田良斌
摘要:批評(píng)性隱喻分析(CMA)是綜合語(yǔ)料庫(kù)語(yǔ)言學(xué)、認(rèn)知語(yǔ)言學(xué)、隱喻的語(yǔ)用方法以及批評(píng)話語(yǔ)分析而發(fā)展起來(lái)研究語(yǔ)篇,并揭示其背后意識(shí)形態(tài)或語(yǔ)言使用者潛在意圖和動(dòng)機(jī)的有力工具,但和認(rèn)知語(yǔ)言學(xué)家一樣,批評(píng)性隱喻分析方法沒(méi)有給予文化維度足夠的重視。由此,本文試圖結(jié)合美國(guó)語(yǔ)言人類(lèi)學(xué)家加利﹒帕爾默文化語(yǔ)言學(xué)理論的意象理論,對(duì)習(xí)主席在二十國(guó)集團(tuán)領(lǐng)導(dǎo)人第十次峰會(huì)的演講進(jìn)行批評(píng)性隱喻分析,力圖從文化角度給出概念隱喻類(lèi)型使用的理?yè)?jù),并歸納出隱喻中潛藏的抽象概念和演講者的真實(shí)意愿,從而可以使受眾(尤其是外國(guó)友人)更立體、更全面理解黨的方針政策。
關(guān)鍵詞:批評(píng)性隱喻分析;意象理論;概念隱喻;意識(shí)形態(tài);方針政策
中圖分類(lèi)號(hào): 文獻(xiàn)標(biāo)識(shí)碼:A
1 引言
對(duì)于隱喻的研究可以追溯到2000多年前的亞里士多德,他認(rèn)為隱喻是一種重要的修辭手段,是詩(shī)人獨(dú)有的天賦。亞里士多德的這種隱喻修辭觀對(duì)后世的“替代論”( Substitution Theory)、“互動(dòng)論”( Interaction Theory)都產(chǎn)生了重要的影響,以至于隱喻的研究一直都停留在語(yǔ)言層面。但隨著認(rèn)知科學(xué)的發(fā)展,尤其是認(rèn)知語(yǔ)言學(xué)的發(fā)展,隱喻不再僅僅是一種修辭方式或語(yǔ)言的裝飾,而是作為人類(lèi)的一種基本認(rèn)知方式,廣泛存在于人們的日常生活中(Lakoff& Johnson 1980)。英國(guó)著名的修辭學(xué)家理查德茲(Richards)認(rèn)為我們?cè)谌粘I钪兄v的每三句話,就有一句可能是隱喻性的(1936);當(dāng)代著名翻譯理論家紐馬克(Newmark)也認(rèn)為英語(yǔ)中四分之三的語(yǔ)言都是隱喻性的(2001),這都印證了隱喻的普遍存在。文旭(2014)認(rèn)為萊考夫所說(shuō)的概念隱喻通常只指常規(guī)隱喻(conventional metaphor),已經(jīng)內(nèi)化在了我們的日常語(yǔ)言中,并建構(gòu)著我們文化的普遍概念系統(tǒng),因此我們對(duì)概念隱喻的理解是無(wú)意識(shí)的、毫不費(fèi)力的,但這也導(dǎo)致隱喻背后潛藏的意識(shí)形態(tài)不易被人發(fā)現(xiàn)。同時(shí),萊考夫等人對(duì)于隱喻的研究采用的大多都是內(nèi)省式語(yǔ)料,忽視了隱喻的語(yǔ)用特征,隱喻分析應(yīng)該結(jié)合社會(huì)歷史語(yǔ)境(鳳群 2013)。
而Charteris-Black(2004)提出的新型隱喻分析框架,即批評(píng)性隱喻分析,采用語(yǔ)料庫(kù)方法識(shí)別隱喻,從語(yǔ)用和認(rèn)知角度闡釋隱喻,通過(guò)對(duì)隱喻的話語(yǔ)功能進(jìn)行分析可以揭示其意識(shí)形態(tài)和修辭基礎(chǔ)(紀(jì)玉華, 陳燕 2007)。萊考夫(2007)認(rèn)為,隱喻是我們的思維方式,不同的隱喻可以在不知不覺(jué)間構(gòu)建不同的世界觀和意識(shí)形態(tài)。對(duì)于一個(gè)政黨而言,不同的隱喻則可以影響到他們的政策;對(duì)于受眾來(lái)說(shuō),隱喻可以將較為抽象的政治知識(shí)簡(jiǎn)化為更容易被他們理解的信息包(Jeffery Scott Mio 2009)。由此可見(jiàn),隱喻和政治之間有著千絲萬(wàn)縷的關(guān)系,Thompson(1996)就將隱喻和政治的關(guān)系形象的比作水和魚(yú)的關(guān)系,可見(jiàn)二者關(guān)系的重要性。Charteris-Black(2004)運(yùn)用批評(píng)隱喻分析的方法對(duì)英文中的政治語(yǔ)篇、新聞報(bào)道、宗教語(yǔ)篇等進(jìn)行了分析;紀(jì)玉華和陳燕(2007)用批評(píng)隱喻分析的方法對(duì)英美政客在跨文化語(yǔ)境中做的講話進(jìn)行了分析;郭超(2011對(duì)中美的政治演講進(jìn)行了批評(píng)性隱喻的分析;林莉莉(2013)對(duì)美國(guó)總統(tǒng)競(jìng)選的政治新聞進(jìn)行了批評(píng)性隱喻分析等。然而,在采用批評(píng)性隱喻分析方法對(duì)語(yǔ)篇中的隱喻的研究中,學(xué)者們對(duì)文化維度在隱喻中扮演的角色沒(méi)有給予太多的重視。