文/Vera 譯/俊 美
《傷物語·鐵血篇》:沒有最燃,只有更燃
文/Vera 譯/俊 美
Damaged Goods: Iron Blood: There is No Ends Beyond Boiling Blood
From Araragi Koyomi's teenage age,he believed in action with warm blood in high spirit. He can not only think ahead because he hid coremagazines in sisters' room to avoid search, but also rescue left vampires regardless his life owing①owing 英 ['????] 美 ['o??] adj. 未付的;欠著的 v. 欠;把……歸功于(owe的ing形式)to his nice personality. He is truly a sweet guy.
As the beginning of everything,Damaged Goods will demonstrate②demonstrate 英 ['dem?nstre?t] 美 ['d?m?n'stret] vt. 證明;展示;論證 vi. 示威how Araragi Koyomi and Oshino Shinobu met each other. At that time when Araragi was in the second grade, he got acquainted③acquaint 英 [?'kwe?nt] 美 [?'kwent] vt. 使熟悉;使認識with Hanekawa Tsubasa, a top student, and got to know the rumor that vampires④vampire 英 ['v?mpa??(r)] 美 ['v?mpa??r] n.吸血鬼;吸血蝠appeared in town.
從中學時代開始阿良良木就是個滿腔熱血、情緒高漲的行動派角色,他不僅有著會把工口雜志藏在妹妹們的房間躲避妹妹搜查的八奇思維,還有著見到落單吸血鬼會奮不顧身舍命相救的老好人性格,妥妥的暖男一枚。
《傷物語》作為一切事件的開端,將為各位展示阿良良木歷與忍野忍相遇的過程。當時就讀二年級的歷在偶然機會下結識了優(yōu)等生羽川翼,并從她口中得知鎮(zhèn)里出現吸血鬼的傳聞……