• 
    

    
    

      99热精品在线国产_美女午夜性视频免费_国产精品国产高清国产av_av欧美777_自拍偷自拍亚洲精品老妇_亚洲熟女精品中文字幕_www日本黄色视频网_国产精品野战在线观看

      ?

      中美政治演講中隱喻對比分析

      2016-12-23 23:35高磊
      青春歲月 2016年22期
      關(guān)鍵詞:概念隱喻對比分析

      【摘要】本文以概念隱喻理論為基礎(chǔ),借助中美兩國領(lǐng)導(dǎo)人的政治演講的語料,對比分析中美雙方語料中的概念隱喻,力求尋找其中異同點,并探討兩種語言出現(xiàn)概念隱喻差異的根本原因。通過上述分析來揭示隱喻背后隱含的社會文化,有助于英語學(xué)習(xí)者對英語語言的全面認(rèn)識和理解,亦對政治語篇的翻譯有一定的借鑒和參考意義。

      【關(guān)鍵詞】概念隱喻;政治演講;對比分析

      隱喻的研究已有兩千多年的歷史,最初將其看作是一種語言修辭手段,現(xiàn)代語言學(xué)家從認(rèn)知語言學(xué)的角度認(rèn)為它是一種思維方式,為人類概念系統(tǒng)的特殊反映。Lakoff & Johnson首次提出了概念隱喻理論,隱喻的實質(zhì)通是過另一類事物來理解和感受某一事物,并用一類具體的、熟知的事物去認(rèn)知、理解另一類相對抽象和未知事物的范疇化過程?!叭绻覀兊纳鐣?jīng)驗以及概念化是通過隱喻組織的,那么,政治作為社會域的重要組成部分,就需要通過隱喻來觀察和構(gòu)建?!北疚囊灾忻李I(lǐng)導(dǎo)人近年的演講為語料,對其中的概念隱喻進(jìn)行對比分析,試圖找出其中異同點,并探討兩種語言出現(xiàn)概念隱喻差異的根本原因。

      一、漢語政治語篇中的隱喻

      1、旅行隱喻

      概念隱喻要借助隱喻系統(tǒng)地描述某一事件,用人們熟知的認(rèn)知域來理解相對抽象的認(rèn)知域。“旅途”這一概念隱喻已深深地植根于人們的概念系統(tǒng)中,人們由此可以更為容易地理解“國家發(fā)展”這一概念域。在漢語語料中頻率較高的隱喻表達(dá)式為“道路”、“指南針”和“目標(biāo)”。

      中國已經(jīng)發(fā)展起來了,我們不認(rèn)可“國強(qiáng)必霸”的邏輯,堅持走和平發(fā)展道路,但中華民族被外族任意欺凌的時代已經(jīng)一去不復(fù)返了?。?xí)近平2014年5月4日在北京大學(xué)師生座談會上的講話)

      2、建筑隱喻

      要堅持學(xué)以致用,在改革開放和社會主義現(xiàn)代化建設(shè)的大熔爐中,在社會的大學(xué)校里,掌握真才實學(xué),增益其所不能,努力成為可堪大用、能擔(dān)重任的棟梁之材。(習(xí)近平2013年5月4日在同各界優(yōu)秀青年代表座談時的講話)

      社會主義現(xiàn)代化建設(shè)被喻為大熔爐,當(dāng)代青年是建設(shè)的主力軍。建筑隱喻中的概念隱喻為“發(fā)展國家是建設(shè)大廈”。建筑隱喻中通常把一些抽象的概念比喻為具體、有形的實物,以便于人們理解,如:黨和國家領(lǐng)導(dǎo)人比喻為總設(shè)計師,人民群眾是建設(shè)者,國家的建設(shè)計劃喻為藍(lán)圖。

      3、家庭隱喻

      中國夢凝結(jié)著無數(shù)仁人志士的不懈努力,承載著全體中華兒女的共同向往,昭示著國家富強(qiáng)、民族振興、人民幸福的美好前景。(同上)

      家庭隱喻中的概念隱喻為“國家是家庭”,其中“國家”對應(yīng)“家長”,子女映射“同胞”、“兒女”。在漢語語料中出現(xiàn)頻率較高的家庭隱喻表達(dá)式還有“當(dāng)家作主”,“舍小家為大家”,“主人翁地位”。

      4、圓圈隱喻

      堅持中國共產(chǎn)黨這一堅強(qiáng)領(lǐng)導(dǎo)核心,是中華民族的命運(yùn)所系。中國共產(chǎn)黨的領(lǐng)導(dǎo),就是支持和保證人民實現(xiàn)當(dāng)家作主。我們必須堅持黨總攬全局、協(xié)調(diào)各方的領(lǐng)導(dǎo)核心作用……(習(xí)近平2014年9月5日在慶祝全國人民代表大會成立60周年大會上的講話)

      “核心”和“黨中央”是圓圈隱喻的典型表達(dá)。圓圈隱喻的使用表明了中國共產(chǎn)黨對領(lǐng)導(dǎo)中國的發(fā)展所起到的積極作用,能把中國人民緊密團(tuán)結(jié)在一起,為實現(xiàn)中華民族的偉大復(fù)興而奮斗。