例如,Charteris-Black在其著作《批評(píng)話語(yǔ)分析的語(yǔ)料庫(kù)方法》一書(shū)中,講到英國(guó)政治語(yǔ)篇和美國(guó)的政治語(yǔ)篇相比更多的用到“植物隱喻”,而美國(guó)的政治語(yǔ)篇中更多的用到“物理環(huán)境隱喻”時(shí),他認(rèn)為這是由于在英國(guó)的日常生活中“園藝”是英國(guó)人的一項(xiàng)重要娛樂(lè)活動(dòng),因此在日常語(yǔ)言中就多體現(xiàn)“植物隱喻”;而美國(guó)由于歷史文化體驗(yàn)的不同,他們?cè)谌粘5恼Z(yǔ)言中會(huì)用“峽谷、地平線、叢林、山脈或沙漠”等作為隱喻意象(2004),Charteris-Black 并沒(méi)有在文化因素上著墨太多;郭超、林莉莉等在其文中論述分析概念隱喻時(shí),也只是主觀臆斷的認(rèn)為某些隱喻類(lèi)型是由于文化的影響而為人們使用的,但是也并沒(méi)有給出相應(yīng)的理?yè)?jù)加以論證,缺乏說(shuō)服力。
以帕爾默為先鋒的文化語(yǔ)言學(xué)以認(rèn)知語(yǔ)言學(xué)為基礎(chǔ),將文化因素引入其研究框架,創(chuàng)立了意象圖式理論。因此,論文結(jié)合帕爾默的文化語(yǔ)言學(xué)理論對(duì)“習(xí)式演講”中的隱喻進(jìn)行分析,試圖彌補(bǔ)批評(píng)隱喻分析中的文化維度研究不足,從而使其更加完善,并為相關(guān)研究提供新的研究視角和思路。
2 文化語(yǔ)言學(xué)及CMA概述
帕爾默的文化語(yǔ)言學(xué)主要是基于對(duì)美國(guó)三大傳統(tǒng)研究語(yǔ)言和文化學(xué)派的不足而提出來(lái)的,這三大學(xué)派主要包括博厄斯學(xué)派語(yǔ)言學(xué)(Boasian linguistics)、民族語(yǔ)義學(xué)(Ethnosemantics)和會(huì)話民俗學(xué)(ethnography of speaking)。在帕爾默的代表作《文化語(yǔ)言學(xué)理論》中,他肯定了三大傳統(tǒng)學(xué)派的優(yōu)點(diǎn)以及對(duì)于語(yǔ)言和文化研究所做的貢獻(xiàn),但同時(shí)他也指出了他們的不足,并認(rèn)為新興的認(rèn)知語(yǔ)言學(xué)的基本主張對(duì)于文化語(yǔ)言學(xué)理論的完善發(fā)揮著不可或缺的作用(董廣才等 2010)。由此,出現(xiàn)了三大傳統(tǒng)語(yǔ)言學(xué)派和認(rèn)知語(yǔ)言學(xué)的結(jié)合,帕爾默稱(chēng)之為“文化心象理論”(a theory of culturally defined mental imagery),其中心象即心理意象,是人類(lèi)對(duì)世界的范疇化、概念化的一種特殊形式。意象是中度的抽象,是人類(lèi)各種感知能力與抽象認(rèn)知過(guò)程交匯的結(jié)晶(董廣才等 2010)。因此在帕爾默看來(lái),意象已經(jīng)不單純指我們腦海中能出現(xiàn)的圖像,同時(shí)也包含我們通過(guò)各種感官器官所獲得的經(jīng)驗(yàn),比如冬天臘梅的幽香、寒風(fēng)的刺骨以及悅耳的鳥(niǎo)鳴等。對(duì)于意象、語(yǔ)言和文化的研究,帕爾默給出了典型案例——美國(guó)有些地方印第安語(yǔ)中關(guān)于手掌的意象理解。對(duì)于那些印第安人來(lái)說(shuō)手掌是“手背的面”,而對(duì)于非當(dāng)?shù)厝藖?lái)說(shuō)只有“手內(nèi)的面”才被稱(chēng)為手掌,這就可以說(shuō)明對(duì)于意象的理解很大程度上是由特定的社會(huì)歷史文化和具身體驗(yàn)決定的,且由特定文化中產(chǎn)生的意象也必然需要獨(dú)特的語(yǔ)言表達(dá)。Palmer的文化語(yǔ)言學(xué)將美國(guó)語(yǔ)言人類(lèi)學(xué)和認(rèn)知領(lǐng)域的成果有機(jī)結(jié)合,擺脫了客觀主義范式對(duì)傳統(tǒng)語(yǔ)言人類(lèi)學(xué)的束縛,同時(shí)又創(chuàng)造性的將意象作為研究民族語(yǔ)言的核心,其最終目的就是要通過(guò)意象的作用來(lái)規(guī)約語(yǔ)言的使用,構(gòu)建一個(gè)基于民族思維方式的語(yǔ)篇研究框架來(lái)描述民族語(yǔ)言的結(jié)構(gòu)、分析民族語(yǔ)言的語(yǔ)義、解釋民族語(yǔ)言的具體使用。
