摘 要:作為現(xiàn)代漢語中使用頻率較高的一個格式,“X而Y之”有著自己獨(dú)特的語用特征。從所出現(xiàn)的語體角度來看,多為新聞?wù)Z體或者文學(xué)性較強(qiáng)的文章,都需要借助語言符號影響聽話人的觀點(diǎn),要求說話人的權(quán)威性和信息的簡明、人性化,而“X而Y之”格式的相關(guān)特征可以滿足這些條件。從本身所具有的語用特點(diǎn)來看,“X而Y之”格式可以突出焦點(diǎn)信息,并且已經(jīng)成為模因,能產(chǎn)性很高。
關(guān)鍵詞:語體 焦點(diǎn) 模因
一、引言
在對“X而Y之”格式進(jìn)行語料分析的時候,我們發(fā)現(xiàn)可以使用另一種表達(dá)方式表達(dá)“X而Y之”的語義。例如:
(1)在戰(zhàn)術(shù)上重視腐敗現(xiàn)象,想實(shí)策、定實(shí)招,腐敗現(xiàn)象是可以防而治之、戰(zhàn)而勝之的。
(1')在戰(zhàn)術(shù)上重視腐敗現(xiàn)象,想實(shí)策、定實(shí)招,腐敗現(xiàn)象是可以防治、戰(zhàn)勝的。
(2)有人說她傻,她恭而聽之,笑而退之,只此而已。
(2')有人說她傻,她恭敬地聽著,笑著退下,只此而已。
雖然例(2)的語用“X而Y之”格式來表達(dá)更精煉,但是對例(1)這種情況卻不能進(jìn)行很好地解釋和說明。這也讓我們對這一格式的使用進(jìn)行了思考。為何要用這一格式?是否是因?yàn)槭艿搅颂囟ㄕZ體的影響?這一格式在語用上有什么特點(diǎn)?本文將著力解決這些問題。
二、特定語體對格式的影響
在搜集“X而Y之”格式的相關(guān)語料時,我們發(fā)現(xiàn),語料多來自新聞評論類文章或文學(xué)性較強(qiáng)的文章。董育寧(2007)曾對新聞評論類文章進(jìn)行研究,他認(rèn)為新聞評論是職業(yè)傳播者和機(jī)構(gòu)通過大眾傳播媒介向公眾提供意見性信息的言語交際過程,主要是對國家方針政策的解釋說明,對國際國內(nèi)有價(jià)值的新聞事件、公眾普遍關(guān)心的熱點(diǎn)問題的論證分析,或者對事件和人物的褒貶評判。和文學(xué)性較強(qiáng)的文章一樣,主要交際目的都是借助語言符號去影響公眾的觀點(diǎn),以期促成某種行為或者情感的轉(zhuǎn)變。
在傳播觀點(diǎn)的過程中,主要會涉及到說話人(勸說人)、信息和聽話人三方,關(guān)于如何影響聽話人的觀點(diǎn)以及促成聽話人行為或情感的轉(zhuǎn)變,主要依靠可控的說話人和信息這兩個因素。
(一)說話人角度的分析
一般而言,說話人越權(quán)威,聽話人就越容易認(rèn)同說話人所提供的信息。這種權(quán)威性可以通過聽說雙方的心理距離來控制。心理距離是一個社會心理學(xué)術(shù)語,指個體對另一個體或群體的親近、接納、難以相處的主觀感受程度,主要表現(xiàn)為在感情、態(tài)度和行為上的疏密程度。疏者心理距離遠(yuǎn),密者心理距離近(陳麗梅,2014)。所以為了樹立自己的權(quán)威性,說話人便會拉大和聽話人之間的心理距離,在語言上,便會更傾向于使用書面用語。吳春相(2008)也指出,社會關(guān)系越遠(yuǎn),交際雙方說話越禮貌,越文雅,廢話較少,脫節(jié)、顛倒現(xiàn)象越少,并且越講究連貫照應(yīng)、不隨便轉(zhuǎn)移話題等,也就是越接近書面語特征。
“X而Y之”格式,使用了古代漢語中常用的虛詞“而”和“之”進(jìn)行組構(gòu),,具有書面語色彩。這也和多用文言句式的書面語特點(diǎn)相同。所以,“X而Y之”格式,更有利于心理距離的拉大。雖然單純詞或復(fù)合詞的擴(kuò)充違反了格賴斯的方式準(zhǔn)則,但是更好地滿足了格式所處的語體的交際目的。因此,有些雙音節(jié)單純詞或復(fù)合詞會使用“X而Y之”格式進(jìn)行擴(kuò)展。
(二)信息文本角度的分析
信息本身是影響聽話人觀點(diǎn)的重要因素,受到說話人的控制,所以“說服者必須把握整個說服活動的情景因素,針對被說服者的個性特征對信息進(jìn)行加工和處理。如果只靠原始信息本身的力量,說服效果是不會理想的”(董育寧,2007)。因此,當(dāng)信息越簡明曉暢、人性化時,聽話人的接受度越高。
1.簡明曉暢
信息的易懂主要體現(xiàn)在信息的簡明曉暢上?!癤而Y之”格式不需額外添加關(guān)聯(lián)詞語,即可將前后項(xiàng)之間的語義關(guān)系點(diǎn)出。例如:
(3)那么,為什么試圖“引而喂之”而不“引而殲之”呢?
