張景發(fā)+黃小軍
【摘要】概念隱喻分為結(jié)構(gòu)隱喻、實體隱喻和方位隱喻。結(jié)構(gòu)隱喻分為戰(zhàn)爭隱喻、建筑隱喻、旅行隱喻和液體隱喻;實體隱喻主要包括人體隱喻和容器隱喻;方位隱喻主要指“Up is good, down is bad”這一隱喻假設(shè)。本文將運用我們實際生活中的言語表達來分析這幾種隱喻現(xiàn)象,進而探索其運行的內(nèi)在機制。
【關(guān)鍵詞】概念隱喻 結(jié)構(gòu)隱喻 實體隱喻 方位隱喻
前言
隱喻現(xiàn)象在我們的日常生活中無處不在,概念隱喻也是學(xué)者們一直以來關(guān)注的熱點,本文就概念隱喻在我們?nèi)粘I钪械倪\行機制做進一步的探索。
一、隱喻
隱喻研究已經(jīng)經(jīng)歷了兩千多年的歷史了,學(xué)者們對隱喻的研究隨著時代的變化而不斷賦予新的內(nèi)容。布萊克(1993)把隱喻的研究分成兩個部分即傳統(tǒng)的修辭觀和當(dāng)代隱喻觀。傳統(tǒng)的修辭觀認為隱喻是一種應(yīng)用在為學(xué)創(chuàng)作的修辭手段,而當(dāng)代隱喻觀則把其看成是一種認知方式。傳統(tǒng)隱喻把隱喻分為三種類型它們分別是類比觀、替代觀以及互動觀。當(dāng)代隱喻觀則把隱喻分成是語用觀和認知觀。認知隱喻觀(概念隱喻觀)指的是用一種概念域來理解另外一種事物。萊考夫和約翰遜(1984)在他們的《我們賴以生存的隱喻》一書中指出,“我們每天的生活都充滿了隱喻,不僅在語言當(dāng)中也在我們的思維和行動當(dāng)中。”雖然隱喻無時無刻不存在于我們語言當(dāng)中,但是所有的隱喻都隱藏在我們的語言之中,這些隱喻是不能從語言現(xiàn)象的表面來找到的。在概念隱喻當(dāng)中包含兩種“域”(domain),一種是目標“域”另一種是源“域”。源“域”和目標“域”之間的聯(lián)系從學(xué)術(shù)上的角度上來分析我們稱之為映射(mapping)。隱喻不同 “域”的映射主要來自于人類的認知水平。比如說在隱喻“THE BODY IS A MACHINE. ”中,其映射的源“域”是“MACHINE”而目標“域”則是“BODY”。這個機器隱喻給我們的概念就是人體就像一臺機器有其內(nèi)在的機制動力以及工作效率生產(chǎn)能力和運行條件等。最后,在認定語言表達中概念隱喻的過程中,有兩個標準需要我們?nèi)プ袷?。第一就是隱喻表達中的源“域”和目標“域”必須兩種性質(zhì)不同的事物,比如說第二就是映射的源“域”和目標“域”必須要有交集也就是共同點,如人體需要正常的運行同樣機器也需要正常的運行。
二、概念隱喻的分類
根據(jù)萊考夫和約翰遜的概念隱喻理論,按照隱喻的隱射的源“域”,隱喻可以分為結(jié)構(gòu)隱喻、實體隱喻和方位隱喻。結(jié)構(gòu)隱喻意味著我們可以通過目標A理解目標B。例如,在概念隱喻“ARGUMENT IS WAR”中,爭論是口頭上的而戰(zhàn)爭則是武裝沖突,爭論不屬于戰(zhàn)爭的范疇,他們在本質(zhì)上是不同的。但是我們可以用戰(zhàn)爭的沖突性去解釋爭論的沖突性,這種部分特性的隱喻我們稱之為結(jié)構(gòu)隱喻。實體隱喻指的是指通過物體的概念和概念結(jié)構(gòu)來理解我們現(xiàn)實生活中的經(jīng)驗,其主要包括物質(zhì)隱喻、容器隱喻和擬人隱喻三種。方位隱喻指的是通過空間組織形式的隱喻,它通過我們生活的一些基本概念包括上下、里外、前后、深淺、中間和周圍等基本概念來構(gòu)建隱喻表達。這些空間概念和方位概念來自于我們?nèi)祟惡妥匀坏幕?,因此這是我們?nèi)祟愃〉玫淖钤缱罨镜谋磉_形式。方位隱喻可以歸納為許多在類型如:“happy is up, sad is down” and “conscious is up, unconscious is down”。
三、日常表達中的概念隱喻
本研究為了探討概念隱喻在我們?nèi)粘1磉_中是如何實現(xiàn)的,將從網(wǎng)站中按照概念隱喻的種類(結(jié)構(gòu)隱喻、實體隱喻和方位隱喻)收集語料,并對語料用概念隱喻的機制進行分析以探討概念隱喻是如何在我們?nèi)粘1磉_中實現(xiàn)的并且能達到什么樣的表達效果。
1.結(jié)構(gòu)隱喻(Structural Metaphor)。在結(jié)構(gòu)隱喻中主要有戰(zhàn)爭隱喻(War Metaphor),建筑隱喻(Building Metaphor),旅行隱喻(Journey Metaphor)和液體隱喻(Water Metaphor)。在戰(zhàn)爭隱喻中主要是通過battle, fight, win,defend,competition,strike,attack,victory,beaten和campaign等關(guān)鍵詞來實現(xiàn),如:I want to win that next battle which is for justice and opportunity(我希望贏得下一場戰(zhàn)斗──為了公正與機會)。在這句話中其戰(zhàn)爭隱喻的表達是通過關(guān)鍵詞win來實現(xiàn)的,其映射的源“域”是“battle”而目標“域”則是“justice and opportunity”,把對正義和機會的爭取看成是一場形象的斗爭,使該句要傳達的信息更加形象生動,讓讀者能領(lǐng)會到這一爭取過程的殘酷性。