批評(píng)性隱喻分析方法是隱喻分析新的理論框架,其旨在通過(guò)對(duì)隱喻的分析從而揭示語(yǔ)用使用者的隱秘意圖或意識(shí)形??穫悾–ameron)和洛(Low)(1999)詳細(xì)的闡述了批評(píng)隱喻分析方法的步驟,“隱喻分析方法應(yīng)首先收集文本中用來(lái)闡釋主題的的隱喻表達(dá),然后從中概括出其背后的概念隱喻,最后通過(guò)結(jié)果分析找出其社會(huì)語(yǔ)用功能?!?,也就是Charteris-Black概括的批評(píng)隱喻分析方法的三個(gè)步驟,即隱喻識(shí)別( identification)、理解(interpretation)和闡釋?zhuān)╡xplanation)。而根據(jù)意象的特性其必然在隱喻的理解中扮演著重要的角色,尤其是其中蘊(yùn)含的文化因素。因此從文化語(yǔ)言學(xué)意象性出發(fā),運(yùn)用批評(píng)性隱喻的分析方法對(duì)政治語(yǔ)篇進(jìn)行分析具有可行性和合理性。
3.文本分析
此次研究的文本,即習(xí)主席在二十國(guó)集團(tuán)領(lǐng)導(dǎo)人第十次峰會(huì)上的講話,來(lái)源于官方網(wǎng)站中國(guó)文明網(wǎng)(www.wenming.com),主題為“創(chuàng)新增長(zhǎng)路徑 共享發(fā)展成果”,涉及字?jǐn)?shù)3239。根據(jù)Jonathan Charteris-Black批評(píng)隱喻分析的三個(gè)步驟,首先通過(guò)精讀文本,根據(jù)隱喻關(guān)鍵詞識(shí)別確認(rèn)其中的隱喻表達(dá),發(fā)現(xiàn)在文本中出現(xiàn)的隱喻類(lèi)型主要有“病人隱喻”、“心的隱喻”、“引擎隱喻”以及“戰(zhàn)爭(zhēng)隱喻”等,其統(tǒng)計(jì)結(jié)果如圖1所示。其中“病人隱喻”所占比例最大,約為39%;“心的隱喻”、“引擎隱喻”以及“戰(zhàn)爭(zhēng)隱喻”所占比例分別為18%、33%和10%。鑒于“戰(zhàn)爭(zhēng)隱喻”所占比例較小,且以往對(duì)其研究較多(程浩 2005;陳勇,劉肇云 2009;孫亞 2012等),人們比較熟悉,因此在論文中,將就其他三種類(lèi)型的隱喻進(jìn)行解讀。
3.1“病人隱喻”
“治病救人”,作為人類(lèi)熟悉的一種認(rèn)知體驗(yàn),是整個(gè)人類(lèi)探索自然和認(rèn)識(shí)自我的一項(xiàng)重要事業(yè),而在中國(guó)的文化背景中,中醫(yī)扮演著不可或缺的角色。傳統(tǒng)中醫(yī)的發(fā)展可謂歷史悠久,現(xiàn)存最早的醫(yī)學(xué)經(jīng)典《黃帝內(nèi)經(jīng)》可以追溯到兩千多年前的戰(zhàn)國(guó)時(shí)期(475-221BC);當(dāng)前大眾耳熟能詳?shù)摹巴剢?wèn)切”四診法(望:看氣色;聞:聽(tīng)聲音;問(wèn):?jiǎn)柌∏?;切:按脈搏)就源于這一時(shí)期的另一部醫(yī)學(xué)經(jīng)典《難經(jīng)》?!爸袊?guó)傳統(tǒng)文化是決定中國(guó)人思維方式、價(jià)值取向、氣質(zhì)特征的根本基因”(鄭曉紅,王旭東 2012),中醫(yī)作為中國(guó)傳統(tǒng)文化的重要組成部分,從文化語(yǔ)言學(xué)角度來(lái)說(shuō),其獨(dú)特的意象、體驗(yàn)必然也會(huì)體現(xiàn)在日常的語(yǔ)言使用中,并建構(gòu)人們的思維和語(yǔ)言表達(dá)。例如,“正氣存內(nèi),邪不可干”、“良藥苦口利于病,忠言逆耳利于行”不僅蘊(yùn)含了治病、養(yǎng)生的醫(yī)學(xué)理念,同時(shí)也將做人的道理概括其中。
在演講中一些跟病人相關(guān)的關(guān)鍵詞共同構(gòu)建了“病人隱喻”,主要有“把脈、良方、病灶、恢復(fù)、對(duì)癥下藥”(在隱喻表達(dá)中加下劃線)等,其相應(yīng)的隱喻表達(dá)如下:
(1)一是“怎么看”,要精準(zhǔn)把脈世界經(jīng)濟(jì)形勢(shì)。二是“怎么辦”,要為促進(jìn)全球經(jīng)濟(jì)增長(zhǎng)和就業(yè)開(kāi)出良方。
(2)這就是為什么國(guó)際金融危機(jī)發(fā)生已經(jīng)7年,世界經(jīng)濟(jì)恢復(fù)仍然緩慢、增長(zhǎng)仍然脆弱的原因。
(3)中國(guó)古代先賢說(shuō):“善治病者,必醫(yī)其受病之處;善救弊者,必塞其起弊之原。”究其根本,世界經(jīng)濟(jì)發(fā)展到今天,上一輪科技和產(chǎn)業(yè)革命所提供的動(dòng)能已經(jīng)接近尾聲,傳統(tǒng)經(jīng)濟(jì)體制和發(fā)展模式的潛能趨于消退。
(4)找準(zhǔn)了病灶,就要對(duì)癥下藥。作為國(guó)際經(jīng)濟(jì)合作主要論壇,二十國(guó)集團(tuán)要確定目標(biāo)、指明方向、發(fā)揮領(lǐng)導(dǎo)力。
(5)我們既要治標(biāo)以求眼下穩(wěn)增長(zhǎng),又要治本以謀長(zhǎng)遠(yuǎn)添動(dòng)力;既要落實(shí)好以往成果,又要凝聚新的共識(shí);既要采取國(guó)內(nèi)措施、做好自己的事,又要精誠(chéng)合作、共同應(yīng)對(duì)挑戰(zhàn)。
