李珍
(三明學(xué)院 外國(guó)語學(xué)院,福建 三明365004)
傳統(tǒng)語法在大學(xué)英語語篇閱讀中地位的重估
李珍
(三明學(xué)院 外國(guó)語學(xué)院,福建 三明365004)
近十年來,有觀點(diǎn)認(rèn)為傳統(tǒng)語法無法關(guān)照到語篇的框架架構(gòu)與邏輯呼應(yīng),因而從功能性視角來看,它對(duì)于語篇閱讀毫無助益可言,無法成為語篇的有機(jī)組成部分。從傳統(tǒng)語法與語篇閱讀的理論關(guān)聯(lián)及在語篇閱讀實(shí)踐中的功能可見,傳統(tǒng)語法與語篇無論在理論還是實(shí)踐應(yīng)用方面,始終保持著相互促進(jìn)、相輔相承的緊密聯(lián)系,傳統(tǒng)語法規(guī)則的靈活運(yùn)用,同樣能夠體現(xiàn)不同修辭效果,實(shí)現(xiàn)其語篇功能。因而,傳統(tǒng)語法在大學(xué)英語語篇閱讀中的功能地位應(yīng)得到重估,其教學(xué)策略可在語篇功能意識(shí)的指導(dǎo)下得到創(chuàng)新。
傳統(tǒng)語法;大學(xué)英語;語篇閱讀;語篇功能意識(shí)
長(zhǎng)期以來,語法同語篇的關(guān)系及其在語篇閱讀中的地位一直是閱讀領(lǐng)域爭(zhēng)論和探討的話題。近十年來,“許多新興的外語教學(xué)法認(rèn)為不學(xué)習(xí)語法也能學(xué)好外語,甚至認(rèn)為學(xué)習(xí)語法于外語學(xué)習(xí)有弊而無益”[1](P117);而以郝興躍為代表的一批學(xué)者則認(rèn)為,“隨著語法教學(xué)地位的恢復(fù),以形式為主導(dǎo)的明示語法教學(xué)大有復(fù)辟的趨勢(shì)……但不是簡(jiǎn)單地恢復(fù)到過去的傳統(tǒng)語法形式教學(xué)上去”[2](P48);在英語閱讀領(lǐng)域,新興的語篇語法倡導(dǎo)者們卻在將語篇界定為 “主題引導(dǎo)下的,進(jìn)行邏輯架構(gòu)的一段句群”之前提下,將傳統(tǒng)語法置于自身的對(duì)立面,認(rèn)為它使句子固定、孤立、相互隔離,無法像自身那樣“注重意義和表達(dá)的過程分析”[3](P143),無法關(guān)照到語篇的框架架構(gòu)與邏輯呼應(yīng),使語篇“信息上下連貫,互有聯(lián)系”[4](P62),從而影響了語篇的連貫。綜合看
來,近年的閱讀教學(xué)都明顯摒棄傳統(tǒng)語法,將自身定位于傳統(tǒng)語法之外。也就是說,從功能性視角來看,他們認(rèn)為傳統(tǒng)語法于語篇閱讀毫無助益可言,無法成為語篇的一個(gè)有機(jī)組成部分。但是,語篇的界定是否真的只限于主題的建構(gòu)與句間主要由連詞來架構(gòu)的邏輯關(guān)系?還是說無論詞與句、句內(nèi)或句外,只要實(shí)現(xiàn)了語篇的連貫,就應(yīng)該算是語篇的一個(gè)有機(jī)組成部分?構(gòu)成傳統(tǒng)語法主要內(nèi)容的詞法、句法是否應(yīng)該排除于語篇界定之外?其對(duì)語篇閱讀是否毫無意義可言?本文試圖通過探討傳統(tǒng)語法與語篇閱讀的理論關(guān)聯(lián),以及在語篇閱讀實(shí)踐中的功能,體現(xiàn)它對(duì)語篇認(rèn)知、語境閱讀的積極作用,從而重估傳統(tǒng)語法在大學(xué)英語語篇閱讀中的功能地位,并在語篇功能意識(shí)指導(dǎo)下傳統(tǒng)語法的教學(xué)策略。
(一)語篇的界定討論與廣義語篇意識(shí)