      二、英語政治語篇中的隱喻

      1、旅行隱喻

      奧巴馬08年總統(tǒng)競選獲勝時,美國正處于金融危機(jī)之中,因此他在獲勝演說中,將美國經(jīng)濟(jì)復(fù)蘇的過程比喻為會遇到各種困難的長途旅行,以此來鼓勵民眾對新政府充滿信心,喚起民眾對國家美好未來的向往和憧憬。

      The road ahead will belong。Our climb will be steep。We may not get there in even one term,but America——I have never been hopeful than I am to night that we will get there。(Obama,Victory Speech in Chicago)

      2、戰(zhàn)爭隱喻

      美國總統(tǒng)在演說中往往采用戰(zhàn)爭隱喻對美國社會中的危機(jī)進(jìn)行比喻,目的是喚醒民眾的危機(jī)意識,支持政府的外交政策。奧巴馬在演講中為引起民眾對當(dāng)前伊斯蘭國恐怖主義狀況的重視,頻頻使用戰(zhàn)爭隱喻。

      And it is consistent with the approach I out lined earlier this year:to use force against anyone who threatens Americas core interests……(Obama,Addresson ISIS,September 10th,2014)

      3、宗教隱喻

      Those documents put forward a simple vision of human affairs,and they enshrine several core principles——that all men and women are created equal……(Obama,Address in Shanghai,November 16th,2009)

      “vision”原指帶有宗教色彩的幻覺,隱喻含義指事物的發(fā)展前景和目標(biāo)。奧巴馬借助該隱喻宣揚(yáng)美國民主制度的美好前景,如人生而平等、公民擁有基本權(quán)利。句中“enshrine”原意是把……置于神龕內(nèi),其隱喻含義傳遞了美國的自由、民主、人權(quán)等核心原則。美國人信仰上帝,將《圣經(jīng)》中的信條視為精神支柱和行為準(zhǔn)則。奧巴馬在演講中大量使用圣經(jīng)中的信條使自己的政治演說更具說服力。

      三、漢英政治語篇中隱喻異同原因剖析

      漢英政治語篇中有相似的概念隱喻,包括:旅程隱喻、建筑隱喻、家庭隱喻。因受到語言、文化、社會制度等因素的影響,漢英語各自的隱喻表達(dá)方式出現(xiàn)差異。漢語政治語篇中的圓圈隱喻使用相當(dāng)廣泛,如“凝聚在黨組織周圍”、“團(tuán)結(jié)”和“圍繞”等。而英語政治語料中卻鮮有見聞。宗教隱喻則是英語政治語篇中所特有的。例如:“promise”,“faith”,“creed”等??傊?,若能有意識地對漢英語言中的各種隱喻現(xiàn)象做出系統(tǒng)比較,則有助于英語學(xué)習(xí)者對英語語言的全面認(rèn)識和理解,亦對政治語篇的翻譯有一定的借鑒和參考意義。

      基金項目:內(nèi)蒙古工業(yè)大學(xué)教改項目《大學(xué)非英語專業(yè)學(xué)生接受式隱喻能力和英語閱讀水平相關(guān)性研究》成果之一,項目編號:2015233

      【參考文獻(xiàn)】

      [1] Lakoff, G. & M. Johnson. Metaphors We Live By[M]. Chicago: Chicago University Press, 1980:44.

      [2] 賀夢依. 概念隱喻與政治的關(guān)系識解[J]. 外國語文: 雙月刊, 2011(6):48-52.

      [3] 吳丹蘋, 龐繼賢. 政治語篇中隱喻的說服功能與話語策略[J]. 外語與外語教學(xué), 2011(4):38-42.

      [4] 汪少華. 美國政治語篇的隱喻學(xué)分析——以布什和奧巴馬的演講為例[J]. 外語與外語教學(xué), 2011(4):53-56.

      【作者簡介】

      高磊(1980—),女,內(nèi)蒙古呼倫貝爾人,碩士研究生學(xué)歷,內(nèi)蒙古工業(yè)大學(xué)外國語學(xué)院講師,主要研究方向:應(yīng)用語言學(xué)、英語教學(xué)法。

      猜你喜歡
      概念隱喻對比分析
      漢語證券類報道中概念隱喻的認(rèn)知分析
      戴·赫·勞倫斯《菊馨》三個版本對比分析
      成渝經(jīng)濟(jì)區(qū)城市經(jīng)濟(jì)發(fā)展水平比較研究
      概念隱喻在構(gòu)建語篇連貫中的作用探析
      英漢動物詞匯文化內(nèi)涵的對比分析
      多模態(tài)隱喻在大學(xué)英語教學(xué)中的認(rèn)知構(gòu)建
      中國日報英語經(jīng)濟(jì)新聞標(biāo)題中的隱喻研究
      認(rèn)知語言學(xué)理論視角下的一詞多義現(xiàn)象實證研究
      基于數(shù)據(jù)庫的唐詩宋詞對比研究
      松桃| 高淳县| 沈丘县| 汨罗市| 油尖旺区| 河源市| 西华县| 汤原县| 沁源县| 博爱县| 江安县| 武穴市| 淅川县| 耒阳市| 静安区| 资溪县| 陇西县| 永宁县| 沽源县| 吉林省| 台北县| 左贡县| 灵丘县| 隆尧县| 新田县| 扶余县| 涟水县| 华容县| 凤庆县| 邵阳市| 依安县| 安泽县| 临夏市| 乐亭县| 曲麻莱县| 天水市| 万年县| 聂拉木县| 青阳县| 荣昌县| 渭源县|