關(guān)于學(xué)科(discipline)這一舶來(lái)概念,西方學(xué)者給出過(guò)林林總總的意見(jiàn)。①西方學(xué)界有關(guān)學(xué)科定義和學(xué)科性的討論,可參見(jiàn)Angelique, Chettiparamb, Interdisciplinarity: A Literature Review.The Interdisciplinary Teaching and Learning Group, Subject Centre for Languages, Linguistics and Area Studies, School of Humanities, University of Southampton, SO17 1BJ2007.較為符合本文理論框架設(shè)定的一個(gè)定義出自《社會(huì)與行為科學(xué)國(guó)際百科全書(shū)》,該條目的撰寫(xiě)者德國(guó)學(xué)者魯?shù)婪颉な┑傧mf(Rudolf Stichweh)提出:“學(xué)科作為科學(xué)內(nèi)部不同部類(lèi)的基本單元?jiǎng)澐质鞘攀兰o(jì)的產(chǎn)物。拉丁語(yǔ)disciplina,意謂教導(dǎo),早就是學(xué)校和大學(xué)出于教學(xué)目的進(jìn)行知識(shí)組織時(shí)所使用的一個(gè)術(shù)語(yǔ),但直到19世紀(jì)才真正建立起學(xué)科交流的體系。從那時(shí)起,學(xué)科開(kāi)始在科學(xué)的社會(huì)體系中起著一整套結(jié)構(gòu)構(gòu)架的作用,而在高等教育體系中則作為學(xué)校教學(xué)的一個(gè)主題領(lǐng)域,最終則指向職業(yè)角色的安排。盡管科學(xué)領(lǐng)域的分化過(guò)程一直在進(jìn)行,但學(xué)科作為一套基本的結(jié)構(gòu)構(gòu)架在現(xiàn)代社會(huì)中所具有的上述功能方面保持著穩(wěn)定。”②R.Stichweh, Scientific Disciplines, History of.IN: Smelser, N.J.& Baltes, P.B.(eds.).International Encyclopedia of the Social and Behavioral Sciences.Oxford: Elsevier Science, 2001, pp.13727-13731.其實(shí)“discipline”的拉丁文源頭不僅有“disciplina”,還有“discipulus”,指教導(dǎo)的對(duì)象,由此發(fā)展出在“discipline”現(xiàn)代的兩重主要詞義,即“學(xué)科”和“規(guī)訓(xùn)”,這也恰恰反映出學(xué)科不僅是一套知識(shí)的分類(lèi)體系,同時(shí)也是具有約束力和引導(dǎo)力的社會(huì)建制的雙重特點(diǎn)。
按照西方學(xué)者的一般意見(jiàn),從認(rèn)知的角度看,學(xué)科需要具有如下一些要素。第一,學(xué)科要有獨(dú)立的研究領(lǐng)域,由于自身邊界的存在,我們才能勾勒出現(xiàn)代學(xué)科的地緣版圖;第二,關(guān)于該學(xué)科研究對(duì)象的專(zhuān)門(mén)知識(shí)得以積累,這些專(zhuān)門(mén)知識(shí)并為其他學(xué)科所普遍共享;第三,學(xué)科有自己獨(dú)特的概念和理論體系;第四,學(xué)科自洽于研究對(duì)象的陳述方式;第五,發(fā)展出一套與學(xué)科特殊需求相呼應(yīng)的研究方法和手段。
另外,從社會(huì)建制方面來(lái)考察,學(xué)科的制度化過(guò)程往往產(chǎn)生一些明顯的指征,例如,相對(duì)穩(wěn)定的學(xué)科研究人群,即專(zhuān)業(yè)團(tuán)體,進(jìn)而發(fā)展出依托于專(zhuān)門(mén)協(xié)會(huì)、學(xué)會(huì)等形式而存在的學(xué)術(shù)共同體;擁有學(xué)科展示自身成果和取得話(huà)語(yǔ)地位的陣地,最主要的是刊物和定期會(huì)議;在高等教育體系中取得專(zhuān)門(mén)的建制地位,比如在大學(xué)中有專(zhuān)門(mén)的教席崗位,有專(zhuān)門(mén)的課程科目及學(xué)位,最成熟的形式是發(fā)展出專(zhuān)門(mén)的院系。①見(jiàn)唐磊:《理解跨學(xué)科研究:從概念到進(jìn)路》,《國(guó)外社會(huì)科學(xué)》2011年第3期。有關(guān)學(xué)科與院系間關(guān)系的論述,可參見(jiàn)托尼·比徹、保羅·特羅勒爾著,唐躍勤、蒲茂華、陳洪捷譯:《學(xué)術(shù)部落及其領(lǐng)地—知識(shí)探索與學(xué)科文化》,北京:北京大學(xué)出版社,2008年,第43、73頁(yè)。
上述種種,都是學(xué)科獲得固定“身份”的重要指標(biāo)。換句話(huà)說(shuō),棲身某一學(xué)科的研究者對(duì)該學(xué)科和自身作為學(xué)科研究者的身份認(rèn)同,主要取決于上述指標(biāo)的完滿(mǎn)程度。
現(xiàn)代學(xué)科意義上的“漢學(xué)”(Sinology),也始自學(xué)科“自主性”(autonomy)彰顯的19世紀(jì)。雷慕沙(Jean Pierre Abel-Rémusat,1788—1832)是促進(jìn)漢學(xué)學(xué)科建制化的關(guān)鍵人物,他不僅于法蘭西學(xué)院首開(kāi)漢學(xué)講席②該院設(shè)立的漢語(yǔ)和韃靼—滿(mǎn)語(yǔ)語(yǔ)言與文學(xué)講席是歐洲第一個(gè)漢學(xué)講席,當(dāng)然,從嚴(yán)格意義上講,這是一個(gè)“東方學(xué)”或“亞洲學(xué)”講席,但早期的漢學(xué)往往脫胎或受益于東方學(xué)/亞洲學(xué),例如德國(guó)漢學(xué)的源起就直接受印度學(xué)的沾溉。