關(guān)于語篇的界定,一直眾說紛紜,各有千秋?;诓煌碚摲种c語用目的,早在20世紀(jì) 80年代,胡壯麟將其定義為“任何不完全受句子語法約束的在一定語境下表示完整語義的自然語言”[5](P5)。席曉青指出:“語篇由一個(gè)以上的話段或句子組成,它具有句法上的組織性和交際上的獨(dú)立性?!盵6](P2)閆薇認(rèn)為:“語篇是由句子銜接而成,且表達(dá)相對(duì)完整的語言單位。”[7](P84)而苗興偉將語篇視為語言研究的基本單位,從功能主義語言學(xué)角度出發(fā),“關(guān)注語篇的建構(gòu),而且研究語法及其他手段在語篇建構(gòu)中的作用”[8](P319-320)。綜合對(duì)語篇的定義來看,學(xué)術(shù)界對(duì)它的界定日益清晰。而對(duì)語法出于不同語用目的,在語篇系統(tǒng)中的功能性地位有了日益完善的共識(shí)。語篇與句法等傳統(tǒng)語法組成部分的緊密聯(lián)系也被反復(fù)強(qiáng)調(diào)。
而Widdowson認(rèn)為:“理解語言往往要求我們跳出語言框框,看到更大的語言結(jié)構(gòu)。正常的語言行為不僅僅體現(xiàn)于獨(dú)立的單句中,也存在于由單句所構(gòu)成的語篇中?!盵9]Widdowson的陳述可以演繹、注釋為:這種“更大的語言結(jié)構(gòu)”宛如一個(gè)廣義的語篇。它不僅僅局限于獨(dú)立的單句或詞語中,也不僅僅存在于單句間的邏輯構(gòu)成,而且存在于“由單句所構(gòu)成的語篇中”。這就意味著只要有利于語篇連貫與語篇框架的構(gòu)建,無論是單詞、單句,還是句間的銜接都可以算作語篇的一部分。
(二)語篇閱讀的認(rèn)知過程
根據(jù)韓禮德的理論,語言系統(tǒng)中語言的運(yùn)用常能實(shí)現(xiàn)三個(gè)功能,即人際功能、經(jīng)驗(yàn)功能及語篇功能。在實(shí)現(xiàn)這三項(xiàng)功能過程中,又會(huì)受到情景語境與文化語境的制約。從原始語言本身上升到最終語境,要通過五個(gè)層次來逐步實(shí)現(xiàn),而其中的前一層次總是實(shí)現(xiàn)后一層次的基礎(chǔ)。它們依次為:音系系統(tǒng)或拼寫系統(tǒng)實(shí)現(xiàn)了詞匯、語法系統(tǒng),詞匯、語法系統(tǒng)實(shí)現(xiàn)情景語境系統(tǒng),而情景語境的實(shí)現(xiàn)又是實(shí)現(xiàn)文化語境的前提。[10](P78)基于原始語言到最終語境的五個(gè)層次分析,詞匯、語法系統(tǒng)處于非?;A(chǔ)的一個(gè)層次。從語篇的構(gòu)成來看,詞匯作為構(gòu)成語篇框架的基本單位,是保障后期深層閱讀中情景語境與文化語境的重要前提。而傳統(tǒng)語法淵源于結(jié)構(gòu)主義,體現(xiàn)了語法的組織規(guī)則,是對(duì)于詞匯的變化規(guī)則及用詞語造句規(guī)則系統(tǒng)的總稱。因此,以詞法、句法為主的傳統(tǒng)語法是實(shí)現(xiàn)從語言層次到語境層次的基本條件,是語篇認(rèn)知過程中最基礎(chǔ)的一環(huán)。
此外,韓氏還指出,構(gòu)建功能語法的目的是為語篇分析提供一個(gè)理論框架,并可將此框架運(yùn)用于口頭語篇與書面語篇分析。他提出語篇分析的三個(gè)步驟:一是分析詞匯、語法;二是將這些詞匯和語法放到語篇的實(shí)際語境中,并對(duì)其特點(diǎn)進(jìn)行評(píng)論;三是分析時(shí)要聯(lián)系相關(guān)的社會(huì)意義系統(tǒng)。[11](P131-134)韓氏對(duì)于語篇分析的三個(gè)步驟充分展現(xiàn)了讀者進(jìn)行語篇閱讀的認(rèn)知步驟。從步驟呈現(xiàn)可見,詞匯、語法的分析是讀者實(shí)現(xiàn)語境閱讀及第三層次聯(lián)系相關(guān)體驗(yàn)進(jìn)行圖示閱讀的基本前提和基礎(chǔ)。因此,詞匯、句子結(jié)構(gòu)的分析作為傳統(tǒng)語法的研究重心,構(gòu)成了語篇認(rèn)知的基本條件,是語篇閱讀不可或缺的重要組成部分。