如果用關(guān)聯(lián)詞語進(jìn)行描述,根據(jù)上下文語境,“引而喂之”就是先將蚊子引過來然后喂它,“引而殲之”就是先將蚊子引過來然后殲滅它,語言啰嗦、不簡練。而“X而Y之”格式能高度概括前后語義關(guān)系,簡潔明了。
2.人性化
除了客觀,信息還應(yīng)該人性化,使得聽話人易于接受。這主要體現(xiàn)在兩個方面:第一,信息可以從人或物出發(fā)進(jìn)行描述,并表達(dá)說話人的觀點(diǎn)。通過分析我們發(fā)現(xiàn),“X而Y之”格式主要用來針對動作、性狀進(jìn)行描述或強(qiáng)調(diào),和人有關(guān)。而且在使用過程中可以帶有說話人自身的主觀性,這主要表現(xiàn)為格式自身所帶有的主觀性評價(jià)或推論,有些“X而Y之”格式就體現(xiàn)了說話人對事件的褒貶評價(jià)。例如:
(4)假如陳華在同學(xué)面臨生命危險(xiǎn)關(guān)頭,無動于衷或逃而避之,那才真是不可救藥。
(5)所以,學(xué)習(xí)推廣中華民族的共同語言——普通話意義重大,每個熱愛祖國的人都應(yīng)該積極而為之。
例(4)中的“逃而避之”,選用“逃”和“避”為構(gòu)成要素,顯示出說話人的貶義評價(jià),而例(5)中的“積極而為之”則是用“積極”這一要素來傳達(dá)說話人的褒義夸贊。
有些“X而Y之”格式在使用過程中,由于所處語境的不同,會顯示出不同的主觀評價(jià)義。例如:
(6)一人一口,“分而食之”。
(7)同樣的金融經(jīng)營思路,你爭我搶著分而食之,倒不如變一變思路,想一想如何開拓市場。
“分而食之”本為一個中性詞語,描述一個動作行為,無褒貶評價(jià)義,如例(6),但是在例(7)中,受到整體語境的影響,它表達(dá)了作者對市場上的經(jīng)營行為的批評,帶有貶義色彩,顯示出不同的主觀傾向性。
第二,信息須悅?cè)耍孤犜捜嗽诮邮招畔r獲得審美享受。“X而Y之”格式中,有很多都是對雙音節(jié)復(fù)合詞進(jìn)行拆分而后組合的,如:“編而制之”“沉而穩(wěn)之”“靜而默之”“惶而恐之”是由復(fù)合詞“編制”“沉穩(wěn)”“靜默”“惶恐”變化而來。由兩字格變成四字格,在音韻、字?jǐn)?shù)、結(jié)構(gòu)上都十分對稱,符合漢文化中“以偶為佳”“以四言為正”的使用習(xí)慣和審美要求。且這種拆分比直接使用原詞更富有趣味性,能使讀者眼前一亮。
三、格式自身的語用特點(diǎn)
(一)突出格式的焦點(diǎn)信息
“X而Y之”的高頻使用,除了受語體和信息的影響外,還受到自身語用特點(diǎn)的影響。使用這個格式可以突出不同的重點(diǎn)信息,即焦點(diǎn)。焦點(diǎn)是說話人最想讓聽話人注意的部分,也是一個句子的語義中心所在,可以通過語音標(biāo)記、句法標(biāo)記、語序來體現(xiàn)。由于話語的信息編排通常是遵循從舊到新的原則,所以,一般而言,越靠近話語結(jié)構(gòu)末端的信息越新,也越重要,被稱作常規(guī)焦點(diǎn)。但是,并不是所有的焦點(diǎn)都在話語結(jié)構(gòu)的末端,有一些成分并不用來引入新的信息,而是已經(jīng)在上文或者語境中直接或者間接地引入了,是說話人出于對比目的而強(qiáng)調(diào)的,這類焦點(diǎn)就可以稱之為對比焦點(diǎn)(方梅,1995)。那么在“X而Y之”格式中,是否也能突顯這兩種不同的焦點(diǎn)呢?是否會出現(xiàn)不同的情況呢?