,還與同道創(chuàng)立了亞洲協(xié)會(huì),并創(chuàng)辦了專(zhuān)業(yè)期刊《亞洲學(xué)報(bào)》;而中國(guó)學(xué)(China studies)則在20世紀(jì)60年代前后走向?qū)W科獨(dú)立,③中國(guó)學(xué)走向獨(dú)立也有一系列建制化的標(biāo)志,例如從單純的語(yǔ)言教學(xué)課程發(fā)展出專(zhuān)門(mén)的學(xué)位課程、大量獨(dú)立的中國(guó)研究機(jī)構(gòu)的涌現(xiàn)以及諸如“當(dāng)代中國(guó)研究聯(lián)合委員會(huì)”等專(zhuān)業(yè)協(xié)會(huì)的組建,等等。參見(jiàn)吳原元:《隔絕對(duì)峙時(shí)期的美國(guó)中國(guó)學(xué)(1949—1972)》,第三章相關(guān)論述,上海:上海辭書(shū)出版社,2008年。則呼應(yīng)了學(xué)術(shù)發(fā)展史上的另一場(chǎng)現(xiàn)代化浪潮,即二戰(zhàn)之后興起的、以美國(guó)為主導(dǎo)(以美國(guó)范式為主要范式)的社會(huì)科學(xué)的勃興。社會(huì)科學(xué)在二戰(zhàn)后發(fā)展的最重要特征并非某種理論(諸如凱恩斯主義或結(jié)構(gòu)—功能理論)或某種方法(諸如田野調(diào)查或定量分析)被提高到顯著地位,而在于“戰(zhàn)后的社會(huì)科學(xué)被鑄成綜合系統(tǒng)的理論”。④西奧多·波特、多蘿西·羅斯主編:《劍橋科學(xué)史》(第七卷《現(xiàn)代社會(huì)科學(xué)》),鄭州:大象出版社,2008年,第198頁(yè)。成長(zhǎng)于美國(guó)的“中國(guó)學(xué)”不同于成長(zhǎng)于歐洲的“漢學(xué)”,除卻研究對(duì)象(不同內(nèi)涵的“中國(guó)”)所發(fā)生的明顯變化之外,更深刻的區(qū)別正在于美式社會(huì)科學(xué)的高度綜合性。對(duì)此,身為中國(guó)學(xué)重要?jiǎng)?chuàng)立者之一的費(fèi)正清(John King Fairbank, 1907—1991)就有過(guò)很好的總結(jié)。他在1968年美國(guó)歷史年會(huì)上演講時(shí)說(shuō):“作為思維方式來(lái)觀(guān)察,歷史、社會(huì)科學(xué)和包括漢學(xué)在內(nèi)的地區(qū)研究目前已交融滲透。它們不再分屬彼此無(wú)關(guān)的知識(shí)渠道。我們?cè)谘芯恳婚T(mén)學(xué)科時(shí)不可能不涉及其他。”⑤費(fèi)正清著,陳丕琮譯:《70年代的任務(wù)》,載王建華等譯《現(xiàn)代史學(xué)的挑戰(zhàn)—美國(guó)歷史協(xié)會(huì)主席演說(shuō)集(1961—1988)》,上海:上海人民出版社,1990年,第135頁(yè);另可參見(jiàn)吳原元:《隔絕對(duì)峙時(shí)期的美國(guó)中國(guó)學(xué)(1949—1972)》第五章相關(guān)論述。
由此可見(jiàn),漢學(xué)和中國(guó)學(xué)在現(xiàn)代學(xué)科意義上的成立均與近代以來(lái)的學(xué)術(shù)現(xiàn)代化過(guò)程有莫大干系。漢學(xué)和中國(guó)學(xué)所涉主題和領(lǐng)域甚多,在知識(shí)層面上很難總結(jié)出學(xué)科內(nèi)部可普遍共享的范式或理論,但透過(guò)其融入學(xué)術(shù)現(xiàn)代化進(jìn)程的大背景,仍可以尋繹它們有別于傳統(tǒng)學(xué)術(shù)的智識(shí)特點(diǎn)。
不過(guò),值得一提的是,從漢學(xué)到(美式)中國(guó)學(xué)的轉(zhuǎn)變不僅僅出于學(xué)術(shù)發(fā)展自身的動(dòng)力,它在一定程度上也是當(dāng)時(shí)的國(guó)際政治格局和意識(shí)形態(tài)對(duì)抗的產(chǎn)物。裴宜理(Elizabeth J.Perry)就曾道破這一層,而裴宜理說(shuō)得更明白:“人們把當(dāng)代中國(guó)學(xué)研究劃為一個(gè)孤立的領(lǐng)域,這反映了把共產(chǎn)黨的歷史與前共產(chǎn)黨的歷史從根本上截然分開(kāi)的概念,仿佛要體現(xiàn)1949年的戲劇性決裂,就要有一種嶄新的、與純漢學(xué)研究相反的社會(huì)科學(xué)的研究路徑?!雹夼嵋死碇S育馥摘譯:《中華人民共和國(guó)和美國(guó)的中國(guó)學(xué)研究:50年》,《國(guó)外社會(huì)科學(xué)》2004年第2期。
海外漢學(xué)/中國(guó)學(xué)研究作為新興的研究領(lǐng)域,是對(duì)海外漢學(xué)/中國(guó)學(xué)智識(shí)成果及知識(shí)生產(chǎn)過(guò)程及其與社會(huì)、文化諸因素互動(dòng)過(guò)程的再研究。它最初以介紹和簡(jiǎn)要的學(xué)術(shù)史梳理形態(tài)出現(xiàn),發(fā)生于中國(guó)學(xué)術(shù)史與現(xiàn)代學(xué)術(shù)全面接軌的民國(guó)時(shí)期,①西方漢學(xué)作為西方學(xué)術(shù)的組成部分,對(duì)中國(guó)學(xué)術(shù)之現(xiàn)代化也有豐富而復(fù)雜的影響,對(duì)此國(guó)內(nèi)學(xué)術(shù)界研究尚不多,此種遺憾,張西平在《三十年來(lái)的中國(guó)海外漢學(xué)研究略談》(收入《國(guó)際漢學(xué)》第十八輯)一文中已有指出。而真正集中的發(fā)展則始于“文化大革命”結(jié)束以后。關(guān)于其總體的發(fā)展史,已有較多概括,在此不擬展開(kāi)。