如前所述,在閱讀教學(xué)中,特別是對(duì)新興的語篇語法教學(xué)的探討與提倡中,普遍認(rèn)為傳統(tǒng)
語法于語篇閱讀毫無裨益。實(shí)際上,若能靈活運(yùn)用傳統(tǒng)語法中的詞法、句法知識(shí),將其在語篇閱讀中與多種當(dāng)代閱讀方法有機(jī)結(jié)合,便能起到事半功倍的效果,實(shí)現(xiàn)其語篇功能。下文將結(jié)合《全新版大學(xué)英語》(綜教第二版),就傳統(tǒng)語法如何有效擴(kuò)充詞匯量、提升閱讀效度及促進(jìn)語篇連貫等方面舉例分析。
(一)詞法的運(yùn)用對(duì)詞匯記憶及語篇閱讀的巨大助益
如前所述,在語言系統(tǒng)功能實(shí)現(xiàn)的過程中,要從語篇語境上升到之后深層的文化語境閱讀,詞匯—語法系統(tǒng)是后期深層閱讀的基礎(chǔ)。而詞匯更是實(shí)踐語法、構(gòu)建語篇的基本組成要素。沒有詞匯,將無所謂語義,也無所謂語篇閱讀。實(shí)際上,傳統(tǒng)語法中詞法的眾多知識(shí)點(diǎn)對(duì)于幫助學(xué)習(xí)者認(rèn)知、猜測(cè)、理解、記憶單詞,迅速擴(kuò)大詞匯量具有積極意義。
首先,派生構(gòu)詞法(即用詞根加上詞綴的方法構(gòu)成新的詞)中詞綴、詞根的分析及有機(jī)組合有助于單詞的記憶和詞義的猜想。例如,在學(xué)習(xí)globalization這個(gè)單詞時(shí) (Book 4,第十單元),教師可以始于globe(n.球體),將其演變?yōu)間lobal(a.球體的),globalize(v.全球化),globalizing(a.正在全球化的),globalization(n.全球化),de-globalization(n.去全球化),通過加上不同的詞綴-al(一種表示形容詞的詞綴),-ize(表動(dòng)詞的詞綴),-tion(表動(dòng)詞名詞化),-ing(表正在發(fā)生或主動(dòng)), de-(表與原詞意相反)等詞綴,將一個(gè)單詞演繹出六個(gè)相互關(guān)聯(lián)又相對(duì)獨(dú)立的詞串。同理,其中的詞綴又可結(jié)合別的詞根拓?fù)涑鲂碌脑~串。例如center(n.中心),central(a.中心的),centralize (v.使……中心化),centralization(n.中心化),decentralization(n.去中心化)等。通過對(duì)詞綴、詞根的靈活運(yùn)用與組合,以及單詞間的比較、聯(lián)系,學(xué)習(xí)者將很自然地主動(dòng)剖析、建構(gòu)、理解生詞詞義,甚至可運(yùn)用所學(xué)詞綴、詞根自己“杜撰”新詞。在此過程中,學(xué)習(xí)者的詞匯量將輕松地以三倍甚至五倍速度增長(zhǎng)。從而便于閱讀者準(zhǔn)確猜測(cè)語義,避免誤讀。
其次,由于詞法中的各詞綴往往具有固定的詞性與意義,可以根據(jù)詞性更為準(zhǔn)確地分析長(zhǎng)句、難句句子結(jié)構(gòu),從而避免閱讀時(shí)產(chǎn)生誤讀。例如,常見的動(dòng)詞詞綴有-ize,-ify,名詞詞綴有-ness,-tion/sion,-ability,形容詞詞綴有-ful,-tive,-ant等;而dis-,un-,counter-等往往表示相反動(dòng)作等。凡此種種,不一而足。若將此規(guī)則運(yùn)用于實(shí)踐中,這種通過詞綴來猜測(cè)生詞詞性、詞義的方法,對(duì)于語義的判斷、語篇的分析,甚至翻譯的準(zhǔn)確度都具有積極意義。