據(jù)埃菲社報(bào)道,劉宇昆在新作《國(guó)王的恩典》當(dāng)中將中國(guó)和西方經(jīng)典史詩(shī)融合在一起,重新構(gòu)建了一個(gè)全新的奇幻世界。在這本書(shū)中可以感受到歷史的精髓?!秶?guó)王的恩典》講述了一個(gè)英雄史詩(shī)故事:兩個(gè)朋友為了抗擊沒(méi)落帝國(guó)的暴政而揭竿而起。劉宇昆透過(guò)不同以往的文化視角重新詮釋了歷史經(jīng)典傳說(shuō),但卻摒棄了傳統(tǒng)的故事場(chǎng)景。劉宇昆表示,《國(guó)王的恩典》的原材料來(lái)自于漢朝司馬遷的《史記》。此外,他還從西方經(jīng)典文學(xué)作品《伊利亞特》和《失樂(lè)園》當(dāng)中汲取了靈感。他將經(jīng)典史詩(shī)去掉皮囊,只留精髓。他的作品重塑了歷史經(jīng)典,但卻依然可以讓人感受到歷史的精髓。報(bào)道稱(chēng),劉宇昆在原創(chuàng)的同時(shí),他還將大量中國(guó)的科幻小說(shuō)翻譯成英文。他還表示希望向其他文學(xué)領(lǐng)域進(jìn)軍。