1.“X而Y之”結(jié)構(gòu)的常規(guī)焦點(diǎn)
根據(jù)常規(guī)焦點(diǎn)的定義,在“X而Y之”這一話語結(jié)構(gòu)中,“Y”處于格式的末端,即為整個格式的焦點(diǎn),是最想讓聽話人注意的部分。但是語義的不同,尤其是格式的內(nèi)部語義關(guān)系會影響“Y”作為常規(guī)焦點(diǎn)的地位。只有當(dāng)“而”表示并列、承接、補(bǔ)充關(guān)系時,其話語結(jié)構(gòu)的焦點(diǎn)才為常規(guī)焦點(diǎn)。而由于格式中的變項(xiàng)“X”和“Y”在語義上有著不同的聯(lián)系,格式的常規(guī)焦點(diǎn)也有自己的特殊性。具體如下:
a.常規(guī)焦點(diǎn)=X=Y
當(dāng)“X”和“Y”的語義相同或相近時,常規(guī)焦點(diǎn)既可以是“X”也可以是“Y”。此時,“而”一般表示并列關(guān)系。由于前后變項(xiàng)的語義基本相同,所以,雖然“Y”處于話語結(jié)構(gòu)的末端,但從語義上來講,“X”也可以作為常規(guī)焦點(diǎn)。例如:
(8)若嘗而不買,更覺“有失體面”,于是干脆逃而避之。
(9)他說,他準(zhǔn)備在1998年國際足聯(lián)現(xiàn)任主席阿維蘭熱任期屆滿的時候替而代之。
例句中的“X”和“Y”語義相近,雖然“Y”處于信息結(jié)構(gòu)末尾,但是說話人想讓聽話人注意的語義信息也可用“X”表示,導(dǎo)致常規(guī)焦點(diǎn)與“X”和“Y”均有關(guān)。
b.常規(guī)焦點(diǎn)=Y
當(dāng)“X”和“Y”語義不同,“而”表示承接和補(bǔ)充關(guān)系時,整個格式的語義焦點(diǎn)便在“Y”上。這也可以從“而”所表示的前后變項(xiàng)的關(guān)系上得到論證。在承接和補(bǔ)充關(guān)系中,“X”和“Y”一般符合時間順序原則,“X”先于“Y”發(fā)生,相應(yīng)地,“X”對應(yīng)著舊信息,“Y”對應(yīng)著新信息,所以“Y”是說話人想要聽話人關(guān)注的信息,成為焦點(diǎn)。例如:
(10)我認(rèn)為這種使人視而生畏,見而避之的行為,是不高明的做法。
(11)推而論之,艾滋病人應(yīng)當(dāng)是有從事拆遷業(yè)的權(quán)利的。
從例句中可以發(fā)現(xiàn),“避”和“論”是作者想要突出地話語重點(diǎn),“見”和“推”只是作為一個后項(xiàng)動作的發(fā)生背景而出現(xiàn)的。
2.“X而Y之”結(jié)構(gòu)的對比焦點(diǎn)
和上述“Y”為常規(guī)焦點(diǎn)情況不同的是,當(dāng)“而”表示修飾關(guān)系時,整個格式所突出的焦點(diǎn)并非“Y”,而是“X”,用以強(qiáng)調(diào)動作發(fā)生的背景和方式。這并非按照信息編排原則所出現(xiàn)的常規(guī)焦點(diǎn),而是說話人出于對比目的而強(qiáng)調(diào)的對比焦點(diǎn),帶有說話人的主觀傾向性,意在突出與語境或聽說雙方觀點(diǎn)不同的部分。例如:
(12)以前還一直以為是《地道戰(zhàn)》的編輯們想出來的呢,看來是古而有之。
(13)但負(fù)面作用也是顯而易見的,地方政府的這種投資沖動應(yīng)審慎而為之。
(14)最危險(xiǎn)的地方就是最安全的地方,反而行之,越是一片平靜似乎十分安全,李信越是感覺到處都充滿了危險(xiǎn)。
當(dāng)“X”為整個格式的對比焦點(diǎn)時,前文必然有一個和“X”語義相反的隱含觀點(diǎn),即有一個預(yù)設(shè)——說話人認(rèn)為聽話人認(rèn)為某事是B,但實(shí)際為A,說話人的目的在于指別“是A而非B”?!肮哦兄焙驼f話人所認(rèn)為的“現(xiàn)”相對;“審慎而為之”和說話人認(rèn)為的過于冒險(xiǎn)和激進(jìn)的投資計(jì)劃相對;“反而行之”則和上文的理解方式相對?!癤而Y之”格式通過突出“X”來使聽話人注意前后的不同,強(qiáng)調(diào)動作發(fā)生的時間、情狀和方向,“而”在格式中充當(dāng)了突顯對比焦點(diǎn)的標(biāo)記詞,而標(biāo)記詞并非句子線性結(jié)構(gòu)中的基本要素,省略后句子仍然可以成立(方梅,1995)。所以這類突顯對比焦點(diǎn)的格式可以簡縮為“XY之”。