在西方學(xué)術(shù)界,漢學(xué)和中國(guó)學(xué)產(chǎn)生于不同時(shí)代,有各自相對(duì)明確的內(nèi)涵,總體的范式也有明顯區(qū)別;相比而言,與它們分別對(duì)應(yīng)的“海外漢學(xué)研究”和“海外中國(guó)學(xué)研究”則在研究對(duì)象、研究方法、學(xué)術(shù)共同體上多有交疊。有許多現(xiàn)象可以作為說(shuō)明,例如,海外漢學(xué)研究的刊物或?qū)W術(shù)會(huì)議并不排斥海外中國(guó)學(xué)研究的文章,海外中國(guó)學(xué)研究機(jī)構(gòu)也會(huì)從事海外漢學(xué)研究的課題,海外漢學(xué)研究和海外中國(guó)學(xué)研究的專(zhuān)門(mén)學(xué)者融于共同的專(zhuān)業(yè)協(xié)會(huì)(比如“國(guó)際中國(guó)文化研究協(xié)會(huì)”)。又比如,李學(xué)勤在2000年的《作為專(zhuān)門(mén)學(xué)科的國(guó)際漢學(xué)研究》一文中提出:“國(guó)際漢學(xué)研究”應(yīng)當(dāng)關(guān)注的六大問(wèn)題,包括“漢學(xué)如何起源,迄今走過(guò)了怎樣的發(fā)展道路”,“漢學(xué)對(duì)中國(guó)歷史、文化、藝術(shù)、語(yǔ)言等等方面已經(jīng)作出了哪些研究”,“漢學(xué)家及其著作是在怎樣的社會(huì)與文化背景中產(chǎn)生的”,“國(guó)際漢學(xué)對(duì)中國(guó)學(xué)術(shù)的演變發(fā)展起過(guò)什么樣的影響”,“漢學(xué)對(duì)西方學(xué)術(shù)的演變發(fā)展又有著怎樣的作用”,“國(guó)際漢學(xué)的現(xiàn)狀以及在新世紀(jì)中漢學(xué)進(jìn)展的趨勢(shì)”。②李學(xué)勤:《作為專(zhuān)門(mén)學(xué)科的國(guó)際漢學(xué)研究》,見(jiàn)《中華讀書(shū)報(bào)》2001年9月19日。稍加概括,大概可以分為對(duì)漢學(xué)的學(xué)術(shù)情報(bào)研究、學(xué)術(shù)史研究(回顧與前瞻)以及與之相關(guān)的學(xué)術(shù)思想史、知識(shí)社會(huì)史研究;這完全可以適用于對(duì)海外中國(guó)學(xué)研究基本內(nèi)容和方法的概括。
在學(xué)科建制化方面,二者經(jīng)過(guò)三十余年發(fā)展,均具備了若干“學(xué)科化”的明顯標(biāo)志,比如固定建制的研究機(jī)構(gòu)(北京外國(guó)語(yǔ)大學(xué)中國(guó)海外漢學(xué)研究中心、上海社科院中國(guó)學(xué)研究所)、有影響的專(zhuān)業(yè)期刊(《國(guó)際漢學(xué)》《世界漢學(xué)》等)、專(zhuān)門(mén)的學(xué)科和學(xué)位(從最早北京大學(xué)于1985年開(kāi)始招收海外中國(guó)學(xué)碩士研究生到近年來(lái)層出不窮的此類(lèi)學(xué)科點(diǎn)和學(xué)位點(diǎn)),等等。從建制層面看,海外漢學(xué)研究和海外中國(guó)學(xué)研究的學(xué)科性已比較完備,稱(chēng)它們?yōu)閷W(xué)科也不是沒(méi)有理由。
對(duì)學(xué)科文化有深入研究的英國(guó)學(xué)者托尼·比徹(Tony Becher)等人指出:“學(xué)科在某種程度上是由相關(guān)系科的存在來(lái)確定的,但這并不意味著每一個(gè)系科都代表一門(mén)學(xué)科。一門(mén)學(xué)科是否得到國(guó)際上的認(rèn)可是一個(gè)重要的標(biāo)準(zhǔn),即學(xué)術(shù)可靠性、知識(shí)的主旨和內(nèi)容的恰當(dāng)性等一套概念,盡管對(duì)它們沒(méi)有嚴(yán)格的界定,但卻是約定俗成的?!雹邸秾W(xué)術(shù)部落及其領(lǐng)地—知識(shí)探索與學(xué)科文化》,第43頁(yè)。如果把專(zhuān)門(mén)的系科作為學(xué)科成立的一個(gè)必要指標(biāo),海外漢學(xué)/中國(guó)學(xué)研究的學(xué)科獨(dú)立性還不完備,目前國(guó)內(nèi)只有北京外國(guó)語(yǔ)大學(xué)國(guó)際中國(guó)文化研究院(原名:中國(guó)海外漢學(xué)研究中心)是以海外漢學(xué)/中國(guó)學(xué)研究、教學(xué)為主業(yè)。如果再究之以對(duì)學(xué)科智識(shí)屬性的認(rèn)可這一更高標(biāo)準(zhǔn),恐怕海外漢學(xué)/中國(guó)學(xué)研究的學(xué)科獨(dú)立性就令人難以接受。也就是說(shuō),二者在學(xué)科化方面尚不具有完全的自足性,稱(chēng)之為中國(guó)學(xué)術(shù)界正在形成和可能形成的新興學(xué)科大概更符合事實(shí)。
不過(guò),從中國(guó)社會(huì)科學(xué)院情報(bào)所國(guó)外中國(guó)學(xué)研究室的建立為起點(diǎn),中國(guó)學(xué)術(shù)界在海外漢學(xué)/中國(guó)學(xué)研究領(lǐng)域的積累已有將近40年的歷程。無(wú)論它們是否會(huì)成長(zhǎng)為中國(guó)自身學(xué)術(shù)體系中的獨(dú)立學(xué)科,我們?nèi)匀豢梢钥疾焱ㄟ^(guò)學(xué)術(shù)知識(shí)生產(chǎn)的累積,二者是否以及如何向著學(xué)科化的方向發(fā)展。至少,我們可以探索在學(xué)者隊(duì)伍、學(xué)術(shù)平臺(tái)、學(xué)術(shù)范式等方面的發(fā)展線(xiàn)索和特征,并且比較海外漢學(xué)研究與海外中國(guó)學(xué)研究在上述方面的共性和差異。
為此,我們對(duì)1979—2013年收錄于CNKI文獻(xiàn)庫(kù)中的期刊論文、會(huì)議論文、學(xué)位論文按照主題關(guān)鍵詞進(jìn)行了檢索,分別獲得1811篇(漢學(xué))和1141條(中國(guó)學(xué))數(shù)據(jù),①具體數(shù)據(jù)采集方法為,在CNKI高級(jí)搜索中,分別用“漢學(xué)”和“中國(guó)學(xué)”作為主題搜索項(xiàng)進(jìn)行檢索(采用主題檢索而非關(guān)鍵詞或篇名包含詞檢索是因?yàn)镃NKI的主題檢索包含了文章關(guān)鍵詞和篇名包含詞的檢索策略),同時(shí)排除對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)研究、比較文學(xué)研究等一類(lèi)明顯不屬于漢學(xué)/中國(guó)學(xué)范疇的文章。另外,考慮到數(shù)據(jù)回溯的周期問(wèn)題,我們沒(méi)有采集2014年的數(shù)據(jù)。并對(duì)其進(jìn)行標(biāo)引和計(jì)量分析,最終形成如下一些初步的結(jié)論。需要說(shuō)明的是,我們所采用的檢索策略并不保證能檢索到這段時(shí)間內(nèi)大陸學(xué)術(shù)期刊上發(fā)表的全部海外漢學(xué)/中國(guó)學(xué)研究文章,許多文章因?yàn)樵陬}名或關(guān)鍵詞中不包含“漢學(xué)”或“中國(guó)學(xué)”而被排除在外。②例如,用著名中國(guó)學(xué)家的“白魯恂”作為主題詞,搜索到的文章,很多就沒(méi)有包括在此次考察范圍內(nèi),此類(lèi)情況是比較普遍的。要消除這種系統(tǒng)性誤差的辦法,需要通過(guò)窮舉檢索漢學(xué)家、中國(guó)學(xué)家名并排重才能大體實(shí)現(xiàn),但這種工作量實(shí)在過(guò)大,只得暫時(shí)接受這種誤差的存在。