由以上隱喻表達(dá)可以發(fā)現(xiàn),都是以“病人”這一概念域作為始源域來(lái)理解構(gòu)建“世界經(jīng)濟(jì)”這一較為抽象的目的域,其所包含的隱喻映射有:“世界經(jīng)濟(jì)是病人”、“世界經(jīng)濟(jì)問(wèn)題是病灶”、 “判斷經(jīng)濟(jì)形勢(shì)是把脈”、“好的經(jīng)濟(jì)措施是良方”、“二十國(guó)集團(tuán)是醫(yī)生”。其映射過(guò)程如圖2所示:
在例(1)中,習(xí)主席在談到當(dāng)前形勢(shì)下亟需回答的兩個(gè)問(wèn)題中,他分別用中醫(yī)的“把脈”和“良方”這兩種意象將回答有機(jī)地、呈遞進(jìn)地聯(lián)系在了一起?!鞍衙}”也稱(chēng)“切脈”主要是指中醫(yī)醫(yī)生按病人的動(dòng)脈,并根據(jù)脈象來(lái)判斷疾病在病人體內(nèi)部的變化情況。據(jù)傳“把脈”這種意象最早由春秋戰(zhàn)國(guó)時(shí)期扁鵲創(chuàng)立;他把經(jīng)絡(luò)的知識(shí)和臨床經(jīng)驗(yàn)相結(jié)合而創(chuàng)立了四診,其中尤以“望診”和“切脈”尤為著名。相傳趙簡(jiǎn)子病重“五日不知人”,眾人皆相信無(wú)藥可救。但經(jīng)扁鵲把脈后,他認(rèn)為“血脈治也,而何怪?”(意思為根據(jù)脈象可以治好)后來(lái)趙簡(jiǎn)子果然康復(fù)了(孟慶云 2007)。“良方”這一意象很好理解,顧名思義就是指好的治療方法,如在唐朝柳宗元的《與李建書(shū)》中就出現(xiàn)過(guò)這一意象,“所欲者補(bǔ)氣豐血,強(qiáng)筋骨,輔心力,有與此宜者,更致數(shù)物,忽得良方偕至,益善?!蓖ㄟ^(guò)使用這兩個(gè)認(rèn)知意象,習(xí)主席希望二十國(guó)集團(tuán)應(yīng)首先精準(zhǔn)判斷世界的經(jīng)濟(jì)形勢(shì),爾后根據(jù)具體情況給出正確的經(jīng)濟(jì)方案,采取正確措施,促進(jìn)世界經(jīng)濟(jì)發(fā)展和就業(yè)的增長(zhǎng)。在例(2)中,習(xí)主席用到病人“脆弱”和“恢復(fù)”兩個(gè)意象。傳統(tǒng)中醫(yī)俗語(yǔ)說(shuō),“病來(lái)如山倒,病去如抽絲”。由于國(guó)際金融危機(jī)的影響,世界經(jīng)濟(jì)目前發(fā)展滯緩,經(jīng)濟(jì)狀況不佳。一方面,習(xí)主席希望告訴大家,世界經(jīng)濟(jì)要想盡快恢復(fù)活力不是一朝一夕的事,需要各國(guó)共同努力,團(tuán)結(jié)奮進(jìn);另一方面,也道出了習(xí)主席迫切希望二十國(guó)集團(tuán),盡快根據(jù)當(dāng)前經(jīng)濟(jì)形勢(shì),采取綜合有效措施,促進(jìn)世界經(jīng)濟(jì)穩(wěn)定發(fā)展。
在例(3)中,習(xí)主席借用古代先賢歐陽(yáng)修的名言,來(lái)說(shuō)明找對(duì)問(wèn)題所在的重要性。古往今來(lái),對(duì)于“治病救人”的相關(guān)認(rèn)知體驗(yàn)具有普遍性和延續(xù),醫(yī)生在治病中,必須首先發(fā)現(xiàn)癥結(jié)所在,方能有效救治。同理,二十國(guó)集團(tuán)也必須找到世界經(jīng)濟(jì)問(wèn)題的根源所在,而不能僅憑表象“頭痛醫(yī)頭,腳痛醫(yī)腳”。例(4)和例(5)是例(3)表述的延伸。在例(4)中出現(xiàn)的 兩個(gè)和“病人”相關(guān)的 意象是“病灶”和“對(duì)癥下藥”?!安≡睢痹卺t(yī)學(xué)中的意象,跟病因是不一樣的;病灶不是指發(fā)病的原因,而是指機(jī)體上發(fā)生病變的部分,內(nèi)有病原微生物(近現(xiàn)代辭源)。而“對(duì)癥下藥”就是要針對(duì)病人發(fā)病的部分用藥,從而提高治病的效率。在演講中,習(xí)主席就通過(guò)這兩個(gè)醫(yī)學(xué)中的認(rèn)知意象詞,表達(dá)了自己希望二十國(guó)集團(tuán)作為國(guó)際經(jīng)濟(jì)合作的主要論壇,應(yīng)發(fā)揮其領(lǐng)導(dǎo)力,找準(zhǔn)世界經(jīng)濟(jì)出現(xiàn)問(wèn)題的關(guān)鍵所在,采取有效措施,有針對(duì)性的解決世界經(jīng)濟(jì)面臨的現(xiàn)實(shí)問(wèn)題。在例(5)出現(xiàn)“治標(biāo)”、“治本”兩個(gè)意象,可以概括為“標(biāo)本兼治”。這一中醫(yī)術(shù)語(yǔ)意思是指醫(yī)生在治療中不僅將疾病的表面病癥治好,還將病癥的源頭根治。這就表達(dá)了習(xí)主席希望采取相應(yīng)經(jīng)濟(jì)措施,不僅能解決世界經(jīng)濟(jì)問(wèn)題的一些表征問(wèn)題(如增長(zhǎng)乏力、失業(yè)率上升、債務(wù)高企等),而且可以從根本上解決,從而使世界經(jīng)濟(jì)重新煥發(fā)青春活力,穩(wěn)定發(fā)展。