例如,在the yellowed paper這個(gè)詞組中,若摒棄詞綴、詞性的概念,大多數(shù)人會(huì)因詞義將詞組誤讀、誤譯為“黃(色的)紙”,而結(jié)合詞綴-ed(表被動(dòng)或已發(fā)生)及詞法中的詞性轉(zhuǎn)換法,這里的yellow已轉(zhuǎn)換為動(dòng)詞,表示“變黃”,因此,整個(gè)詞組應(yīng)理解、翻譯為“發(fā)黃的紙張”較為貼近。更為重要的是,句法中的句子成分分析法圍繞“以詞為中心,分析各個(gè)詞在句子中功能”這一核心宗旨,規(guī)定“句子不同的成分需要不同詞性”。基于此,只要能根據(jù)詞綴確定單詞詞性,就可以對(duì)句子結(jié)構(gòu),特別是長(zhǎng)、難句的句子結(jié)構(gòu)進(jìn)行快速分析。具體地說,句子結(jié)構(gòu)通常這樣組成,如圖1所示:
圖1句子結(jié)構(gòu)
根據(jù)以上句子結(jié)構(gòu)固定的范式,通過比對(duì),可以依據(jù)單詞詞性來確定單詞在句中所充當(dāng)?shù)某煞?。這種“通過詞性來判斷句子結(jié)構(gòu)”的方法對(duì)于長(zhǎng)句、難句理解與翻譯起到了積極輔助作用,從而使讀者對(duì)于文章長(zhǎng)句的結(jié)構(gòu)乃至全文主題框架保持清晰的思路,便于準(zhǔn)確把握主題,為讀者后期評(píng)價(jià)語義的準(zhǔn)確度和聯(lián)系相關(guān)情景、文化語境理解深層語義確保正確方向。
最后,傳統(tǒng)詞法中連詞的學(xué)習(xí)有益于分析句間的銜接。例如,一些表示并列意義的連詞and,either…or,not only…but also體現(xiàn)著句間的并列與排比關(guān)系,而but,nevertheless,however則表明了語篇敘事基調(diào)的轉(zhuǎn)折……各類表并列、轉(zhuǎn)折、因果、遞進(jìn)意義的連詞不勝枚舉,但毫
無疑問,連詞在句間邏輯的銜接、語篇主題框架的建構(gòu)方面起到重要作用。而句間語義的銜接,邏輯的連貫,也是近年時(shí)興的語篇語法所注重和提倡的。因此,在這一點(diǎn)上,可以說語篇語法與傳統(tǒng)語法并無明顯的界限,武斷地摒棄傳統(tǒng)語法而一味提倡語篇語法可能導(dǎo)致語法教學(xué)走向另一個(gè)極端。
(二)句法理論運(yùn)用對(duì)實(shí)施高層次閱讀策略的有效鋪墊
傳統(tǒng)語法注重詞法、句法的分析,其中包含句子成分與結(jié)構(gòu)的相關(guān)知識(shí)。從句法中句子成分分析法的角度來看,無論是簡(jiǎn)單句還是復(fù)合句,句子結(jié)構(gòu)都有固定的框架,句中的各部分成分都有相對(duì)固定的先后秩序,而句中的各部分成分本身也是由固定的詞性或語法現(xiàn)象來?yè)?dān)任的,如圖1。因此,通過對(duì)句子結(jié)構(gòu)固定范式的分析,可以對(duì)句子、語篇的語義框架一目了然,便于讀者將句子各成分以意群②(信息群)的形式直觀接納,而不是以單獨(dú)單詞的形式輸入,將省略閱讀者將單詞在大腦中解碼、重組的會(huì)意過程,從而大幅度加快讀者的閱讀速度與對(duì)主題的把控程度,令較高程度的意群視讀策略、長(zhǎng)句成分分析策略③成為可能,更為后期從情景語境到文化語境的轉(zhuǎn)變,圖氏閱讀④等高層次閱讀策略奠定堅(jiān)實(shí)的基礎(chǔ)。
以如下句子為例:“The idea/that learning should take place by continual careful shaping and molding/applies to/the arts.”(摘自第二冊(cè)第一單元)通過句法分析及詞法中動(dòng)詞時(shí)態(tài)的變化規(guī)則,可以輕易通過動(dòng)詞的形態(tài)變化確定該句謂語為applies to;再根據(jù)句式結(jié)構(gòu)的固定范式迅速判斷出主位,確定主題句為The idea applies to the arts;而通過語法中同位語從句的剖析,idea的詮釋明確而清晰。這樣一來,通過傳統(tǒng)語法中詞法、句法的綜合語用,全句可如上分為四個(gè)語義單位,便于意群視讀策略的實(shí)施,既加快了閱讀速度,又使該句語義結(jié)構(gòu)清晰明了。