我們根據(jù)1979—2013年歷年發(fā)文數(shù)量繪制了折線(xiàn)圖(圖1.1和1.2),用于顯示海外漢學(xué)研究和海外中國(guó)學(xué)研究領(lǐng)域文章數(shù)量(含期刊文章、學(xué)位論文和會(huì)議論文)的增長(zhǎng)情況。
圖1.1:1979—2013年海外漢學(xué)研究文章數(shù)量統(tǒng)計(jì)
圖1.2:1979—2013年海外中國(guó)學(xué)研究文章數(shù)量統(tǒng)計(jì)
顯然,改革開(kāi)放以來(lái),海外漢學(xué)研究和海外中國(guó)學(xué)研究經(jīng)歷了相似的發(fā)展階段,階段特征也基本相同,即21世紀(jì)之前穩(wěn)步發(fā)展,進(jìn)入21世紀(jì)大步前進(jìn)??傮w來(lái)看,歷年海外漢學(xué)研究的期刊文章多于海外中國(guó)學(xué)研究發(fā)文總數(shù)(1577:1041),學(xué)位論文和會(huì)議論文數(shù)量也是如此。這說(shuō)明大陸學(xué)術(shù)界對(duì)海外漢學(xué)的關(guān)注和研究更多。
但從總體規(guī)模來(lái)看,作為新興的研究領(lǐng)域,二者都不算“太火”。2013年兩個(gè)領(lǐng)域發(fā)文數(shù)量分別為208篇和106篇。筆者隨手做了一個(gè)比較,用“國(guó)學(xué)”做主題詞,僅2013年就檢得超過(guò)7000篇(數(shù)據(jù)清洗前的結(jié)果),大概是1979—2013年以“中國(guó)學(xué)”為主題詞所得文獻(xiàn)總和(數(shù)據(jù)清洗前為接近3500條)的兩倍。因此,從發(fā)文規(guī)???,海外中國(guó)學(xué)和海外漢學(xué)研究還有較大的發(fā)展空間。
1979—2013年間,發(fā)表過(guò)海外漢學(xué)研究文章的機(jī)構(gòu)共有774個(gè),其中,發(fā)文量為1篇的有627個(gè),占比81%,接近94%的機(jī)構(gòu)發(fā)文不超過(guò)3篇。這似乎說(shuō)明,絕大多數(shù)機(jī)構(gòu)學(xué)者從事該領(lǐng)域研究只是偶一為之的事情。發(fā)文量在前十位左右的機(jī)構(gòu)按發(fā)文量達(dá)到9篇計(jì)算有11家(占全部機(jī)構(gòu)數(shù)的1.4%),它們的發(fā)文數(shù)占全部發(fā)文數(shù)的比例為8.5%。排名第一的是北京外國(guó)語(yǔ)大學(xué)中國(guó)海外漢學(xué)研究中心,排名二、三位的分別是北京大學(xué)中文系和華東師范大學(xué)對(duì)外漢語(yǔ)學(xué)院。如果不細(xì)分到二級(jí)機(jī)構(gòu),則北京外國(guó)語(yǔ)大學(xué)居于榜首(79篇,含所屬各二級(jí)機(jī)構(gòu),下同),北京大學(xué)、中國(guó)社會(huì)科學(xué)院依次二、三位(分別為59和56篇)。
表1.1: 海外漢學(xué)研究主要發(fā)文機(jī)構(gòu)列表
① 發(fā)文機(jī)構(gòu)排名完全按照CNKI錄入的文獻(xiàn)元信息中的機(jī)構(gòu)名來(lái)統(tǒng)計(jì),有的文獻(xiàn)在作者單位一項(xiàng)未標(biāo)示出具體院系的,也徑按一級(jí)機(jī)構(gòu)來(lái)統(tǒng)計(jì)。
海外中國(guó)學(xué)研究領(lǐng)域,發(fā)文機(jī)構(gòu)眾多且大多為“偶一為之”的現(xiàn)象也存在。1979—2013年間涉及的發(fā)文機(jī)構(gòu)共有543家,其中,發(fā)文量為1篇的有436家,占80.3%,接近95%的機(jī)構(gòu)發(fā)文數(shù)不超過(guò)3篇。發(fā)文量較多(7篇及以上)的機(jī)構(gòu)有12家(占2.2%),其發(fā)文總數(shù)占全部發(fā)文數(shù)的比例為14.3%。主要機(jī)構(gòu)發(fā)文的集中程度略微高于海外漢學(xué)研究領(lǐng)域。發(fā)文前三甲分別是中國(guó)社會(huì)科學(xué)院文獻(xiàn)信息中心、華東師范大學(xué)歷史系和該校社會(huì)科學(xué)部。如果不細(xì)分到二級(jí)機(jī)構(gòu),則華東師范大學(xué)(77篇)超越中國(guó)社會(huì)科學(xué)院(72篇)排名第一,北京大學(xué)(41篇)居于第三。
表1.2: 海外中國(guó)學(xué)研究主要發(fā)文機(jī)構(gòu)列表
按照地域來(lái)看,從事海外漢學(xué)/中國(guó)學(xué)研究的主要機(jī)構(gòu)基本分布在北京和華東兩地,尤以北京居多。進(jìn)一步分析近三年的數(shù)據(jù)發(fā)現(xiàn),這一趨勢(shì)近來(lái)沒(méi)有明顯變化,北京仍然是海外漢學(xué)/中國(guó)學(xué)研究最重要的知識(shí)生產(chǎn)區(qū)域。
另外,我們對(duì)基金資助來(lái)源做了簡(jiǎn)要的考察,發(fā)現(xiàn)有21種基金資助了海外漢學(xué)研究,有13種資助了海外中國(guó)學(xué)研究。在兩個(gè)領(lǐng)域,國(guó)家社科基金都是最大的資助方,在其資助下出產(chǎn)的論文數(shù)均超過(guò)了由其他基金資助所出產(chǎn)論文數(shù)量的總和。