3.2“心的隱喻”
根據(jù)體驗(yàn)認(rèn)知理論(embodied cognition thesis),人們主要是通過(guò)人們自身的軀體器官和所棲息的周?chē)h(huán)境相互作用進(jìn)行思維和概念組織(Evans﹠Green, 2006)。具身認(rèn)知學(xué)派認(rèn)為,身體在認(rèn)知中是核心的,是因?yàn)樯眢w活動(dòng)本身體現(xiàn)了推動(dòng)認(rèn)知發(fā)展的生存意向性。在中國(guó)五千多年的文化中,“心”意象一直被看做人們身體器官的重中之重?!睹献印分刑岬剑靶闹賱t思,思則得之,不思則不得也”,這句話是孟子在闡釋人和動(dòng)物的區(qū)別時(shí)給出的經(jīng)典話語(yǔ),強(qiáng)調(diào)了人之所以為人就是因?yàn)槿恕靶闹賱t思”,即人有“心”,因此會(huì)思考。后世的陸九淵也曾說(shuō)過(guò)“宇宙便是吾心,吾心即是宇宙” 。他認(rèn)為“心”是整個(gè)宇宙中最重要的東西,并將“心”等同于宇宙,著重強(qiáng)調(diào)了宏觀世界和微觀世界的統(tǒng)一和對(duì)應(yīng)(Ning Yu 2009)。著名心學(xué)家王陽(yáng)明更是將“心”看得無(wú)比神圣,“心外無(wú)物,心外無(wú)事,心外無(wú)理,心外無(wú)義,心外無(wú)善”。 Ning Yu(2009)通過(guò)研究中國(guó)古哲學(xué)和傳統(tǒng)中醫(yī) “心”概念后,發(fā)現(xiàn) “在中國(guó)古人的思想中,心是認(rèn)知的重要官能,統(tǒng)領(lǐng)著精神、智力、情感以及道德上的各種認(rèn)知活動(dòng),因此心會(huì)思考,會(huì)感覺(jué),會(huì)沉思,會(huì)檢討,會(huì)推斷,會(huì)理解,會(huì)判斷等”。 也就是說(shuō)心被認(rèn)為是人的思維器官,且一直以“心”作為腦的代稱(chēng),因此心也是“意志”、“信念”、“注意”等的根源。
在習(xí)主席的演講中,出現(xiàn)的幾個(gè)和“心”相關(guān)的意象主要有“關(guān)心”(注意)、“信心”(信念)以及“決心”(意志)。其相關(guān)例句如下所示:
(6)近段時(shí)間,大家都很關(guān)心中國(guó)經(jīng)濟(jì)。這完全可以理解,因?yàn)橹袊?guó)已經(jīng)成為全球第二大經(jīng)濟(jì)體,同各國(guó)經(jīng)濟(jì)緊密相連。
(7)在這里,我想強(qiáng)調(diào)的是,中國(guó)有信心、有能力保持經(jīng)濟(jì)中高速增長(zhǎng),繼續(xù)為各國(guó)發(fā)展創(chuàng)造機(jī)遇。中國(guó)在世界經(jīng)濟(jì)最困難的時(shí)刻,承擔(dān)了拉動(dòng)增長(zhǎng)的重任。
(8)我們的信心,來(lái)自于全面深化改革、建立開(kāi)放型經(jīng)濟(jì)新體制的決心和行動(dòng)。
(9) 轉(zhuǎn)方式、調(diào)結(jié)構(gòu)不會(huì)一帆風(fēng)順,不可能一蹴而就,必然會(huì)遇到困難和阻力,但中國(guó)推進(jìn)結(jié)構(gòu)性改革的決心是堅(jiān)定的,擴(kuò)大開(kāi)放的方針是明確的,不會(huì)有絲毫動(dòng)搖。
在例(6)中習(xí)主席用到了意象詞“關(guān)心”,可以理解為“重視或留意、注意”。其中“心”最有可能的隱喻意象為“門(mén)”,即“心是門(mén)”。在我們的日常經(jīng)驗(yàn)中,“關(guān)門(mén)”通常意味著一種“保護(hù)”、“愛(ài)護(hù)”、“防御”等,比如《新華月報(bào)》1979年第3期:“這時(shí)天色已晚,商店早關(guān)門(mén)了?!保P(guān)門(mén)在這里就暗含“保護(hù)商店里的財(cái)產(chǎn)”之意,體現(xiàn)對(duì)自己財(cái)產(chǎn)的重視;再比如:“由于怕把學(xué)生凍著,老師將門(mén)關(guān)上了?!边@句話中就體現(xiàn)了老師對(duì)自己學(xué)生的愛(ài)護(hù)和重視;盡管“關(guān)門(mén)”有時(shí)候也意味著“與外界隔絕”,但從某種意義上來(lái)說(shuō)也是對(duì)自己的保護(hù),說(shuō)明“事件主體”注意保護(hù)自己。由此,可以推斷出“關(guān)心”也可表示對(duì)某人或某物的一種注意、愛(ài)護(hù)或重視。在例句中“關(guān)心”這一意象就指,由于中國(guó)已然成為全球第二大經(jīng)濟(jì)體,在經(jīng)濟(jì)全球化中扮演著越來(lái)越重要的角色且同各國(guó)的經(jīng)濟(jì)聯(lián)系也愈加密切,因此各國(guó)都很注意、重視中國(guó)的發(fā)展。