(三)語法規(guī)則違反傳遞的語義暗示
韓禮德認(rèn)為:“話語不是雜亂無章地從一個(gè)話題跳到另一個(gè)話題,而總是以一定話題的連貫性和話題展開的可能性有規(guī)律地條理地發(fā)展。”[10](P78)因此,在常規(guī)語篇中,假如語篇中發(fā)生了強(qiáng)調(diào)句、倒裝句等有違常規(guī)語序的語法現(xiàn)象,打亂了原有話語中固定的語序、句型結(jié)構(gòu)與語義的連貫,或違反了原有的語法規(guī)則,將體現(xiàn)敘述主體對(duì)某部分的強(qiáng)調(diào)與暗喻。正如苗興偉所認(rèn)為的:“當(dāng)同一個(gè)意義可以體現(xiàn)為不同的句法結(jié)構(gòu)時(shí),其動(dòng)因可能是修辭性的,因?yàn)楸磉_(dá)的多樣性可以滿足修辭的需要,實(shí)現(xiàn)不同的修辭效果?!盵12](P30-31)例如,“The idea of becoming a writer had come to me off and on since my childhood in Bellville,but it wasn’t until my third year in high school that the possibility took hold.”(摘自第一冊(cè)第1單元)課文中,作者說明自己自小就有成為作家的愿望,但是直到中學(xué)三年級(jí)這個(gè)想法才成為可能。通過強(qiáng)調(diào)句中對(duì)時(shí)間的強(qiáng)調(diào),傳遞了“這一年發(fā)生的事對(duì)其畢生影響深遠(yuǎn)”的信息,從而作了一個(gè)好的開題,為語篇主題的建構(gòu)作了良好的鋪設(shè)。
而通過動(dòng)詞時(shí)態(tài)規(guī)則的違反傳遞語義暗示方面,可見該例:“Actually”,the driver went on, “I hadn’t seen him more than once a year over the past 25 or 30 years because I moved from the old neighborhood and you kind of lose touch even though you never forget.He was a great guy.”(摘自第一冊(cè)第2單元)引言中最后一句陳述客觀事實(shí),根據(jù)語法中陳述客觀真理必須用一般現(xiàn)在時(shí)的原則,be動(dòng)詞本應(yīng)用現(xiàn)在時(shí)態(tài)“is”,卻用了過去時(shí)“was”,違背了動(dòng)詞時(shí)態(tài)規(guī)則,卻傳遞了這位司機(jī)“朋友已故”的暗喻,后文證明確是如此。
大量失敗的教學(xué)實(shí)例表明,許多語法教學(xué)之所以為學(xué)生所厭棄,在于教師缺乏宏觀的語篇功能意識(shí),未意識(shí)到語法的服務(wù)功能與語言的工具本質(zhì),未能正確地選擇有效的教學(xué)內(nèi)容、時(shí)機(jī)與方法。要使傳統(tǒng)語法為學(xué)生自然地接受,建議實(shí)施如下教學(xué)策略。
(一)基于語篇認(rèn)知進(jìn)程的教學(xué)內(nèi)容選擇
在傳統(tǒng)語法教學(xué)中,許多教師一味局限于