1979—2013年間,發(fā)表過(guò)海外漢學(xué)研究和海外中國(guó)學(xué)研究的期刊分別為632種和411種。這些期刊基本上都屬于人文社會(huì)科學(xué)大類(lèi)期刊。由于存在期刊更名、停刊等情況,我們無(wú)法精確計(jì)算所涉期刊占全部人文社科類(lèi)期刊的比例。但有一個(gè)基數(shù)可以作為參考:2014年11月國(guó)家新聞出版廣電總局公布了第一批認(rèn)定的學(xué)術(shù)期刊5756種,其中人文社會(huì)科學(xué)期刊為2043種。②參見(jiàn)http://www.gapp.gov.cn/news/1663/231784.shtml,最后訪(fǎng)問(wèn)日期:2015年7月28日。據(jù)此估算,在中國(guó)大陸發(fā)行的人文社科類(lèi)學(xué)術(shù)期刊中,分別有約三成和兩成的刊物發(fā)表過(guò)海外漢學(xué)研究以及海外中國(guó)學(xué)研究方面的文章。
表2列出了發(fā)文量排名前十(含并列)的刊物,它們基本上都是所謂的“權(quán)威期刊”或“核心期刊”,唯一例外的《博覽群書(shū)》也是在知識(shí)界、思想界有較大影響力的期刊。其中,《國(guó)外社會(huì)科學(xué)》和《國(guó)際漢學(xué)》分別是海外中國(guó)學(xué)研究和海外漢學(xué)研究最主要的發(fā)文陣地。同時(shí),《國(guó)際漢學(xué)》也是海外中國(guó)學(xué)研究第二大發(fā)文平臺(tái)。
值得注意的是,除了像《國(guó)際漢學(xué)》《世界漢學(xué)》這樣的專(zhuān)業(yè)對(duì)口期刊外,一些傳統(tǒng)上偏于人文學(xué)科的刊物如《中國(guó)文化研究》《讀書(shū)》《中國(guó)史研究動(dòng)態(tài)》和《中國(guó)圖書(shū)評(píng)論》等,體現(xiàn)出對(duì)海外漢學(xué)研究和海外中國(guó)學(xué)研究“兼收并蓄”。不僅如此,文史類(lèi)刊物尤其是史學(xué)類(lèi)刊物在主要發(fā)文刊物中有較大比重,在海外中國(guó)學(xué)研究領(lǐng)域尤其如此,這可能說(shuō)明海外中國(guó)學(xué)研究具有側(cè)重學(xué)術(shù)史進(jìn)路的特點(diǎn)。
表2: 海外中國(guó)學(xué)/漢學(xué)研究主要發(fā)文刊物統(tǒng)計(jì)①有些本領(lǐng)域的著名刊物因?yàn)槲幢籆NKI收錄因此不在統(tǒng)計(jì)范圍內(nèi),比如閻純德教授主編的《漢學(xué)研究》。
1811篇海外漢學(xué)研究文獻(xiàn)涉及作者1398位(人均約1.3篇),而1411篇海外中國(guó)學(xué)研究文獻(xiàn)共涉及作者961位(人均約1.2 篇)。我們采用文獻(xiàn)計(jì)量學(xué)中的“普賴(lài)斯定律”來(lái)確定所謂的“高產(chǎn)”作者。該定律認(rèn)為,撰寫(xiě)全部論文一半的高產(chǎn)作者的數(shù)量,約等于全部科學(xué)作者的平方根(分別是37.4和31)。據(jù)此,兩個(gè)領(lǐng)域的計(jì)算結(jié)果都是,發(fā)文4篇以上的作者算作高產(chǎn)作者,他們(分別是43位和40位)組成海外漢學(xué)/中國(guó)學(xué)研究的核心作者群(如表3.1、表3.2所示)。
表3.1: 海外漢學(xué)研究高產(chǎn)作者統(tǒng)計(jì)表
表3.2: 海外中國(guó)學(xué)研究高產(chǎn)作者統(tǒng)計(jì)表
在海外漢學(xué)研究領(lǐng)域,發(fā)文量排在前十位的學(xué)者,其學(xué)術(shù)背景無(wú)一例外地出自傳統(tǒng)文史學(xué)科,這一現(xiàn)象多少顯示了海外漢學(xué)研究對(duì)于學(xué)者知識(shí)儲(chǔ)備的要求和學(xué)術(shù)路徑的依賴(lài)。其中,有幾位學(xué)者,如任大援、程章?tīng)N和樂(lè)黛云,他們的主要研究方向并非海外漢學(xué)研究,而只是興趣使然的“兼治”。相比之下,在海外中國(guó)學(xué)研究領(lǐng)域,發(fā)文量排名前十的學(xué)者,基本上都以該領(lǐng)域?yàn)橹鳂I(yè),或至少是主業(yè)之一,像石之瑜(臺(tái)灣大學(xué)政治學(xué)系,主治政治學(xué)和社會(huì)科學(xué)方法論)、王祖望(中國(guó)社科院情報(bào)所,主治社會(huì)學(xué)和社科情報(bào)研究)這樣的學(xué)者其學(xué)術(shù)領(lǐng)域則有明顯的跨界性。另外,其中不少學(xué)者是以海外中國(guó)學(xué)的學(xué)術(shù)史研究見(jiàn)長(zhǎng),而這一領(lǐng)域本身就具有跨學(xué)科性,因此,海外中國(guó)學(xué)研究領(lǐng)域高產(chǎn)的作者,其學(xué)術(shù)研究都具有一定的跨學(xué)科色彩。或許還可以說(shuō),他們被學(xué)術(shù)界認(rèn)可也更能夠不依賴(lài)于傳統(tǒng)的文史政社一類(lèi)學(xué)科,而是在海外中國(guó)學(xué)研究的共同體內(nèi)確立自身的被認(rèn)同和地位。當(dāng)然,由于學(xué)科屬性和邊界的相對(duì)模糊,要取得它們的風(fēng)險(xiǎn)與代價(jià)也可能更高。
CNKI提供的每篇文獻(xiàn)均標(biāo)注有主題詞和關(guān)鍵詞等元數(shù)據(jù)信息,我們將其中關(guān)鍵詞信息抓取下來(lái),然后將關(guān)鍵詞及其出現(xiàn)頻次通過(guò)在線(xiàn)詞云軟件WordItOut生成關(guān)鍵詞云,如圖2.1、2.2所示。海外漢學(xué)研究領(lǐng)域1811篇文獻(xiàn)共有6257個(gè)關(guān)鍵詞,海外中國(guó)學(xué)研究領(lǐng)域1141篇文獻(xiàn)共有4222個(gè)關(guān)鍵詞,圖中所示的關(guān)鍵詞是出現(xiàn)頻次較高的那一些。
圖2.1:海外中國(guó)學(xué)研究關(guān)鍵詞云
圖2.2:海外漢學(xué)研究關(guān)鍵詞云
