鄭鵬媛
(南京師范大學(xué)外國語學(xué)院 江蘇 南京 210000)
淺析美國結(jié)構(gòu)主義及其在句子歧義分析中的運用
鄭鵬媛
(南京師范大學(xué)外國語學(xué)院 江蘇 南京 210000)
句子歧義現(xiàn)象廣泛存在于不同的語言之中,已是一種不可回避的現(xiàn)象。但是對于歧義的定義是什么,類型有哪些,人們?nèi)匀惶幱诓坏枚臓顟B(tài)。在語言交流中,不同的句法劃分原則或者是讀音問題等都可能造成語義上的歧義,產(chǎn)生不必要的誤會。美國結(jié)構(gòu)主義是常用的句法分析理論,可以較好地消除句法中的歧義現(xiàn)象,正確傳達(dá)句子所表達(dá)的含義。
歧義;結(jié)構(gòu)主義;定義
1.1 歧義的定義
歧義是一種常見現(xiàn)象。希臘的語言哲學(xué)家蓋倫提出了一套更為全面的歧義理論。按照他的理論,語言是傳達(dá)信息的工具,語言的表達(dá)效果有三種:好的、壞的、不相關(guān)的,而歧義是被歸入壞的那一種。對蓋倫而言,每一個語言的謬誤都是歧義引起的,歧義是語言的惡魔(戴黎剛,2004:58)。簡而言之,歧義,一方面就是在日常交談或者自我陳述中出現(xiàn)的不符合一般情況下使用的句法結(jié)構(gòu)或者短語等,從而造成他人在理解上出現(xiàn)偏差的情況。另一方面就是人們通過對句子層次的不同劃分導(dǎo)致句子的意思表達(dá)不明確的情況。在生活中的不同場合經(jīng)常會出現(xiàn)。
1.2 歧義的類型
1.2.1 句法層次不同引起的歧義
在這里討論的句法結(jié)構(gòu)是沒有語境的,一般來說,此類句子中形式相同但是層次不同,即詞和詞序的排列相同,但是在結(jié)構(gòu)上可以做多種劃分(陳永明 崔耀,2012:2);或者形式和層次均一致,結(jié)構(gòu)上不能再劃分這兩種情況。
比如:王強沒有瞞著父母玩游戲。
層次劃分不同,句意大相徑庭。這句話有兩種解釋。第一種:他打了游戲,但是沒有瞞著父母。第二種:他沒打游戲,也沒瞞著父母。
1.2.2 語境基礎(chǔ)不同引起的歧義
語境是極其靈活的一個條件,它可以限制歧義詞意思的表達(dá),不同語境下相同形式的詞有時會傳達(dá)出截然不同的意思。
例如:a.金晶在班里表現(xiàn)突出,被選為班長,我們很欣慰,就決定帶她吃大餐。b.由于長期坐著工作,王師傅得了腰間盤突出,痛苦的是不能正常工作。
“突出”就其本身而言并沒有特別的語義傾向,但是在不同的語境中“成績-突出”,和“腰間盤-突出”中,語義則發(fā)生了變化,這樣的語境歧義詞不能需要憑借生活經(jīng)歷以及情感的傾向來做出判斷。
作為結(jié)構(gòu)主義三大流派中影響力最大的一個流派,美國結(jié)構(gòu)主義的產(chǎn)生和發(fā)展不僅對墨西哥以北的美洲印第安土著語研究、文化地域?qū)W、方言學(xué)研究及詞典編纂等方面起到了積極作用,而且還對世界各地的語言學(xué)研究,特別是外語教學(xué)產(chǎn)生了巨大而深遠(yuǎn)的影響。(馬慶林,2003:30)
美國結(jié)構(gòu)語言學(xué)的發(fā)展大體上分為三個階段:鮑阿斯(Boas)和薩丕爾(Sapir)時期(1911-1932); 布龍菲爾德(Bloomfield)時期(1933-1950)和海里斯(Harris)時期(1951-1956)。人類學(xué)家鮑阿斯等人注重對語言的共時描寫,從而建立了一整套嶄新的分析語言的程序。在此基礎(chǔ)上,語言學(xué)家布龍菲爾德將這一學(xué)派的工作方法上升到了理論高度。海里斯把“分布關(guān)系的邏輯”作為結(jié)構(gòu)語言學(xué)的基本方法,建立了一整套描寫語言的嚴(yán)密的技術(shù)(Fries,1962:199)。布龍菲爾德于 1933年發(fā)表的《語言論》(Language)不僅將這種方法上升到了理論高度,同時也為美國結(jié)構(gòu)主義今后的發(fā)展制訂了總的目標(biāo)和研究方法。
布龍菲爾德對語言的認(rèn)識論奠定了美國結(jié)構(gòu)語言學(xué)的理論基礎(chǔ)。當(dāng)然它也涉及了一些對語言進行分析和描寫的最基本的操作方法,如用替代法提取音位、用對比法切分語素等。此外,他也改變了之前傳統(tǒng)語言學(xué)在概念界說和分析方法上的模糊的狀態(tài),逐漸開始注重語言分析的客觀縝密性。
成分分析是美國結(jié)構(gòu)主義語言學(xué)派的句子分析方法,是對句子句法結(jié)構(gòu)組合形式層次性的分析,把句子的各個部分不斷地一分為二,直到不能再切為止。通過直接成分分析法,句子的內(nèi)在結(jié)構(gòu)可以清晰地展示出來,如果有歧義也會被揭示出來。在句子成分分析中,括號法是表示語法單位成分結(jié)構(gòu)比較經(jīng)濟的方法(胡壯麟,2013:78)。雖然不常見,但卻比較方便,如下兩例:
例1:The boy ate the apple.運用括號法可以得到如下劃分。((The)(boy))((ate)((the)(apple)))
此外,成分分析法已被廣泛運用。例2:The boy broke the new window.在括號法分析下,得到((The)(boy)((broke)((the)(new)(window))))的形式,所有詞的詞性及詞與詞之間的相互關(guān)系都一目了然,就較好地表達(dá)了句子的原義。
在上世紀(jì)30年代至50年代,美國結(jié)構(gòu)主義一直在語言學(xué)流派中占據(jù)統(tǒng)治地位,為語言學(xué)的發(fā)展做出了巨大的貢獻(xiàn)。在句子歧義分析方面,它可以清晰地劃分句子成分,明晰句意。雖然仍有未解決的復(fù)雜成分分析等問題,但是美國結(jié)構(gòu)主義可以更廣泛地運用于歧義分析領(lǐng)域,避免交流中的誤解。
[1] Fries,Charles C.The Bloomfield “ School”:Trends in European and American Linguistics(1930-1960)[C].edited on the Occasion of the Ninth International Congress of Linguistics.Christing,et al.Cambridge:Spectrum Publishers,1962.
[2] 胡壯麟,2013,語言學(xué)教程[M],北京:北京大學(xué)出版社。
[3] 陳永明、崔耀,2012,漢語歧義句的加工[J],心理學(xué)報(1):1-7。
[4] 戴黎剛,2004,現(xiàn)代漢語歧義研究述評[J],北方論叢(3):58-62。
[5] 馬慶林,2003,美國結(jié)構(gòu)語言學(xué)的理論淵源[J],外語教學(xué)(4):30-32。
鄭鵬媛,女,漢族,浙江金華,碩士在讀,南京師范大學(xué)外國語學(xué)院,研究方向:英語語言文學(xué)。
H314
A
1672-5832(2016)09-0282-01