本刊記者 王超琴
阿根廷茶席:小徑分叉的花園
本刊記者王超琴
潘城,85后,浙江農(nóng)林大學(xué)茶文化學(xué)院的副系主任、杭州中國茶都品牌促進(jìn)會(huì)的副秘書長、浙江農(nóng)林大學(xué)竹茶文化研究所的副所長。
作為一個(gè)85后的茶研究者,潘城十分熱愛文學(xué)創(chuàng)作,他渴望“用茶席藝術(shù)表達(dá)一種由文學(xué)建立的人類情感與思想的同構(gòu)”。因此,當(dāng)抽到“阿根廷”這個(gè)選題時(shí),潘城第一個(gè)想到的就是阿根廷最偉大的作家博爾赫斯,而他的代表作品《小徑分叉的花園》,因其與中國相關(guān),順勢成為本次阿根廷茶席設(shè)計(jì)創(chuàng)作的靈感源頭。但是,相較于寫實(shí)主義小說,《小徑分叉的花園》則來得更荒誕一些,它利用鏡子、花園、迷宮等多重意象,充滿詩意地展現(xiàn)了時(shí)間與空間的交錯(cuò),而這些詩意的意象也成為本次茶席設(shè)計(jì)的意象,存在于作品之中。
在展出當(dāng)天,阿根廷茶席相較于其它茶席而言,精致中帶著些詩意,不知不覺間吸引不少茶人駐足。眺眼望去,一塊黑布作為茶桌置于地面,以鏡子為茶幾,半透明的玻璃杯、容器為茶具,依次整齊排列于每個(gè)鏡面之上。與之相配的茶葉,主要以西湖龍井為主體,加入各類花茶,如玫瑰花、茉莉花、黃菊花、檸檬等,不同茶的自由組合,使味道更多元化一些,也更符合各國人士的不同口味,其中暗含著中西方文化的相互融合借鑒的深意。同時(shí),粉色、紅色的鮮花飄散于茶席之間,使杯中之花、鏡中之花,散落于鏡面之花相互交錯(cuò),頗有一種“亂花漸欲迷人眼”的春意在里頭。
一旁的茶藝師,席地而坐,為每個(gè)駐足的茶者倒一杯茶。不一會(huì)兒,茶香逐漸四溢開來,帶著春日里的陽光,不經(jīng)意間朦朧了茶者的眼睛。在鏡子里、水里、甚至茶藝師的眼里,仿佛看到了另一個(gè)時(shí)空的存在。那是多維度的世界,是茶人的世界,也是博爾赫斯的世界。
而潘城的茶席世界本身就是一個(gè)多維度的世界,花、鏡子、玻璃杯作為茶席設(shè)計(jì)的意象和載體,擴(kuò)展了茶席空間以及時(shí)間的同時(shí),也連接了兩個(gè)完全相反的世界?!拔乙恢毕M鲆粋€(gè)人“進(jìn)入”茶席的作品?!倍@次茶席實(shí)現(xiàn)了“進(jìn)入”另一個(gè)空間的遐想。但是,在鏡中的那個(gè)人是自己嗎?他們相似卻又完全相反,這是一次對(duì)于內(nèi)心的觀照與自省,也是一種在特殊時(shí)間和空間中對(duì)自我的突然認(rèn)識(shí)。
然而這仍是一次不完整的展示,鏡面的完整,顯得空間太過單一,它只是對(duì)現(xiàn)實(shí)的一次等倍擴(kuò)展,而非對(duì)空間的無限交錯(cuò)延長。“如果我更有勇氣,就應(yīng)該把茶席上的所有鏡面都擊碎?!迸顺钦f道,因?yàn)槟菢?,就?huì)出現(xiàn)無數(shù)個(gè)“自我”或外物的鏡像,使時(shí)空交錯(cuò)感更為明顯。為此,潘城嘗試將鏡子之間進(jìn)行排列組合,讓鏡子與鏡子之間的縫隙充當(dāng)通往多維世界的路徑,每條路徑有長、有短、有曲、有直,就像迷宮一樣,讓人身處其中,不知去往何方,而茶席就是建立在這種時(shí)空交錯(cuò)之上的。
當(dāng)《阿根廷舞曲》響起,耳邊仿佛能聽到潘城在喃喃自語:
我喜歡你不知道嗎?
走過秘密花園的路徑,
迷人的微微的錯(cuò)誤。
我喜歡你喜歡我不知道嗎?
七塊鑲著金邊的鏡子,
時(shí)而照見藍(lán)天,
時(shí)而照見星空,
時(shí)而又照見我喜歡你的模樣。
木棉花落滿鏡面,
鮮紅鮮紅似唇,
你我就隱藏在背后,
你我又在花園中相互隱藏,
用蠟粘上翅膀,
卻不愿飛出迷宮,
我剪斷了系在腳踝上的毛線。
博爾赫斯敘述:
無限的時(shí)空維度,
只有鏡子能幫助我們,
經(jīng)過精密的計(jì)算,
無數(shù)次的折射與反射,
讓我們相遇。
這是對(duì)博爾赫斯的致敬,也是對(duì)遙遠(yuǎn)的多維世界的致敬?!?/p>