廉虹
摘 要:培養(yǎng)大學(xué)生的寫作輸出能力一直是大學(xué)英語教學(xué)的一項(xiàng)重要內(nèi)容。研究發(fā)現(xiàn),預(yù)制語塊具有結(jié)構(gòu)、語意、語用和交際功能等特點(diǎn),在英語非專業(yè)學(xué)生中,把預(yù)制語塊作為寫作教學(xué)的語言輸入單位即便于學(xué)生記憶和儲(chǔ)存,并且能在適當(dāng)?shù)膱龊险w提取應(yīng)用,從而提高學(xué)生英語寫能力作。
關(guān)鍵詞:大學(xué)英語;寫作能力;學(xué)習(xí)自主性
一、預(yù)制語塊的界定與本質(zhì)
Becker在1975年提出預(yù)制語塊的概念,進(jìn)而提出了詞匯組塊教學(xué)法。預(yù)制語塊是一種由多個(gè)詞構(gòu)成、具有語法特征和特定的話語功能的語言結(jié)構(gòu)。預(yù)制語塊理論的根本原則是語言是語法化的詞匯而不是詞匯化的語法。Wray從認(rèn)知學(xué)角度對(duì)預(yù)制語塊提出了界定:“預(yù)制語塊是通過記憶儲(chǔ)存在大腦中一組整體形式的連續(xù)或者不連續(xù)的詞項(xiàng),在言語交際中不必臨時(shí)按語法規(guī)則去生成?!鳖A(yù)制語塊具有詞匯和語法的特征語言結(jié)構(gòu)單位,它是把語法、語義和語境結(jié)合在一起的。它們既可看作一個(gè)單位,但又能通過句法規(guī)則生成另一個(gè)新的單位。預(yù)制語塊可以通過原有的知識(shí)的擴(kuò)充,但必與功能用法聯(lián)系才能取得。Lewis研究表明,學(xué)生通過擴(kuò)大詞匯組塊、搭配能力和有效掌握最基本詞匯和語言結(jié)構(gòu),才能有效的提高他們的語言知識(shí)的獲得和交際能力。他認(rèn)為,語言的基礎(chǔ)是詞匯,語法化的詞匯才是語言,而不是詞匯化的語法,詞匯與語法的相互關(guān)系就是大量語法化的詞匯塊組成了語言。大量研究表明,母語的語言使用是程式化的,存儲(chǔ)在他們大腦的許多不同領(lǐng)域語言內(nèi)容被作為語塊隨時(shí)提取。由于有了某一方面的這些語塊,本族語者在交際時(shí)能很自然地進(jìn)行詞語組合,語塊能被自動(dòng)地從大腦中提取,語言就能很自然的被組成,從而使他們把主要精力放在如何更好地表達(dá)自己的思想上,所以,輸出的語言會(huì)更加準(zhǔn)確、流利和地道。我國的專家和學(xué)者研究表明,在對(duì)詞塊運(yùn)用與英語口語和寫作水平的相關(guān)性方面,詞塊知識(shí)與語法知識(shí)相比,在英語口語和寫作能力方面具有更重要的作用,其次是語法知識(shí)。綜上所述,國內(nèi)外研究的成果表明,預(yù)制語塊對(duì)第二語言學(xué)習(xí)、習(xí)得和輸出具有積極的作用和意義。
二、預(yù)制語塊教學(xué)法在大學(xué)英語寫作教學(xué)中的運(yùn)用
國內(nèi)學(xué)者的實(shí)證研究結(jié)果表明,在預(yù)制語塊使用中,我國英語學(xué)習(xí)者的能力還較弱,常用的預(yù)制語塊數(shù)量、范圍較小,復(fù)雜度較低。在新課程改革的背景下,如何有效地進(jìn)行預(yù)制語塊的教學(xué),幫助語言學(xué)習(xí)者提高預(yù)制語塊運(yùn)用能力成為外語課程改革要求下的重要課題。本文主要從運(yùn)用預(yù)制語塊教學(xué)提高大學(xué)生的寫作輸出能力入手,建議教師在實(shí)際寫作教學(xué)中應(yīng)從以下幾方面著手:
(一)適時(shí)培養(yǎng)和逐步增強(qiáng)學(xué)生使用預(yù)制語塊的意識(shí)