關(guān)鍵詞云(也稱(chēng)“標(biāo)簽云”)的方法常常被圖情學(xué)界用以直觀(guān)考察學(xué)科研究熱點(diǎn)和研究趨勢(shì)??紤]到文獻(xiàn)關(guān)鍵詞一般都是作者自己給定的,因此關(guān)鍵詞也大體反映出作者們對(duì)自身研究主題乃至研究領(lǐng)域的自我認(rèn)同和自我定位。在此基礎(chǔ)上,我們得出幾條初步的分析結(jié)論:
1.海外漢學(xué)研究和海外中國(guó)學(xué)研究存在相互認(rèn)同和定位交叉。在海外漢學(xué)研究文獻(xiàn)中,出現(xiàn)頻次最高的關(guān)鍵詞除“漢學(xué)研究”和“漢學(xué)”外,排在第三位的就是“中國(guó)學(xué)”,而在海外中國(guó)學(xué)研究文獻(xiàn)中,緊接著出現(xiàn)頻次最高的“中國(guó)學(xué)”的就是“漢學(xué)研究”。并且,兩個(gè)領(lǐng)域擁有不少共同的高頻關(guān)鍵詞。另外,海外中國(guó)學(xué)研究更能容納海外漢學(xué)研究而不是相反,這一點(diǎn)從前者的高頻關(guān)鍵詞中包括了傳統(tǒng)海外漢學(xué)研究對(duì)象的中國(guó)文學(xué)、歷史和哲學(xué),而后者鮮有關(guān)于現(xiàn)當(dāng)代中國(guó)和社會(huì)科學(xué)范疇的關(guān)鍵詞可以窺見(jiàn)。
2.從關(guān)鍵詞出現(xiàn)頻次看,美國(guó)、法國(guó)和日本的漢學(xué)/中國(guó)學(xué)受關(guān)注度較高,被研究較多的海外漢學(xué)/中國(guó)學(xué)家也主要來(lái)自這幾個(gè)國(guó)家。
3.海外漢學(xué)研究領(lǐng)域中,傳教士(耶穌會(huì)士)漢學(xué)、中西文化交流、現(xiàn)代文學(xué)、漢語(yǔ)教學(xué)與傳播是較受關(guān)注的議題,而在海外中國(guó)學(xué)研究領(lǐng)域,除了包納著海外漢學(xué)研究的主要熱門(mén)領(lǐng)域外,也有像近現(xiàn)代史、毛澤東研究這樣更符合“美國(guó)式中國(guó)學(xué)”范疇的對(duì)象領(lǐng)域。
4.海外漢學(xué)研究領(lǐng)域中,最受關(guān)注的前十位“漢學(xué)家”是伯希和、戴密微、理雅各、費(fèi)正清、顧彬、利瑪竇、阿列克謝耶夫、沙畹、宇文所安和高本漢;海外中國(guó)學(xué)研究領(lǐng)域中,最受關(guān)注的十位“中國(guó)學(xué)家”是費(fèi)正清、史華慈、伯希和、拉鐵摩爾、戴密微、沙畹、列文森和溝口雄三??傮w上,我們從這里看到了“漢學(xué)”和“中國(guó)學(xué)”比較明顯的分殊,同樣也看到了“中國(guó)學(xué)家”更大的包容性或者說(shuō)不明確性。此外,從他們的國(guó)籍看,也能看出漢學(xué)與中國(guó)學(xué)各自不同的代表性學(xué)術(shù)傳統(tǒng),分別來(lái)自歐洲(尤其是法國(guó))和美國(guó)。
我們對(duì)每篇文獻(xiàn)所涉的國(guó)家也進(jìn)行了人工標(biāo)引,如對(duì)史華慈及其學(xué)術(shù)的研究則標(biāo)為“美國(guó)”,對(duì)于涉及多個(gè)國(guó)家的,每個(gè)國(guó)家都算被涉及一次,而如果是討論海外漢學(xué)研究學(xué)科性或?qū)W科發(fā)展一類(lèi)的文章則歸為“中國(guó)”。以此得出的統(tǒng)計(jì)結(jié)果通過(guò)世界熱力圖方式予以直觀(guān)呈現(xiàn),如圖3.1、3.2所示。
圖3.1:海外漢學(xué)研究所涉對(duì)象國(guó)家的頻次分布
圖3.2:海外中國(guó)學(xué)研究所涉對(duì)象國(guó)家的頻次分布
統(tǒng)計(jì)數(shù)據(jù)表明,在海外漢學(xué)研究領(lǐng)域,最頻繁被涉及的國(guó)家依次是美國(guó)、德國(guó)、法國(guó)、俄羅斯、英國(guó)和日本。盡管涉及美國(guó)的文章數(shù)量最多(330篇),但是涉及德、法、英等歐洲國(guó)家的文獻(xiàn)數(shù)量(不算涉及頻次較多的俄羅斯)總數(shù)(約650篇)要遠(yuǎn)超美國(guó)。在海外中國(guó)學(xué)研究領(lǐng)域,依然是涉及美國(guó)的最多(298篇),其后依次是日本和俄羅斯,其數(shù)量約為涉美國(guó)篇數(shù)的一半和三分之一,涉及歐洲諸國(guó)的文獻(xiàn)總量(250篇左右)仍不及涉美國(guó)文獻(xiàn)量。因此,我們可以說(shuō),中國(guó)學(xué)界對(duì)海外漢學(xué)的關(guān)注主要集中在歐洲,其次是美國(guó),而對(duì)海外中國(guó)學(xué)的研究則主要集中于美國(guó)。
前面提到過(guò),海外漢學(xué)研究/海外中國(guó)學(xué)研究的基本研究路數(shù)包括三種,即學(xué)術(shù)情報(bào)研究、學(xué)術(shù)史研究(回顧與前瞻)以及與之相關(guān)的學(xué)術(shù)思想史、知識(shí)社會(huì)史研究。我們對(duì)海外漢學(xué)研究1811篇文獻(xiàn)和海外中國(guó)學(xué)研究1141篇文獻(xiàn)按表4的分類(lèi)方式(基于研究方法)做了最粗類(lèi)別(粒度)的標(biāo)引,目的是檢查這兩個(gè)領(lǐng)域總體研究層次處于何種水平。需要說(shuō)明的是,述評(píng)(基本屬于學(xué)術(shù)情報(bào)研究層次)和研究之間并無(wú)截然清晰的區(qū)分標(biāo)準(zhǔn),我們的區(qū)分標(biāo)準(zhǔn)大體上遵照著原創(chuàng)性、思想性程度的原則,但事實(shí)上學(xué)問(wèn)一事本來(lái)就是基于前人、踵事增華,評(píng)議、漫談之類(lèi)的文體也不見(jiàn)得限制思想發(fā)揮,因此這里的區(qū)分很難說(shuō)完全嚴(yán)格執(zhí)行了某一種科學(xué)嚴(yán)謹(jǐn)?shù)臉?biāo)準(zhǔn),只能是為了實(shí)現(xiàn)分析而努力按照一貫的標(biāo)準(zhǔn)來(lái)進(jìn)行標(biāo)引聚類(lèi)。最終結(jié)果如表4所示,加上時(shí)間維度后如圖4.1、4.2所示。