3.“X而Y之”的焦點(diǎn)為格式的整體引申義
在“X而Y之”格式中,除了上述可以根據(jù)語境自由組合的半固定短語之外,還有一類固定的成語,其構(gòu)成成分不能隨意改變,而且在語境中使用時,格式的整體引申意義才是說話人想要表達(dá)的,所以這類短語的焦點(diǎn)并非“X”和“Y”,而是由“X”和“Y”共同構(gòu)成的意義整體。例如:
(15)這種做法會堂而皇之地被說成是為了加強(qiáng)東西方之間的經(jīng)濟(jì)關(guān)系。
例(15)中,“堂而皇之”短語的焦點(diǎn)既非“X”也非“Y”,而是整個短語引申出的“表面莊嚴(yán),內(nèi)里相反”之義。
(二)開放性和能產(chǎn)性程度高
“X而Y之”格式并沒有對“X”和“Y”給以過多的限制,開放性程度高。最突出的一點(diǎn)就是“X”和“Y”不必是獨(dú)立運(yùn)用的詞,一些不能獨(dú)立運(yùn)用的語素也可進(jìn)入該格式,如“惶而恐之”的“惶”、“禮而拜之”的“禮”等。
在現(xiàn)代漢語中,“X而Y之”的使用頻率高還在于它已成為一個“模因”。模因是一個文化信息單位,那些能夠不斷得到復(fù)制和傳播的語言、文化習(xí)俗、觀念或者社會行為都屬于模因,人們在交際和交流的過程中不斷促成模因(何自然,2010)。“X而Y之”格式由于其有獨(dú)特的使用價(jià)值,從眾多的“X而Y之”類短語中通過同構(gòu)類推的方式提取出來,被人們廣泛使用,成為模因。而且該格式在使用過程中有著強(qiáng)烈的語用效果以及明顯的書面語體特征,易于被仿造,因此成為衍生能力較強(qiáng)的模因。當(dāng)其成為模因之后,帶有眾多“X而Y之”格式特有的規(guī)約性,會對進(jìn)入的變項(xiàng)進(jìn)行限制。對不符合規(guī)約要求的變項(xiàng)所形成的新奇格式,進(jìn)行壓制,消解其不合規(guī)范性。
四、結(jié)語
通過對“X而Y之”的分析,我們發(fā)現(xiàn)該格式能夠得到廣泛使用的原因主要有兩點(diǎn):一是特定語體的需求,從所出現(xiàn)的語體角度來看,多為新聞?wù)Z體或者文學(xué)性較強(qiáng)的文章,都需要借助語言符號影響聽話人的觀點(diǎn),要求說話人的權(quán)威性和信息的簡明、人性化,而“X而Y之”格式構(gòu)件的書面語特點(diǎn)以及整體簡明曉暢的特征可以滿足這些要求。二是格式本身所具有的語用特點(diǎn),可以突出焦點(diǎn)信息,并且整個格式已經(jīng)成為模因,能產(chǎn)性很高。
參考文獻(xiàn):
[1]陳麗梅.情感對言語交際中心理距離的影響[J].平頂山學(xué)院學(xué)
報(bào),2014,(3).
[2]董育寧.新聞評論語篇的語言研究[D].上海:復(fù)旦大學(xué)博士學(xué)位
論文,2007.
[3]董秀芳.無標(biāo)記焦點(diǎn)和有標(biāo)記焦點(diǎn)的確定原則[J].漢語學(xué)習(xí),
2003,(1).
[4]方梅.漢語對比焦點(diǎn)的句法表現(xiàn)手段[J].中國語文,1995,
(4).
[5]何自然.語用學(xué)概論[M].長沙:湖南教育出版社,1988.
[6]何自然,冉永平.新編語用學(xué)概論[M].北京:北京大學(xué)出版社,
2009.
[7]溫鎖林.關(guān)于焦點(diǎn)問題[J].廣西師范大學(xué)學(xué)報(bào)(哲學(xué)社會科學(xué)
版),2001,(3).
[8]吳春相,金基石.略論心理距離與書面語、口語的關(guān)系[J].漢語
學(xué)習(xí),2008,(4).
(石文麗 上海外國語大學(xué)國際文化交流學(xué)院 200083)