外語教學(xué)是一個(gè)有意識(shí)記憶的過程,大腦中儲(chǔ)存預(yù)制語塊在此過程中發(fā)揮著重要作用。kwis等學(xué)者都強(qiáng)調(diào)詞塊重要性,認(rèn)為應(yīng)提倡高度重視對(duì)語塊的學(xué)習(xí),他們發(fā)現(xiàn)第二語言學(xué)習(xí)者詞塊知識(shí)缺乏。桂詩春研究表明,流利使用語言知識(shí)的基礎(chǔ)是一個(gè)由以前經(jīng)驗(yàn)過的話語所組成的龐大的記憶組合,不是抽象的規(guī)則或結(jié)構(gòu),預(yù)制語塊是人類記憶的無所不在的語言特征。也就是說,通過大量實(shí)際運(yùn)用和記憶,才能獲得以預(yù)制語塊為基礎(chǔ)的語言。預(yù)制語塊,不但重視在特定語境中的輸入活動(dòng),還要引導(dǎo)學(xué)生對(duì)這種固定或半固定的模式的預(yù)制語塊進(jìn)行有意識(shí)地記憶,便于他們?cè)谡鎸?shí)的語境中提取與使用自如。為了保證語言使用的正確性,從而避免語言錯(cuò)誤,使用時(shí)需要有意識(shí)地注意語法結(jié)構(gòu),因?yàn)轭A(yù)制語塊這種語言單位都是按照一定的語法規(guī)則生成的。因此,為了促進(jìn)學(xué)生預(yù)制語塊的發(fā)展,教師在外語寫作教學(xué)過程中,要有效地利用外語課堂教學(xué)習(xí)得預(yù)制語塊,重視學(xué)生自主學(xué)習(xí)能力的培養(yǎng),通過多種渠道創(chuàng)造課堂內(nèi)外大量的語用機(jī)會(huì),從而增強(qiáng)學(xué)生使用預(yù)制語塊的意識(shí)。教師在課堂上指導(dǎo)學(xué)生弄清“語塊”的概念。引導(dǎo)學(xué)生學(xué)會(huì)分辨語塊和語塊的類型,指導(dǎo)學(xué)生收集語塊,加強(qiáng)學(xué)生對(duì)語塊的記憶與背誦及在實(shí)際語境中的套用訓(xùn)練,以加強(qiáng)吸收內(nèi)化,促進(jìn)習(xí)得。把這種預(yù)制語塊習(xí)得貫穿于作文過程教學(xué)中,建構(gòu)協(xié)作學(xué)習(xí)的學(xué)習(xí)環(huán)境,讓學(xué)生相互交流與學(xué)習(xí)。
(二)有意識(shí)地培養(yǎng)學(xué)生的預(yù)制語塊學(xué)習(xí)策略和學(xué)習(xí)自主性
在英語寫作教學(xué)中,教師應(yīng)結(jié)合語言情景,加強(qiáng)預(yù)制語塊教學(xué),通過增強(qiáng)學(xué)生使用預(yù)制語塊的意識(shí)來激發(fā)學(xué)生學(xué)習(xí)自主性,加強(qiáng)在交際語境中預(yù)制語塊的輸出互動(dòng),從而有效促進(jìn)預(yù)制語塊的習(xí)得。教師在教學(xué)過程中有效利用現(xiàn)代信息技術(shù),使學(xué)生對(duì)預(yù)制語塊的習(xí)得達(dá)到自動(dòng)化,以提高交際的流利性和準(zhǔn)確性,要求學(xué)生憑借自主學(xué)習(xí)平臺(tái),利用業(yè)余時(shí)間來模仿練習(xí),因?yàn)轭A(yù)制語塊是語言使用中形成的習(xí)慣性語言構(gòu)塊,使用者無需知道其內(nèi)部結(jié)構(gòu)就可以流利地表達(dá),在交際時(shí)可以整體快速提取使用,可以大大減輕大腦的語言編碼壓力,因而極大地提高語言的流利性和準(zhǔn)確性。不同階段的語言學(xué)習(xí)者在預(yù)制語塊的使用上存在較大差異,而對(duì)這些差異的研究則成為促進(jìn)預(yù)制語塊習(xí)得的重要基礎(chǔ)。預(yù)制語塊發(fā)展的差異性主要源自學(xué)生在預(yù)制語塊習(xí)得過程中所采取的學(xué)習(xí)策略及其所具備的學(xué)習(xí)自主性的不同。為了提高交際的得體性,重視預(yù)制語塊的語用功能,教師就要要求學(xué)生把表示相同功能的預(yù)制語塊進(jìn)行歸類,以便他們能據(jù)交際語境、交際對(duì)象等具體情況,在輸出的時(shí)候選取最適合的語塊。