語法知識(shí)單純的灌輸與機(jī)械操練,從而將語法設(shè)定為一個(gè)孤立、封閉的知識(shí)系統(tǒng),隔離于具體閱讀語境之外。但是,以此種方式提供的語法內(nèi)容可能并不符合閱讀者的語言、語篇認(rèn)知需要,未能根據(jù)其認(rèn)知需求與認(rèn)知秩序有目的地選擇相關(guān)語法知識(shí),有效設(shè)計(jì)教學(xué)程序,造成傳統(tǒng)語法教學(xué)的盲目、零散、孤立與無效。從學(xué)生的角度出發(fā),其所學(xué)內(nèi)容無法立即運(yùn)用到語篇閱讀之中,享受不到知識(shí)運(yùn)用帶來的即時(shí)滿足,將使預(yù)期目標(biāo)不斷延遲而日益失望直至厭棄。根據(jù)心理學(xué)理論,網(wǎng)游之所以受到玩家歡迎,在于游戲參與者的努力比學(xué)習(xí)更能夠得到實(shí)時(shí)反饋。[13]因此,教師在閱讀課上講授語法時(shí),應(yīng)以實(shí)現(xiàn)其語篇功能為出發(fā)點(diǎn),基于語篇閱讀視角和韓氏語篇認(rèn)知的五個(gè)層次理論,跟隨讀者的語篇認(rèn)知進(jìn)程,逐步、有意識(shí)地選擇呈現(xiàn)詞的構(gòu)成,句子結(jié)構(gòu)分析,句間銜接等語法內(nèi)容,從而使閱讀者對(duì)于語篇的構(gòu)建有一個(gè)由零趨整、符合語篇認(rèn)知流程的過程。
(二)“因需而授”式教學(xué)時(shí)機(jī)的精準(zhǔn)把握
愛因斯坦認(rèn)為:“興趣是最好的老師?!币虼耍處熢谡Z法教學(xué)過程中對(duì)傳授知識(shí)的時(shí)機(jī)把控尤為重要:語法知識(shí)點(diǎn)的提出既應(yīng)考慮到學(xué)生的語篇認(rèn)知能力現(xiàn)狀,又應(yīng)考慮到學(xué)生在閱讀中是否真正具有解決困惑的興趣與需要。假如教師無視學(xué)生對(duì)已有語篇知識(shí)的掌握程度,一味按部就班,高屋建瓴地傳授語法知識(shí),學(xué)生要么聽得一知半解,運(yùn)用知識(shí)的欲望得不到滿足;要么對(duì)所傳授的知識(shí)耳熟能詳、厭倦膩味。另外,將所授知識(shí)與閱讀需要割裂,無法達(dá)到及時(shí)與深刻的教學(xué)效果。因此,在教學(xué)過程中,根據(jù)學(xué)生的知識(shí)積累和閱讀中遇到的實(shí)際困難,采取“寬泛式教學(xué)”,在學(xué)生有所需要時(shí)因需而授,靈活調(diào)整,可能更加便于語法知識(shí)深入淺出,合理、自然地為學(xué)生所接受。同時(shí),也增進(jìn)了學(xué)生對(duì)傳統(tǒng)語法的學(xué)習(xí)興趣,使語法教學(xué)更好地服務(wù)于閱讀能力的培養(yǎng),實(shí)現(xiàn)其在閱讀中的語篇功能。
(三)建構(gòu)性教學(xué)方式的有效實(shí)施
羅明禮認(rèn)為,近十幾年來,語法教學(xué)常走兩個(gè)極端:一是過分注重語法教學(xué)中的細(xì)節(jié),通過強(qiáng)化式教學(xué)讓學(xué)生完成對(duì)語法規(guī)則的認(rèn)識(shí),卻脫離了具體語篇,使學(xué)生對(duì)所學(xué)規(guī)則無法形象地理解,也無法在實(shí)際語境中及時(shí)操練與運(yùn)用,導(dǎo)致降低教學(xué)效度;另一個(gè)則是過分輕視語法。[14](P109-110)教師強(qiáng)調(diào)詞匯、交際,將學(xué)生置于廣闊語境中,對(duì)語法規(guī)則不作任何顯性教學(xué),導(dǎo)致學(xué)生在盲目、模糊的體會(huì)中對(duì)詞法、句法等基本語法規(guī)則一知半解,閱讀中因缺乏清晰的句法與主題框架分析而影響了語義理解的準(zhǔn)確度。