建筑隱喻主要是通過set up,demolish,restore,disrupt,slump,remove,和restore等關(guān)鍵詞來實現(xiàn),比如:I did feel bad about leaving the campaign, and I offered to go to Connecticut for a couple of weeks to set up an organization there. (離開競選活動的確讓我感覺不好,我主動提出到康涅狄格州去幫幾個星期的忙,在那里幫助建立一個競選機構(gòu))。在這句話中其建筑隱喻是通過關(guān)鍵詞set up 來實現(xiàn)的,其映射的源“域”是“building”而目標“域”則是“organization”,其形象地比喻了組織的建立就像一座建筑日積月累的建成,需要耗費大量的人力和物力。旅行隱喻主要是通過accelerate,overtake,catch up,chase,stepping onto,advance,return,move,keep to,follow和pace等關(guān)鍵詞來實現(xiàn),比如:At that point, post 2012, the social software market growth will accelerate as will the overall impact of social on business and society. (在這一點上,社區(qū)軟件市場在2012年以后將加速增長,使得社區(qū)媒體對企業(yè)和社會產(chǎn)生全面的沖擊)。在這句表達中其映射的源“域”是“journey”,而目標“域”則是“the software market ”,把軟件市場看成是一段旅程其發(fā)展過程的提升看成是一種旅途中步伐的加速,形象地描述了軟件市場發(fā)展的特性。液體隱喻主要是通過flow,surge,fluctuation,shrink和mainstream等關(guān)鍵詞來實現(xiàn)的,比如:Large numbers of refugees continue to flow from the troubled region into the no-mans land.(大批的難民持續(xù)從騷亂地區(qū)涌進無人區(qū))。在這句隱喻表達中作者通過關(guān)鍵詞“flow”把大量的難民看成是流動的液體,形象地描述了大批難民進入到無人區(qū)那種迫不及待以及混入的景象。其映射的源“域”是“water”目標“域”則是“Large numbers of refugees”。
2.實體隱喻(Ontological Metaphor)。實體隱喻主要包括人體隱喻(Human Being Metaphor)和容器隱喻(Container Metaphor)。人體隱喻主要是通過swollen,cripple,healthy,recoverystrong和headache等關(guān)鍵詞來實現(xiàn)的,比如:The Labor Department figures underscore the shaky state of the economic recovery. (勞工部的數(shù)據(jù)進一步印證了經(jīng)濟復(fù)蘇狀況的不穩(wěn)
定),這句隱喻表達是通過關(guān)鍵詞recovery來實現(xiàn)的,其映射的源“域”是“human beings”目標“域”則是“economy”,其形象生動地把經(jīng)濟看成是具有健康生病以及身體恢復(fù)等人體特性的事物。容器隱喻主要是通過in,into,out of,enter和 of等關(guān)鍵詞來實現(xiàn)的,比如:McGregors effort was enough to edge Johnson out of the top spot. (麥格雷戈奮力一搏,成功地將約翰遜從第一的位置上擠了下來)。這句隱喻表達是通過關(guān)鍵詞out of 來實現(xiàn)的,其映射的源“域”是“container”目標“域”則是“top spot”,其形象生動地把第一的位置比喻成一個容器,把被淘汰出第一位置的人描述為擠出了第一的位置這一容器,使人們能很生動形象地理解這一行為過程。
3.方位隱喻(Orientational Metaphor)。方位隱喻主要包括“Up is good, down is bad” 這一隱喻假設(shè),其主要是通過growth,increasing,rise,peak,up,improvement,promote,top,tumble,boost, downturn,decline和decreased等關(guān)鍵詞來實現(xiàn),如:The move is designed to boost sales during the peak booking months of January and February. (這一舉措旨在增加1月和2月預(yù)訂高峰期的銷售量)。在此句表達中的概念隱喻主要是通過“boost”和“peak”來實現(xiàn)“Up is good, down is bad” 這一方位隱喻表達的,很生動地體現(xiàn)了“增加”和“高峰”都是褒義的隱喻假設(shè)。
四、結(jié)論
從本文對概念隱喻的種類以及運行機制的分析來看,概念隱喻在我們的生活中無處不在,并且極大地豐富了我們的語言表達,有利于人與人之間的有效的溝通和信息的傳達。
參考文獻:
[1]林書武.隱喻與認知評價[J].外語教學(xué)與研究.1994,(4).
[2]趙燕芳.語言的隱喻認知結(jié)構(gòu)[J].外語教學(xué)與研究,1995,(3).
[3]束定芳.試論現(xiàn)代隱喻學(xué)的研究目標、方法和任務(wù)[J].外國語,1996,(1).
[4]林書武.國外隱喻綜述[J].外語教學(xué)與研究.1997,(1).
[5]王寅.認知語言學(xué)[M].上海外語教育出版社.2006.