預(yù)制語塊是受相對(duì)穩(wěn)定的語用功能和較強(qiáng)的語境制約,它的形式與功能是相對(duì)應(yīng)的。要使學(xué)生能創(chuàng)造性地使用預(yù)制語塊預(yù)制語塊中的詞匯短語與一般的詞語進(jìn)行合理恰當(dāng)搭配,生產(chǎn)新的短語語塊,就必須引導(dǎo)學(xué)生根據(jù)一定的語法規(guī)則和預(yù)制語塊的構(gòu)成形式,生成若干同類短語。在真實(shí)的交際中,為了維持交際活動(dòng)的順利進(jìn)行,學(xué)生必須能夠理解對(duì)方的交際意圖并得體地表達(dá)自己的意圖,那么在教學(xué)中必須引導(dǎo)學(xué)生生成很多同類短語和英語表達(dá),構(gòu)成眾多意義不同的短語和句子。
(三)教學(xué)中盡量避免石化及負(fù)遷移現(xiàn)象,促進(jìn)學(xué)生形成良好的跨文化思維的習(xí)慣
在英語寫作中二語學(xué)習(xí)者很難避免語用失誤,這是由于受本民族文化、思維、價(jià)值觀的干擾。研究發(fā)現(xiàn),預(yù)制語塊在語言表達(dá)中的習(xí)慣性和程式化很容易造成語言的石化現(xiàn)象,只有掌握正確的預(yù)制語塊才能有效地避免這一現(xiàn)象,而且掌握豐富準(zhǔn)確的預(yù)制語塊可以幫助學(xué)生在恰當(dāng)?shù)膱龊险f恰當(dāng)?shù)脑?。?dāng)二語學(xué)習(xí)者缺乏預(yù)制語塊方面的知識(shí)時(shí),他們要么在已有的目的語知識(shí)基礎(chǔ)上進(jìn)行類推或者過度概括,而可能導(dǎo)致所謂的語內(nèi)遷移現(xiàn)象;要么依賴相應(yīng)的母語知識(shí),而可能出現(xiàn)潛影響,即語際遷移現(xiàn)象?;蛘邇烧呒娑兄?。針對(duì)這種情況,教師在英語寫作教學(xué)中必須強(qiáng)化學(xué)生對(duì)不同文化的敏感性和洞察力,鼓勵(lì)學(xué)生用英語本族人的認(rèn)知思維表達(dá)自己的思想和感情,并依據(jù)學(xué)生自身對(duì)文化現(xiàn)象的領(lǐng)悟,在認(rèn)知、情感等方面作好應(yīng)對(duì)多元文化情境挑戰(zhàn)的準(zhǔn)備,時(shí)刻從跨文化的角度觀察和理解西方文化的價(jià)值道德、思想信念、風(fēng)俗習(xí)慣。預(yù)制語塊的學(xué)習(xí)和使用,可有效防止二語學(xué)習(xí)者以母語的概念化方式先入為主,從而根本上抑制了中式英語的產(chǎn)生,并增強(qiáng)交際的準(zhǔn)確性和自信心。同時(shí)為了使學(xué)生了解中西文化不同的內(nèi)涵,如不同語境所具有的獨(dú)特的意義,相同語境所表現(xiàn)出的迥異的文化習(xí)慣,不同的思維所呈現(xiàn)的語篇結(jié)構(gòu)和句子結(jié)構(gòu)的差異,相同詞匯和不同詞匯所包含的不同的內(nèi)涵和外延,只有這樣,才能促進(jìn)學(xué)生形成良好的跨文化思維的習(xí)慣,以至于在跨文化寫作中,不再張冠李戴,隨心所欲地將本民族的文化思維運(yùn)用于英語語言的寫作中,才能在語篇寫作中實(shí)現(xiàn)語言的正向遷移,使語言文化與具體情境有機(jī)地結(jié)合起來,正確、流利、得體地表達(dá)自己的思維和觀點(diǎn)。
(四)改變傳統(tǒng)的單詞學(xué)習(xí)方法和教授法,重視預(yù)制語塊教學(xué)與積累