語言學(xué)家斯坦博格和卡茨都曾強(qiáng)調(diào)個(gè)體的主動(dòng)性在建構(gòu)認(rèn)知結(jié)構(gòu)過程中的關(guān)鍵作用。[15](P175)因此,在課堂上,以學(xué)生為中心,教師有目的地設(shè)計(jì)、引導(dǎo)及結(jié)合具體語境的教學(xué)方式可以讓學(xué)生更加主動(dòng)、深刻地習(xí)得、建構(gòu)傳統(tǒng)語法知識(shí)體系。例如,在拓展詞匯方面,教師可以采取引導(dǎo)學(xué)生概括、歸納詞根與詞綴意義,再將其兩兩隨機(jī)組合,主動(dòng)理解、建構(gòu)詞義的方式。另外,還可將此隱性教學(xué)與最終點(diǎn)評(píng)等顯性教學(xué)相結(jié)合,使詞匯教學(xué)順應(yīng)學(xué)生的認(rèn)知過程和需要。
激進(jìn)功能主義語言學(xué)家 Bolinger在強(qiáng)調(diào)句法與語篇關(guān)系時(shí)指出:“句法結(jié)構(gòu)與語篇功能密不可分,并把語篇看作是語法的理?yè)?jù)和動(dòng)因?!盵16](P18)長(zhǎng)期以來,傳統(tǒng)語法與語篇無論在理論還是實(shí)踐應(yīng)用方面,始終保持著相互促進(jìn)、相輔相成的緊密聯(lián)系。語篇連貫與語用的需求是語法存在和變化的理?yè)?jù)和動(dòng)因,而傳統(tǒng)語法規(guī)則的靈活運(yùn)用,特別是詞法、句法的合理運(yùn)用,同樣能夠體現(xiàn)不同修辭效果,實(shí)現(xiàn)傳統(tǒng)語法的語篇功能。實(shí)際上,從廣義語篇與功能性視角來看,任何構(gòu)成語篇的要素——大到語篇、句間的銜接,小到詞的構(gòu)成與時(shí)態(tài)等,只要有助于語篇連貫,實(shí)現(xiàn)語用目的與語篇功能的要素都可視作語篇的有機(jī)組成部分。那些認(rèn)為傳統(tǒng)語法封閉、隔離,不利于語境、語篇閱讀,因而將其摒棄的作法本身就暴露了其狹隘的語篇觀念?;诖耍梢詳嘌裕簭膹V義語篇與功能性視角來看,以句法、詞法為主的傳統(tǒng)語法同樣是語篇的一個(gè)有機(jī)組成部分。正如韓禮德所認(rèn)為的:“沒有語法分析的語篇分析不是語篇分析,而只是一系列評(píng)論而已。 ”[17](Pxxvii)傳統(tǒng)語法在英語閱讀乃至整個(gè)英語學(xué)習(xí)中都仍有重要的地位,關(guān)鍵在
于教什么,怎么教。只有從語言的功能性視角出發(fā),狹義與廣義理念并舉,既有語篇框架意識(shí),又能將邏輯框架內(nèi)的詞、句、語篇有機(jī)結(jié)合,才能真正完成有效的語篇閱讀,凸顯傳統(tǒng)語法的語篇功能,充分利用、升華傳統(tǒng)教學(xué)經(jīng)典,實(shí)現(xiàn)傳承與創(chuàng)新并舉的教學(xué)理念。
注釋:
① 不定代詞等作賓語,定語可置于賓語之后。
② 指由單個(gè)或多個(gè)單詞組成的信息群。意群視讀策略,簡(jiǎn)言之就是以意群為單位,即以句子成分為單位的跳讀方法。此閱讀策略及其他策略在本人論文《基于建構(gòu)主義理論的大學(xué)英語閱讀課程漸進(jìn)性設(shè)計(jì)、實(shí)踐與評(píng)估》中會(huì)有詳述。
③ 長(zhǎng)句成分分析策略,主要指通過分析句子成分來達(dá)到理清長(zhǎng)句內(nèi)容框架,理解長(zhǎng)句的目的。
④ 圖氏閱讀,指聯(lián)系讀者自身知識(shí)及體驗(yàn)展開聯(lián)想與語篇進(jìn)行交互溝通的一種閱讀策略。
[1]李文婷.語篇語法與精讀課一體化模式探討[J].樂山師范學(xué)院學(xué)報(bào),2015(2).
