結(jié)構(gòu)不成立。在“母語—外語—聽力效果”影響路徑中,研究發(fā)現(xiàn)母語工作記憶廣度直接影響著外語工作記憶廣度,說明不同類型的工作記憶活動(dòng)很可能具有共同的生理基礎(chǔ)。外語工作記憶對(duì)外語聽力效果直接影響顯著,進(jìn)而說明母語工作記憶實(shí)質(zhì)上對(duì)外語聽力效果存在間接影響。在“外語—母語—聽力效果”影響路徑中,母語工作記憶廣度對(duì)外語聽力效果的直接影響不成立,所以母語工作記憶廣度仍不能可靠地預(yù)測(cè)被試外語聽力理解效果,也表明外語聽力廣度對(duì)聽力效果的影響不存在通過母語工作記憶廣度的間接路徑。
[1] BADDELEY A D,HITCH G.Working memory[J].Psychology of Learning and Motivation,1974(8):47-89.
[2] BADDELEY A D.The episodic buffer: a new component of working memory[J].Trends in Cognitive Science,2000(4):417-432.
[3] K?PKE B,NESPOULOUS J L.Working memory performance in expert and novice interpreters[J].Interpreting:International Journal of Research & Practice in Interpreting,2006,8(1):1-23.
[4] CLARK H H, CLARK E V. Psychology and language: an introduction to psycholinguistics[M].New York: Harcourt College Pub,1977.
[5] WAS C A, WOLTZ D J.Reexamining the relationship between working memory and comprehension: the role of available long-term memory[J].Journal of Memory and Language,2007,56(1):86-102.
[6] SERVICE E.Applying the concept of working memory to foreign language listening comprehension[J].Applied Linguistics,1987:11.
[7] BENI R D ,PALLADINO P,PAZZAGLIA F,et al.Increases in intrusion errors and working memory deficit of poor comprehenders[J].Quarterly Journal of Experimental Psychology(Section A),1998,51(2):305-320.
[8] JANUSIK L A.Building listening theory: the validation of the conversational listening Span[J].Communication Studies,2007, 58(2):139-156.
[9] ANDREWS G,HALFORD G S,PRASAD A.Processing load and children’s comprehension of relative clause sentences[J].Foreign Countries,1998:24.
[10] TYLER M D.Resource consumption as a function of topic knowledge in nonnative and native comprehension[J].Language Learning,2001,51(2):257-280.
[11] WINGFIELD A,TUN P A.Cognitive supports and cognitive constraints on comprehension of spoken language[J].Journal of the American Academy of Audiology, 2007,18(7):548-558.
[12] ANDRINGA S,OLSTHOORN N,BEUNINGEN C V,et al.Determinants of success in native and non-native listening comprehension: an individual differences approach[J]. Language Learning,2012, 62(62):49-78.
[13] 喬叢叢.工作記憶、學(xué)習(xí)風(fēng)格和語言綜合水平在聽力理解中的作用[D].上海:上海交通大學(xué),2010.
[14] 唐芳洲.工作記憶廣度與英語聽力理解關(guān)系的研究[D].桂林:廣西師范大學(xué),2012.
[15] HAN Z H,LIU Z.Input processing of Chinese by “ab initio” learners [J].Second Language Research, 2013,29(2):145-164.
An Empirical Study of the Impact of Working Memory Span on Foreign Language Listening Comprehension
HEYi*,YANGLi
(The Foreign School,Southwest Normal University,Chengdu 610041,China)
Based on the structural equation model, the paper aims at carrying out the empirical study on the impact of the working memory span on the foreign language listening comprehension. The research reveals that there is the convexity of the increase of working memory span as well as the increase in the working material capacities. Non-native speakers tend to grasp the structure and the overall meaning and their native language working memories span has no direct impact on the foreign language listening comprehension. Foreign language working memory span has a significant effect but is not the only factor, and the native language working memory actually has indirect influence on the listening comprehension to a certain extent.
working memory span;foreign language listening comprehension;SEM
10.13542/j.cnki.51-1747/tn.2016.01.021
2015-12-29
中央高校青年教師基金“語言工作記憶在語言理解中的作用”(13SZYQN09)
何翼 (1975— ),女(漢族),四川宜賓人,副教授,碩士,研究方向:英語語言教學(xué),通信作者郵箱:691501206@qq.com。
G424
A
2095-5383(2016)01-0074-04
楊麗 (1980— ),女(土家族),四川都江堰人,講師,在讀博士研究生,研究方向:心理語言學(xué)。