在例(7)和例(8)中都出現(xiàn)了和“心”相關(guān)的意象詞“信心”,其心理學(xué)概念可以理解為“對(duì)行為必定成功的信念”或是指相信自己的愿望或預(yù)料一定能實(shí)現(xiàn)的心理?!靶判摹边@種意象或認(rèn)知體驗(yàn),通常發(fā)生在人們追求成功或?qū)崿F(xiàn)某個(gè)奮斗目標(biāo)的過(guò)程中。在這里“心”最有可能的隱喻意象為“某個(gè)人或某種活動(dòng)”,因此“信心”可以首先被理解為“相信或信任某人或某活動(dòng)”。例如一篇搜狐體育新聞的標(biāo)題為“納瓦斯:齊達(dá)內(nèi)讓我們要有信心” ( 2016-01-10)。在這一例子中,我們根據(jù)以上分析可以得出納瓦斯(皇馬門(mén)將)說(shuō)的齊達(dá)內(nèi)可以給他們信心,首先應(yīng)是他們(皇馬隊(duì)員)信任齊達(dá)內(nèi),而之所以信任齊達(dá)內(nèi)獲得信心,其根本原因是齊達(dá)內(nèi)可以幫助他們成功。由此,在例(7)中,鑒于中國(guó)經(jīng)濟(jì)在世界經(jīng)濟(jì)中,尤其是在世界經(jīng)濟(jì)處于困難的時(shí)候做出的貢獻(xiàn),以及當(dāng)前中國(guó)經(jīng)濟(jì)的快速增長(zhǎng)對(duì)他國(guó)經(jīng)濟(jì)的拉動(dòng)作用,因此習(xí)主席相信中國(guó)經(jīng)濟(jì)的穩(wěn)定快速發(fā)展必定有益于世界經(jīng)濟(jì)的發(fā)展,習(xí)主席的信心也來(lái)源與此。在例(9)中,習(xí)主席用到了“決心”這一意象詞,用來(lái)表述一種堅(jiān)定不移的意志。Ning Yu(2009)認(rèn)為“決心”應(yīng)該將其字面理解為“to make up ones mind”,即“下定決心”。因此,“心”這一意象在此應(yīng)該表示“事件主體”,可以被看做“擬人隱喻”。習(xí)主席通過(guò)使用“決心”這個(gè)意象詞,就表達(dá)了盡管在改革的道路布滿(mǎn)荊棘,充滿(mǎn)挫折,但是為了促進(jìn)中國(guó)乃至世界經(jīng)濟(jì)的發(fā)展,中國(guó)已經(jīng)意志堅(jiān)定地做好了將毫不動(dòng)搖地進(jìn)行經(jīng)濟(jì)結(jié)構(gòu)轉(zhuǎn)變,推進(jìn)結(jié)構(gòu)性改革。
3.3“引擎隱喻”
“引擎”(由engine音譯而來(lái))這一意象始于西方的工業(yè)時(shí)代,作為發(fā)動(dòng)機(jī)的核心部分,它是機(jī)器動(dòng)力的真正源泉。隨著中國(guó)的建國(guó)以及后來(lái)的改革開(kāi)放,中國(guó)的工業(yè)有了長(zhǎng)足的發(fā)展,尤其是和引擎相關(guān)中國(guó)汽車(chē)產(chǎn)業(yè)的發(fā)展。據(jù)央廣新聞報(bào)道,“2014年中國(guó)汽車(chē)產(chǎn)銷(xiāo)量突破2300萬(wàn)輛,連續(xù)六年全球第一”;而且根據(jù)數(shù)據(jù)顯示,2000年我國(guó)汽車(chē)的個(gè)人購(gòu)買(mǎi)率就已經(jīng)超過(guò)了50%(TINA 2009)。因此,跟“引擎”相關(guān)的意象或體驗(yàn),對(duì)于中國(guó)人來(lái)說(shuō)也并不陌生,且影響著對(duì)其它相對(duì)較為抽象事物的理解和構(gòu)建。在演講中,習(xí)主席就運(yùn)用了相關(guān)的隱喻意象來(lái)構(gòu)建和理解世界經(jīng)濟(jì)中一些抽象的意象概念。其中主要有“動(dòng)能、動(dòng)力、失速、合力、引擎、高速運(yùn)轉(zhuǎn)”等,相關(guān)表述如下:
(10)”究其根本,世界經(jīng)濟(jì)發(fā)展到今天,上一輪科技和產(chǎn)業(yè)革命所提供的動(dòng)能已經(jīng)接近尾聲,傳統(tǒng)經(jīng)濟(jì)體制和發(fā)展模式的潛能趨于消退。
(11)這些因素導(dǎo)致世界經(jīng)濟(jì)整體動(dòng)力不足,有效需求不振。其表象是增長(zhǎng)乏力、失業(yè)率上升、債務(wù)高企、貿(mào)易和投資低迷、實(shí)體經(jīng)濟(jì)失速、金融杠桿率居高不下、國(guó)際金融和大宗商品市場(chǎng)波動(dòng)等一系列問(wèn)題。
(12)第一,加強(qiáng)宏觀經(jīng)濟(jì)政策溝通和協(xié)調(diào),形成政策和行動(dòng)合力。“孤舉者難起,眾行者易趨?!?