表4:文獻(xiàn)分類(lèi)方式
表5: 海外中國(guó)學(xué)/漢學(xué)研究方法及運(yùn)用次數(shù)統(tǒng)計(jì)
圖4.1:海外漢學(xué)研究方法逐年變化趨勢(shì)圖
圖4.2:海外中國(guó)學(xué)研究方法逐年變化趨勢(shì)圖
顯然,在兩個(gè)領(lǐng)域中,學(xué)術(shù)情報(bào)研究層次的述評(píng)都是主要的研究方式,但還達(dá)不到庫(kù)恩意義上的“范式”,因?yàn)榧词刮墨I(xiàn)綜述已經(jīng)有成熟的規(guī)范和要求,那也是面向所有學(xué)科的,而沒(méi)有觀(guān)察到一套獨(dú)屬于海外漢學(xué)/中國(guó)學(xué)研究的特殊的綜述體式/規(guī)范。因此,我們只能說(shuō),綜述、述評(píng)形式的學(xué)術(shù)情報(bào)研究仍然是兩個(gè)領(lǐng)域的最主要進(jìn)路。
在研究類(lèi)文獻(xiàn)中,由于很難找到可以足夠收斂的聚類(lèi)方式,能夠設(shè)想到的標(biāo)準(zhǔn)(比如研究主題、具體方法)都可能由于難以判斷邊界而無(wú)法明確分類(lèi),或是導(dǎo)致分類(lèi)過(guò)細(xì)而失去統(tǒng)計(jì)分析上的意義,故而我們沒(méi)有做出進(jìn)一步的細(xì)分。但在清理數(shù)據(jù)的過(guò)程中,我們也直觀(guān)到一些比較顯著的現(xiàn)象,足以說(shuō)明某些問(wèn)題。
首先,研究類(lèi)文獻(xiàn)大多采取學(xué)術(shù)史研究以及與之相關(guān)的學(xué)術(shù)思想史、知識(shí)社會(huì)史研究的進(jìn)路,其中,知識(shí)社會(huì)史或?qū)W術(shù)思想史又少于一般性的學(xué)術(shù)史研究。這大概是因?yàn)椋罢邔?duì)研究者本人的綜合素養(yǎng)要求更高。通過(guò)對(duì)海外之學(xué)的研究和對(duì)話(huà)來(lái)反省、提升對(duì)本國(guó)問(wèn)題思考的文章則更是少之又少。這不能不說(shuō)是一種遺憾。
其次,進(jìn)入21世紀(jì)以來(lái),雖然海外漢學(xué)/中國(guó)學(xué)研究類(lèi)文章生產(chǎn)數(shù)量大幅提高,但其中大量增加的是有關(guān)兩個(gè)領(lǐng)域?qū)W科性、學(xué)科定位的研究和反思文章。粗略統(tǒng)計(jì),這類(lèi)文章的增長(zhǎng)量幾乎與前面所說(shuō)的幾種學(xué)術(shù)史研究類(lèi)文章的增長(zhǎng)量相當(dāng)。這一方面說(shuō)明海外漢學(xué)/中國(guó)學(xué)研究領(lǐng)域的學(xué)科自主意識(shí)在增強(qiáng),自然就表現(xiàn)為對(duì)學(xué)科內(nèi)涵、關(guān)于學(xué)科的種種身份屬性(諸如研究對(duì)象、方法論/研究范式)的討論在增多。換一個(gè)角度來(lái)看,這種現(xiàn)象也體現(xiàn)出學(xué)術(shù)界尤其是主要從事這兩個(gè)領(lǐng)域研究的學(xué)者們(因?yàn)檫@類(lèi)文章也主要是他們撰寫(xiě)的)對(duì)自身領(lǐng)域?qū)W科化的期待,以及他們對(duì)這兩個(gè)領(lǐng)域?qū)W科獨(dú)立性的焦慮。如果將這類(lèi)文章剔分出來(lái)放在一起,僅看標(biāo)題就能夠感受到這一點(diǎn)。
再者,進(jìn)入21世紀(jì)后,研究類(lèi)文獻(xiàn)中還有一類(lèi)文章的增長(zhǎng)顯得突出,即有關(guān)漢學(xué)的“殖民性”和中國(guó)自身學(xué)術(shù)話(huà)語(yǔ)地位的探討文章。最明顯的例子就是圍繞有關(guān)“漢學(xué)主義”“中華學(xué)”的文章,前者在過(guò)去幾年里引起了學(xué)術(shù)界廣泛關(guān)注,①?gòu)埶山ń淌谠?002年發(fā)表《殖民主義與西方漢學(xué)》一文,廈門(mén)大學(xué)周寧教授則在2004年發(fā)表《漢學(xué)或“漢學(xué)主義”》一文,當(dāng)時(shí)并未引發(fā)廣泛討論,直到2010年以后,這一話(huà)題受到關(guān)注,兩三年間,僅被檢數(shù)據(jù)中就有10多篇以漢學(xué)主義為主題的文章。后者也曾在2000年前后一度被炒作②“中華學(xué)”是由貴州大學(xué)蕭君和教授提出的概念,被稱(chēng)作是“一門(mén)體現(xiàn)中華民族理性自覺(jué)的新學(xué)科”,體現(xiàn)出確立中國(guó)學(xué)術(shù)話(huà)語(yǔ)自身地位的渴望。被檢數(shù)據(jù)中有9條相關(guān)文章,均發(fā)表于1998—2001年間,除蕭君和自己的幾篇外,其他均為推介、評(píng)介文章。2001年后,“中華學(xué)”相關(guān)的討論了無(wú)余音。。這兩個(gè)例子盡管看似在問(wèn)題意識(shí)和價(jià)值關(guān)切上沒(méi)有太多關(guān)聯(lián),但都可以視作海外漢學(xué)/中國(guó)學(xué)研究學(xué)科化進(jìn)程的危機(jī)呈現(xiàn)與自我解構(gòu)?!皾h學(xué)主義”通過(guò)對(duì)西方漢學(xué)話(huà)語(yǔ)背后的政治性(殖民性)的拷問(wèn)對(duì)漢學(xué)以及國(guó)內(nèi)的海外漢學(xué)研究的合法性產(chǎn)生沖擊,“中華學(xué)”希望通過(guò)為本土的中國(guó)研究注入某種民族主義精神來(lái)對(duì)抗海外中國(guó)學(xué)的話(huà)語(yǔ)霸權(quán),其“批判—建構(gòu)”的過(guò)程也是將海外“中國(guó)學(xué)”賦予過(guò)多政治意味來(lái)完成的。③參見(jiàn)姚朝文:《中國(guó)學(xué)與中華學(xué)比較研究》,《中華文化論壇》2001年第4期。此類(lèi)文章的出現(xiàn)并累積出一定量級(jí),說(shuō)明海外漢學(xué)/中國(guó)學(xué)研究要實(shí)現(xiàn)學(xué)科化不僅需要確立起學(xué)科建制、研究范式等,還需要凝定出自身的價(jià)值關(guān)懷以及通往這種關(guān)懷的心智路線(xiàn)。
