李惠儀
摘 要:日本和其他國(guó)家一樣,傳統(tǒng)民間禁忌的種類很多,注意的事項(xiàng)也很多,還影響著人類生產(chǎn)和日常生活的各個(gè)領(lǐng)域。其中日本婚禮和葬禮的禁忌很值得我們?nèi)ヌ骄亢妥袷亍?/p>
關(guān)鍵詞:禁忌;葬禮;婚禮;日本風(fēng)俗
禁忌一詞在西方的學(xué)術(shù)界里面被稱為“塔布”,中文是“忌諱、禁忌”的意思,“塔布”這個(gè)詞是從英語中“Taboo或者Tabu”這兩個(gè)單詞直接音譯過來的,是中太平洋群島波利尼西亞這個(gè)地方的土語。
奧地利的精神分析學(xué)派創(chuàng)始人弗洛伊德提出:塔布“意指某種含有被限制或者禁止而不可觸摸等性質(zhì)的東西之存在?!?/p>
早在國(guó)家還沒形成和沒有法律的原始社會(huì)里面,禁忌是被用來規(guī)范人類行為的一項(xiàng)準(zhǔn)則。人類最先為了避免觸犯禁忌,做事都非常小心謹(jǐn)慎,如果觸犯了,心理上會(huì)感到極度的恐懼。所以,禁忌漸漸地控制著人們?nèi)粘I钪泻凸采钪械乃行袨椤?/p>
如馮特形容塔布是人類最古老的無形法律一樣,弗洛伊德說:“隨著文化形態(tài)的改變,禁忌形成為一種它自己基礎(chǔ)的力量;同時(shí),也漸漸地遠(yuǎn)離了魔鬼迷信而獨(dú)立,它逐漸發(fā)展為一種習(xí)慣、傳統(tǒng)而最后則變成法律?!?/p>
日本法學(xué)家穗積陳重也曾說過:“太樸( 即禁忌) 者,為人類至有制裁之行為規(guī)范之起源,法律實(shí)為此原始的規(guī)范之進(jìn)化者也?!?/p>
中國(guó)民俗學(xué)家任騁先生更稱:“禁忌成為原始社會(huì)唯一的社會(huì)約束力,是人類以后社會(huì)中家族、道德、宗教、政治、法律等所有帶有規(guī)范性質(zhì)的禁制的總源頭?!?
日本和其他國(guó)家一樣,從古代到到科學(xué)技術(shù)發(fā)達(dá)的當(dāng)代,依然流傳和保留著很多諺語和迷信的說法。當(dāng)今社會(huì),人們依然在一定程度相信這些說法,而且還嚴(yán)格遵守著。例如:晚上不能吹笛子、孕婦不能跨過掃帚、睡覺時(shí)頭不能朝北、不能打死自家庭院里面的蛇等等。在日本的禁忌里面,「禁止」「違反」「結(jié)果」緊密相連,所以人們會(huì)認(rèn)為一旦做了生活上被禁止的事情之后,一定會(huì)產(chǎn)生必然的后果。例如:晚上不能剪指甲,要是晚上剪指甲,日后會(huì)趕不上為親人送終;庭院不能種植梨樹,不然會(huì)傾家蕩產(chǎn),因?yàn)閮A家蕩產(chǎn)的日語說法是「財(cái)産なしになる」,恰好梨在日語里面的讀法是「なし」,所以不能在庭院種植梨樹;庭院里面不能種植杜鵑花,不然會(huì)發(fā)生火災(zāi),因?yàn)榛ǖ念伾羌t色,人們就會(huì)聯(lián)想到火災(zāi),于是就有了這個(gè)說法。
日本人對(duì)于數(shù)字的表達(dá)也非常的在乎。數(shù)字“4”在日語里念作“し”,發(fā)音和中國(guó)的漢字“死”相同,所以被認(rèn)為是不吉利的數(shù)字,在醫(yī)院,賓館等的地方里面一般沒有帶“4”的房間號(hào);“43”“42”“24”的發(fā)音分別和“死産”“死に”“二死”一樣,所以人們也不喜歡使用這些號(hào)碼。還有數(shù)字“9”的讀音“く”和日語單詞“苦しい”“苦しむ”的漢字“苦”的讀音相同,所以日本人一般也不使用。另外,日本人覺得偶數(shù)也是不吉利的,因?yàn)榭梢员弧?”