詞匯是語言的基礎(chǔ)。研究表明發(fā)現(xiàn)外語水平和詞匯搭配使用之間成顯著相關(guān)。語言是語法化的詞匯是預(yù)制語塊理論的根本原則。語言不是依靠單個(gè)單詞的隨意組合而成的,而是通過可切分或不可切分的預(yù)制語塊構(gòu)建而來的。Raupach認(rèn)為,預(yù)制語塊是整體存儲(chǔ)于心理詞庫中的固定語言組塊,預(yù)制語塊在寫作過程中具有積極作用。相對(duì)于獨(dú)立單詞而言,在心理詞庫中存儲(chǔ)的預(yù)制語塊本身具備“詞頻性”,“整體性”和“范例性”等效應(yīng)優(yōu)勢,從而使得譯入語詞匯提取迅速、流暢,選詞規(guī)范、準(zhǔn)確,用詞自然、地道。根據(jù)這些特點(diǎn),我們?nèi)魧⒁恍┕潭ǖ恼Z塊進(jìn)行編碼后儲(chǔ)備在大腦,就能克服表達(dá)者寫作時(shí)重新編碼的過程,即表達(dá)時(shí)無需再進(jìn)行考慮話語是否符合或不符合語法規(guī)則而產(chǎn)生的不必要的停頓,以便增強(qiáng)寫作的流利性。同時(shí)也無需再考慮那些規(guī)則的變化,達(dá)到寫作的準(zhǔn)確性。心理語言學(xué)的研究發(fā)現(xiàn),人的記憶中保留有大量的先前使用過的語言單位,這些語言單位就是信息語塊,它由多個(gè)詞項(xiàng)構(gòu)成,但比單個(gè)的單詞包含更多的信息。在英語詞匯教學(xué)中,語言教師應(yīng)該重視傳授相關(guān)語言對(duì)類聯(lián)接和搭配等知識(shí),以便學(xué)生在英語寫作中能對(duì)語言進(jìn)行靈活使用和地道的表達(dá)。所以,英語寫作教學(xué)的重要任務(wù)就是如何向?qū)W生傳授預(yù)制語塊理論知識(shí),使他們?cè)诓粩嗟呐W(xué)習(xí)中能積極主動(dòng)地掌握大量的語言預(yù)制結(jié)構(gòu),并依據(jù)特定的語境把它們組合在一起,使其構(gòu)成符合英美人思維方式和習(xí)慣的完整語篇。在外語教學(xué)中我們就要一方面重視以規(guī)則為基礎(chǔ)的學(xué)習(xí),另一方面還要加強(qiáng)預(yù)制語塊的習(xí)得,利用真實(shí)的語用情景,通過任務(wù)型途徑,激發(fā)學(xué)習(xí)者表達(dá)思想的渴望,如果在語言交際中對(duì)會(huì)話維持語塊、會(huì)話目的語塊、話題相關(guān)語塊、話語設(shè)置語塊和交際策略語塊加以特別關(guān)注,那么會(huì)有效地促進(jìn)語言交際能力的發(fā)展。話題相關(guān)語塊,指日常交往中提及的話題,涉及生活、工作、學(xué)習(xí)的方方面面,圍繞某一話題的習(xí)慣表達(dá)方式,逐步形成對(duì)某一話題的寫作能力。預(yù)制語塊訓(xùn)練能夠增強(qiáng)學(xué)生語言組織的能力,在寫作教學(xué)和學(xué)生自學(xué)的過程中,應(yīng)注意通過模仿等手段達(dá)到預(yù)制語塊使用的自動(dòng)化,從而提高遣詞造句的能力。故通過背誦重復(fù)使用預(yù)制語塊,加強(qiáng)語言內(nèi)化。通過這種訓(xùn)練,學(xué)生語言輸出中的漢式英語和語法錯(cuò)誤相對(duì)減少,因而能從整體上提高學(xué)生寫作輸出能力。在課堂教學(xué)中也要有意識(shí)地設(shè)置情景讓學(xué)生進(jìn)行語塊訓(xùn)練。通過注意一學(xué)習(xí)一拓展一復(fù)習(xí)一鞏固的過程對(duì)固定詞組、短語、句型在句子和篇章中進(jìn)行反復(fù)練習(xí)。課堂中學(xué)習(xí)到的語塊內(nèi)容也是有限的,所以要鼓勵(lì)提倡課外語塊學(xué)習(xí)背誦。通過課外閱讀做更多的預(yù)制語塊積累。
參考文獻(xiàn):
[1]Becker J.The phrasal lexicon[M].Cambridge Mass:Bolt &Newman,1975
|2]Lewis M.The Lexical Approach[M].Hove.England:LTP,1993.
[3]丁言仁,戚炎.詞塊運(yùn)用與英語口語和寫作水平的相關(guān)性研究[J].解放軍外國語學(xué)院學(xué)報(bào),2005,28(3):49-53.
[4]戚焱.預(yù)制語塊與大學(xué)英語寫作[J].山東外語教學(xué),2005(5):64-66.