[2]郝興躍.20世紀(jì)90年代以來國(guó)外語法教學(xué)的新趨勢(shì)[J].外語界,2004(4).
[3]賈芳.從句子到語篇——英語語法教學(xué)的功能視角[J].教學(xué)與管理,2014(36).
[4]陶文好.語篇語法對(duì)高年級(jí)英語教學(xué)的啟示[J].西安外國(guó)語學(xué)院學(xué)報(bào),2001(3).
[5]胡壯麟.語篇的銜接與連貫[M].上海:上海外語教育出版社,1994.
[6]席曉青.語篇分析:思維、策略與實(shí)踐[M].廈門:廈門大學(xué)出版社,2011.
[7]閆薇.“突顯”視角下的語篇認(rèn)知分析[J].中北大學(xué)學(xué)報(bào),2014(2).
[8]van Valin,R.D.,Jr.Functional Linguistics[C]//Aronoff.M.&J.Rees-M iller.The Handbook of Linguistics.Oxford:Blackwell,2001.
[9]H.G.W iddowson.Teaching Language as Communication[M].London and Edinburg:Oxford University Press,1978.
[10]Halliday,M.A.K.&Hassan,R.Cohesion in English[M].London:Longman,1976.
[11]韓禮德.論語法[M].楊炳均,譯.北京:北京大學(xué)出版社,2015.
[12]苗興偉.語篇語用學(xué):句法結(jié)構(gòu)的語篇視角[J].外國(guó)語,2008(5).
[13]心靈砒霜.為什么打游戲會(huì)上癮,學(xué)習(xí)卻不會(huì)?[EB/OL].(2015-10-31)[2015-12-20].http://www.chinanews.a(chǎn)iweibang.yuedu.com.cn/n74989061.htm l.
[14]羅明禮.高中英語課程改革背景下語法教學(xué)策略探究[J].教育與教學(xué)研究,2011(2).
[15]陳威.建構(gòu)主義學(xué)習(xí)理論綜述[J].學(xué)術(shù)交流,2007(3).
[16]苗興偉,語篇語用學(xué)——句法與語篇的界面[J].外語研究,2008(2).
[17]Halliday,M.A.K.An Introduction to Functional Grammar(2ndedn.)[M].London:Edward Arnold,1994.
(責(zé)任編輯:劉建朝)
A Re-evaluation on the Significance of Traditional Grammar in Discourse Reading of
College English
LI Zhen
(School of Foreign Languages,Sanming University,Sanming 365004,China)
In recent years,it's partly believed that in terms of discourse function,traditional grammar is of no significance to discourse reading,for it fails to do favor to the construction of discourse framework and the achievement of logic accordance as an organic part.However,by relating traditional grammar with discourse reading in theory,as well as protruding its function in reading practice,the thesis has illustrated that traditional grammar and discourse remains a close relationship either in theory or practice by enhancing and supplementing each other.And the flexible application of some rules in traditional grammar can also embody different rhetoric effects,thus achieving its discourse function.Consequently,the functional significance of traditional grammar in college discourse-reading has been re-evaluated.And accordingly,the teaching strategies concerned with it are set creatively under the guidance of discourse-function concept.
traditional grammar;college English;discourse reading;concept of discourse function
H314
A
1673-4343(2016)05-0060-06
10.14098/j.cn35-1288/z.2016.05.012
2016-09-09
三明學(xué)院重點(diǎn)教改項(xiàng)目(J1402)
李珍,女,福建清流人,副教授。主要研究方向:外國(guó)語言學(xué)與應(yīng)用語言學(xué),英美文學(xué)。