除盡。就意味著分開、關(guān)系破裂、分別。特別是出席婚禮,給新人禮金的時(shí)候,一般鈔票張數(shù)都是奇數(shù),要是偶數(shù),就寓意兩人會(huì)分開,不是好兆頭。不僅婚禮,給人送禮的時(shí)候,禮物的數(shù)量一般也是奇數(shù)。在日本的神前結(jié)婚儀式當(dāng)中的“三三九度の盃”,新婚夫婦輪流用3個(gè)杯子各喝3次神酒,每個(gè)人一共喝9杯的意思。在古代中國(guó)里面3、9是吉利的數(shù)字,被稱為陽數(shù),除了特殊數(shù)字“1“以外,“3”是最小的陽數(shù),3乘以3,反復(fù)3次就變成最大的陽數(shù)9,這個(gè)想法被使用在“三三九度の盃”儀式上,寓意結(jié)婚的喜慶越來越多,越來越幸福。
婚禮上除了送賀禮禮金時(shí)的一些數(shù)字以外,還有一些禁忌也必須要了解。例如送禮物給新人的時(shí)候,有些東西是不可以送的,如容易打碎的陶瓷器,表示婚姻不長(zhǎng)久中途感情會(huì)破裂,所有有些人是很忌諱這些東西的,還有就是刀具,刀具也是不吉利的,因?yàn)榈毒咪h利會(huì)割斷夫妻二人的緣分?;槎Y上忌諱的詞語也很多,寓意不吉利的用語盡量回避,或者用其他表達(dá)方式來代替,如:不能說“ナイフで切る”要說“ナイフを入れる”, 不能說“終わる” 要說“お開きにする”,以下的一些詞語也必須要回避:終わる、切る、切れる、破れる、別れる、離れる、出る、出す、戻る、去る、帰る、帰す、返る、飽きる、滅びる、壊れる、苦しい、とんだこと。とんでもない、なおまた、ではまた、重ね重ね等。
日本人日常穿衣服的時(shí)候,都是右襟領(lǐng)貼胸口,左襟領(lǐng)再蓋在右襟領(lǐng)上,此穿法稱為“右前”;反之則為“左前”。和服穿法,生人是“右前”即左搭右(襟領(lǐng)),由于日本人認(rèn)為,死者要去的陰間與現(xiàn)實(shí)世界的情景是相反的,因此死者的穿法是“左前”即右搭左。
以前日本人認(rèn)為死是污穢、不干凈的事情,所以死者的家屬在一段時(shí)間內(nèi)都要穿著喪服,不但要遠(yuǎn)離正常人的生活,還要非常注意自己的言行舉止。為了緬懷去世的親人,這段時(shí)間內(nèi)不能參加所有喜慶的活動(dòng)儀式。在日本有向親朋贈(zèng)送中元節(jié)禮物和年終禮物的習(xí)慣,如今的日本人在親人去世后的49天內(nèi)一般都不會(huì)贈(zèng)送中元節(jié)禮物和年終禮物,還不能參加一切結(jié)婚儀式和宴會(huì)。親人去世的一年以內(nèi),也不會(huì)在家里擺放和裝飾新年的飾品,不慶祝新年的到來,不會(huì)去參拜神社。另外也不會(huì)向別人寄賀年卡,不走訪親朋家拜年,但是這種情況下日本人會(huì)向親朋好友發(fā)致歉的信件說明情況。
現(xiàn)代日本人的禁忌觀念和以前相比雖然有了很大的變化,但是在一般的結(jié)婚儀式和葬禮上的這些特殊場(chǎng)合,我們還是有必要去了解、尊重和遵守日本當(dāng)?shù)氐奈幕伞?/p>
參考文獻(xiàn)
[1]弗洛伊德著.楊庸一譯.圖騰與禁忌[M].中國(guó)民間文藝出版社.1986 年,P33.
[2]弗洛伊德著.楊庸一譯.圖騰與禁忌[M].中國(guó)民間文藝出版社.1986 年,P33.
[3](日)穗積陳重,《法律進(jìn)化論》[M]第 3 冊(cè).商務(wù)印書館 1929 年版,P209.
[4]任聘:《中國(guó)民間禁忌》[M].作家出版社 1991 年版,P14.