(13)第二,推動(dòng)改革創(chuàng)新,增強(qiáng)世界經(jīng)濟(jì)中長(zhǎng)期增長(zhǎng)潛力。世界經(jīng)濟(jì)長(zhǎng)遠(yuǎn)發(fā)展的動(dòng)力源自創(chuàng)新。
(14)因此,重振貿(mào)易和投資,讓世界經(jīng)濟(jì)這兩大引擎重新高速轉(zhuǎn)動(dòng)起來(lái),是二十國(guó)集團(tuán)工作的另一個(gè)重點(diǎn)。
以上的這些表達(dá)式就是習(xí)主席在運(yùn)用和“引擎”相關(guān)的意象概念來(lái)解讀建構(gòu)較為抽象的和“世界經(jīng)濟(jì)”相關(guān)的 概念。其中“世界經(jīng)濟(jì)是機(jī)器”、“創(chuàng)新是動(dòng)力”、“貿(mào)易和投資是引擎”、“經(jīng)濟(jì)發(fā)展是高速轉(zhuǎn)動(dòng)”、“上一輪科技和產(chǎn)業(yè)革命是舊引擎”等。根據(jù)隱喻表達(dá),可以構(gòu)建下圖3隱喻系統(tǒng)。
在例(10)中,習(xí)主席用到了“動(dòng)能”這個(gè)意象,“動(dòng)能”作為物理詞匯意為“物體由于機(jī)械運(yùn)動(dòng)而具有的能”。在例子中,“物體”指的是“上一輪科技和產(chǎn)業(yè)革命”,或者也可以稱(chēng)為“世界經(jīng)濟(jì)的引擎”。根據(jù)相關(guān)認(rèn)知體驗(yàn),如果“引擎”無(wú)法運(yùn)動(dòng)產(chǎn)生動(dòng)能,那么機(jī)器就無(wú)法運(yùn)行,應(yīng)該更換引擎或者修理引擎從而恢復(fù)其運(yùn)動(dòng)機(jī)制產(chǎn)生動(dòng)能。因此,在演講中,習(xí)主席講到“上一輪科技和產(chǎn)業(yè)革命”提供的動(dòng)能已經(jīng)接近尾聲,也就意味著如果要讓世界經(jīng)濟(jì)重新煥發(fā)生命活力,必須進(jìn)行下一輪科技和產(chǎn)業(yè)革命,并對(duì)經(jīng)濟(jì)結(jié)構(gòu)進(jìn)行調(diào)整,開(kāi)發(fā)新型的經(jīng)濟(jì)體制和發(fā)展模式。在例(11)和例(13)中,都出現(xiàn)了“動(dòng)力”這一意象詞,其本意為“使機(jī)械作功的各種作用力”,由“動(dòng)力”的意象即認(rèn)知體驗(yàn)可知,動(dòng)力的好壞決定了引擎運(yùn)行的速率,從而影響機(jī)器的產(chǎn)能。在演講中,習(xí)主席強(qiáng)調(diào)說(shuō)“這些因素導(dǎo)致世界經(jīng)濟(jì)整體動(dòng)力不足”;通常動(dòng)力不足可能的原因主要有,一,燃料供給系出現(xiàn)問(wèn)題。二,氣缸的壓縮壓力過(guò)低(由于氣缸部件磨損,導(dǎo)致彼此間隙增大,氣缸漏氣,氣壓變低)。三,發(fā)動(dòng)機(jī)過(guò)熱(某些原因造成,燃料燃燒不充分,導(dǎo)致積炭過(guò)多,發(fā)動(dòng)機(jī)散熱不良,影響動(dòng)力)等,因此要想重新讓發(fā)動(dòng)機(jī)有充足的動(dòng)力,必須從這幾個(gè)方面進(jìn)行解決。那么對(duì)于世界經(jīng)濟(jì)的動(dòng)力不足原因,習(xí)主席認(rèn)為主要是上一輪科技和產(chǎn)業(yè)革命無(wú)法提供更多的動(dòng)能,傳統(tǒng)經(jīng)濟(jì)體制和發(fā)展模式潛能消退,經(jīng)濟(jì)結(jié)構(gòu)不合理導(dǎo)致的發(fā)展不平衡,以及相關(guān)的經(jīng)濟(jì)治理機(jī)制體制出現(xiàn)漏洞。在例(13)中就給出了新的“動(dòng)力”源于創(chuàng)新,因此必須推動(dòng)改革創(chuàng)新,增強(qiáng)世界經(jīng)濟(jì)中長(zhǎng)期增長(zhǎng)潛力。
在例(12)中,習(xí)主席又用到了和“引擎”相關(guān)的意象“合力”。根據(jù)“動(dòng)力不足”原因的分析,可以得出對(duì)于發(fā)動(dòng)機(jī)來(lái)說(shuō),只有發(fā)動(dòng)機(jī)的各個(gè)部件相互配合,協(xié)調(diào)統(tǒng)一,最后才能產(chǎn)生最佳效能。同理,對(duì)于世界 經(jīng)濟(jì)的發(fā)展,二十國(guó)集團(tuán)也要加強(qiáng)溝通和協(xié)調(diào),在經(jīng)濟(jì)政策的制定上和執(zhí)行上形成合力才能更好地 促進(jìn)世界經(jīng)濟(jì)的快速恢復(fù)活力。在例(14)中,習(xí)主席將“貿(mào)易”和“投資”看做可以拉動(dòng)經(jīng)濟(jì)發(fā)展的兩大引擎。理論上,同等條件下兩個(gè)引擎定然要比一個(gè)引擎產(chǎn)生更大的功。因此,習(xí)主席希望二十國(guó)集團(tuán)不僅要相互協(xié)作,創(chuàng)新經(jīng)濟(jì)模式,調(diào)整經(jīng)濟(jì)結(jié)構(gòu),同時(shí)也要將投資和貿(mào)易這兩個(gè)重要的經(jīng)濟(jì)措施充分利用起來(lái),從而更好地 拉動(dòng)經(jīng)濟(jì)快速發(fā)展。
4總結(jié)
基于文化語(yǔ)言學(xué)的意象理論,本文結(jié)合批評(píng)性隱喻分析方法,對(duì)習(xí)主席在二十國(guó)集團(tuán)峰會(huì)上演講中的隱喻表達(dá)進(jìn)行了文化視角解讀。通過(guò)批評(píng)性隱喻分析方法,在演講中確認(rèn)識(shí)別了三個(gè)隱喻類(lèi)型,分別為“病人隱喻”、“心的隱喻”以及“引擎隱喻”,并依次對(duì)其進(jìn)行了文化視角的解讀。本文確認(rèn),“病人隱喻”中的相關(guān)意象都是基于中國(guó)傳統(tǒng)中醫(yī)的一些體驗(yàn)認(rèn)知得來(lái)的,這些意象有助于我們建構(gòu)和理解較為抽象的“世界經(jīng)濟(jì)”意象。通過(guò)對(duì)“病人隱喻”的意象解讀,可以得出習(xí)主席希望二十國(guó)集團(tuán),團(tuán)結(jié)協(xié)作,盡快解決世界經(jīng)濟(jì)中出現(xiàn)的問(wèn)題,促進(jìn)世界經(jīng)濟(jì)不斷發(fā)展?!