以上我們基于CNKI數(shù)據(jù)庫(kù)中主題詞為“漢學(xué)”和“中國(guó)學(xué)”的1811和1141篇文獻(xiàn),以文獻(xiàn)計(jì)量的結(jié)果做了簡(jiǎn)要的分析,并用“學(xué)科化”的視角做了一定的闡發(fā)。關(guān)于海外漢學(xué)研究和海外中國(guó)學(xué)研究?jī)蓚€(gè)領(lǐng)域是否將發(fā)展為獨(dú)立的學(xué)科,筆者還有些許不成熟的思考,放在本文最末,希望能為從事這兩個(gè)領(lǐng)域研究者們進(jìn)一步思考和行動(dòng)提供些許參考。
首先,平心而論,海外漢學(xué)和海外中國(guó)學(xué)本身就是包容性很廣的領(lǐng)域,其在海外學(xué)術(shù)界的學(xué)科化程度也因不同地域背景和現(xiàn)實(shí)處境而有不同,中國(guó)本土對(duì)它們的再研究是否能夠從一門(mén)學(xué)問(wèn)上升到一個(gè)學(xué)科也不是應(yīng)然之事,更多的時(shí)候,相關(guān)的期冀和努力最終更多地成為爭(zhēng)取學(xué)術(shù)資源的途徑和手段。
其次,應(yīng)當(dāng)看到,海外漢學(xué)/中國(guó)學(xué)研究在自我發(fā)展的同時(shí)也不斷面臨各種挑戰(zhàn)。其中最大的挑戰(zhàn)可能來(lái)自于固有學(xué)科內(nèi)學(xué)者以自身學(xué)科背景為支撐和外語(yǔ)、信息獲取能力為保障來(lái)從事相關(guān)研究時(shí)所體現(xiàn)出的優(yōu)勢(shì)。美國(guó)著名中國(guó)學(xué)家魏昂德曾指出:“中國(guó)研究這一領(lǐng)域依然存在,而且其繁榮程度前所未有,但是目前正在面臨挑戰(zhàn),在某些方面被學(xué)科內(nèi)的中國(guó)研究所取代?!雹傥喊旱轮?,嚴(yán)飛譯:《當(dāng)代中國(guó)研究之轉(zhuǎn)型:1977—2002》,收入程洪、張?;葜骶帯懂?dāng)代海外中國(guó)研究二集》,上海:華東師范大學(xué)出版社,2013年,第11—26頁(yè)。這種現(xiàn)象也正發(fā)生在我國(guó)的海外漢學(xué)/中國(guó)學(xué)研究領(lǐng)域。因此,以這兩個(gè)領(lǐng)域?yàn)橹鞴シ较虻难芯空咝枰獜难芯糠妒?、?nèi)在價(jià)值等方面確立不同于專(zhuān)業(yè)學(xué)科進(jìn)路的獨(dú)特品質(zhì)。
再者,海外漢學(xué)/中國(guó)學(xué)研究除了因?yàn)闋?zhēng)取資源的關(guān)系來(lái)發(fā)展自身的學(xué)科性外,終究更多表現(xiàn)出的是跨學(xué)科性(interdisciplinarity),如何立足于跨學(xué)科性來(lái)發(fā)展出自己的獨(dú)立空間也許更值得思考。對(duì)此,本領(lǐng)域的當(dāng)代先行者孫越生先生曾指出,無(wú)論中外的中國(guó)學(xué),都應(yīng)該以“在中國(guó)研究的核心課題上開(kāi)展新的綜合”為高標(biāo)。②參見(jiàn)唐磊:《篳路藍(lán)縷,澤被后人—孫越生國(guó)外中國(guó)學(xué)研究之回顧》,載《國(guó)際中國(guó)文化研究年鑒》 (1979—2009),北京:外語(yǔ)教學(xué)與研究出版社有限責(zé)任公司,2013 年,第139—146頁(yè)。海外中國(guó)學(xué)研究領(lǐng)域的重要學(xué)者、2013年辭世的朱政惠先生也提出:“海外中國(guó)學(xué)的外延很廣,舉凡中國(guó)歷史、中國(guó)文學(xué)、中國(guó)哲學(xué)、中國(guó)政治、中國(guó)經(jīng)濟(jì)、中國(guó)社會(huì)、中國(guó)軍事等,都在其研究范圍之內(nèi),任何單位和個(gè)人都難以窮盡,只能通過(guò)具體學(xué)科的研究來(lái)各個(gè)擊破。它們的研究會(huì)有交叉重疊,但又相對(duì)獨(dú)立。海外中國(guó)學(xué)研究需要相關(guān)學(xué)科的方法論的借鑒,而海外中國(guó)學(xué)研究的很多經(jīng)驗(yàn),也會(huì)成為相關(guān)學(xué)科建設(shè)的有益養(yǎng)分,即使是謬誤也會(huì)是一種借鑒。幾十年的努力已使學(xué)者形成這樣的研究工作愿景:對(duì)海外中國(guó)學(xué)的研究應(yīng)該是一個(gè)學(xué)科群的建設(shè),是學(xué)科在高度分化基礎(chǔ)上的高度綜合。當(dāng)各個(gè)學(xué)科背景下的研究都深化了,全局意義上的對(duì)海外中國(guó)學(xué)研究的學(xué)科群大廈也會(huì)矗立起來(lái)。”③朱政惠:《中國(guó)學(xué)者對(duì)海外中國(guó)學(xué)研究的百年回顧—進(jìn)程、特點(diǎn)和若干問(wèn)題的思考》,《甘肅社會(huì)科學(xué)》2013年第5期?!案叨染C合”之說(shuō),確實(shí)能夠激發(fā)出無(wú)窮的智識(shí)挑戰(zhàn)欲,但如何綜合還需要學(xué)者們不懈的探索。
最后,我認(rèn)為,這兩個(gè)領(lǐng)域的研究者其實(shí)有一個(gè)最低限度的共同綱領(lǐng),用通俗的話(huà)講,無(wú)非就是“他山之石,可以攻玉”。換句話(huà)說(shuō),海外漢學(xué)/中國(guó)學(xué)研究要以提升中國(guó)本土的中國(guó)研究為宗旨,即以對(duì)海外之學(xué)的研究來(lái)鞭策、啟迪、豐富、提升本土之學(xué),以中外學(xué)問(wèn)的相互砥礪來(lái)加深我們對(duì)中國(guó)歷史的理解和對(duì)前途的把握。這樣一種“道問(wèn)學(xué)”本來(lái)就是海外漢學(xué)/中國(guó)學(xué)領(lǐng)域得以發(fā)生和發(fā)展的緣起和動(dòng)力,也是它們展現(xiàn)自身價(jià)值和魅力的根本途徑。