靶牡碾[喻”相對(duì) 比較特殊,和人們的身體聯(lián)系更為密切,同時(shí)在隱喻類(lèi)型中也更為基礎(chǔ),其中更是蘊(yùn)含著中國(guó)人對(duì)“心”的獨(dú)特理解?!靶摹彪[喻在演講中的意象體現(xiàn),表明了習(xí)主席對(duì)世界經(jīng)濟(jì)的關(guān)切和重視,對(duì)中國(guó)經(jīng)濟(jì)發(fā)展的強(qiáng)大自信以及對(duì)中國(guó)經(jīng)濟(jì)體制改革的堅(jiān)定意志?!耙骐[喻”中的相關(guān)意象盡管最初源于西方,但隨著中國(guó)的工業(yè)發(fā)展進(jìn)步,其相關(guān)意象也逐漸為國(guó)人熟悉、使用,并逐漸被用來(lái)理解其他較為抽象的意象。在演講中,習(xí)主席就是利用中西方較為理解的這些和引擎相關(guān)的意象來(lái)建構(gòu)理解世界經(jīng)濟(jì)中的一些意象,表達(dá)了他希望二十國(guó)集團(tuán)充分發(fā)揮領(lǐng)導(dǎo)力,采取積極有效的經(jīng)濟(jì)政策、措施,拉動(dòng)世界經(jīng)濟(jì)快速發(fā)展。最后,我們發(fā)現(xiàn),文化語(yǔ)言學(xué)的意象理論可以很好地和批評(píng)性隱喻分析方法結(jié)合,不僅論證了隱喻類(lèi)型的來(lái)源理?yè)?jù),表明文化意象在隱喻構(gòu)建中的作用,同時(shí)結(jié)合語(yǔ)篇更好地揭示隱喻背后反映的意識(shí)形態(tài)。
參考文獻(xiàn):
[1] Lakoff, George and Mark,Johnson. Metaphors we Live By[M]. Chicago: University of Chicago Press, 1980.
[2]Richards, I.A. The philosophy of Rhetoric[M]. New York: Oxford University Press, 1936.
[3]Newmark, P. Approaches to Translation[M].Shanghai: Shanghai Foreign Language Education Press, 2001.
[4]文旭. 語(yǔ)言的認(rèn)知基礎(chǔ)[M].北京:科學(xué)出版社,2014.
[5]鳳群.隱喻和政治神話的實(shí)現(xiàn):美國(guó)總統(tǒng)演講的批評(píng)隱喻分析——從里根到奧巴馬[J]. 解放軍外國(guó)語(yǔ)學(xué)院學(xué)報(bào),2013(1):18-22.
[6]Charteris-Black J. Corpus Approaches to Critical Metaphor Analysis[M].NY: Palgrave Macmillan,2004.
[7]紀(jì)玉華,陳燕.批評(píng)話語(yǔ)分析的新方法:批評(píng)隱喻分析[J].廈門(mén)大學(xué)學(xué)報(bào),2007(6):.
[8]Lakoff, G, 高 遠(yuǎn), 李福印. 喬治·萊考夫認(rèn)知語(yǔ)言學(xué)十講[M].外語(yǔ)教學(xué)與研究出版社, 2007.
[9] Mio Jeffery Scott. Metaphor and Politics[J]. Metaphor andSymbol,1997(2).
[10]Thompson, S. Politics Without Metaphor Is Like a Fish Without Water[C] //Mio&Katz(eds). Metaphor: Implications and Application. Mahwah, N.J.:Erlbaum, 1996.
[11]郭超.中美政治演講中概念隱喻之批評(píng)性對(duì)比研究[D].上海外國(guó)語(yǔ)大學(xué),2011.
[12]林莉莉.政治新聞?wù)Z篇的批評(píng)隱喻分析——以2012年美國(guó)總統(tǒng)競(jìng)選新聞為例[D].海南大學(xué),2013.
[13]Palmer, G. B. Toward a Theory of Cultural Linguistics[M]. Austin: University of Texas Press, 1996.
[14]董廣才,冷慧,劉佳.吸納、修正、與重組——帕爾默文化語(yǔ)言學(xué)中的認(rèn)知語(yǔ)言學(xué)體系[J]. 遼寧師范大學(xué)學(xué)報(bào),2010(3).
[15]Cameron, L and G. Low. Researching and Applying Metaphor[M]. Cambridge: Cambridge University Press,1999.
[16]程浩. 漢英體育語(yǔ)言中隱喻認(rèn)知的對(duì)比研究[J].外語(yǔ)研究,2005(6).
[17]陳勇,劉肇云. 隱喻政治與政治隱喻:論美國(guó)政治家的政治隱喻[J].外語(yǔ)教學(xué),2009(1).
[18]孫亞. 基于語(yǔ)料庫(kù)工具 Wmatrix 的隱喻研究[J]. 外語(yǔ)教學(xué),2012(3).
[19] 鄭曉紅,王旭東.中醫(yī)文化的核心價(jià)值體系與核心價(jià)值觀[J].中醫(yī)雜志,2012(4).
[20]孟慶云. 隔垣洞見(jiàn)一方人——中醫(yī)四診鼻祖扁鵲[J].中醫(yī)藥文化,2007(1).
[21] Evans, vyvyan and Melanie Green. Cognitive Linguistics [M].Edinburgh: Edinburgh University press Ltd, 2006:27.
[22]Ning Yu. The Chinese Heart in a Cognitive Perspective: Culture, Body, and Language[M]. Berlin:New York:Mouton de Gruyter, 2009.
[23]2014年中國(guó)汽車(chē)產(chǎn)銷(xiāo)量突破2300萬(wàn)輛 連續(xù)六年全球第一[EB/OL]. http://china.cnr.cn/NewsFeeds/20150112/t20150112_517396158.shtml
[24]TINA.數(shù)字記錄中國(guó)汽車(chē)工業(yè)發(fā)展歷程[J].中國(guó)汽車(chē)界,2009(22).