黃敏之
(天津外國語大學(xué)研究生院 天津 300204)
拉美文化與歐洲文化的淵源研究
黃敏之
(天津外國語大學(xué)研究生院 天津 300204)
拉丁美洲文化以其異彩紛呈的獨(dú)特性屹立于世界文化大觀園中。除了瑪雅文明、印加文明和阿茲特克文明等本土文化之外,拉美文化也受到了歐洲文化的深刻影響。隨著歷史的變遷和種族的融合,現(xiàn)代拉丁美洲文化是一種以歐洲基督教文化、土著印第安文化和非洲黑人文化為基本成份的混合文化結(jié)構(gòu)。本文從拉丁美洲文化與歐洲文化的淵源為切入點(diǎn),探討拉美文化受到的歐洲影響,以及現(xiàn)在呈現(xiàn)出的面貌。
文化;拉美文化;歐洲文化;淵源
拉丁美洲有著神秘而悠久的歷史文化,從公元前1500年開始,在拉丁美洲的土地上就開始出現(xiàn)文明,本文探討的是西班牙語拉丁美洲文化與歐洲的文化的關(guān)聯(lián)。古老的瑪雅文明、阿茲臺克文明和印加文明是人類文明發(fā)展史上的璀璨明珠,以它們?yōu)榇淼挠〉诎参拿鹘o拉丁美洲文化定下了神秘而深邃的基調(diào)。不論是中世紀(jì)黑暗的教會,還是文藝復(fù)興、宗教改革、啟蒙運(yùn)動三次文化巨變,都是歐洲文化的一部分。歐洲文化在自身發(fā)展的同時也影響了世界上許多其他文明的進(jìn)程。以西班牙和葡萄牙為代表的伊比利亞半島文明就通過他們的殖民活動,對拉美文化產(chǎn)生了深刻的影響。
拉美文化真正進(jìn)入世界文化舞臺正是從歐洲文化的入侵開始。它們的淵源要追溯到哥倫布遠(yuǎn)航開啟的三個世紀(jì)的殖民地時期。當(dāng)時的拉美殖民地文化,從本質(zhì)上講是歐洲文化的擴(kuò)展和移植。這種文化移植隨著歐洲人在殖民地的傳教活動而一步步加深,最終取代了土著文化,成為了拉美殖民地時期文化的主題與核心,并為現(xiàn)代拉美文化奠定了基礎(chǔ)。歐洲文化對拉美文化的影響涉及宗教、語言、文學(xué)和精神生活等方方面面。
槍炮和《圣經(jīng)》實際成為西班牙對美洲征服的兩種手段,后者主要是從精神和文化層面上的征服。天主教作為殖民地惟一居于支配地位的意識形態(tài),左右著人們的世俗和宗教生活,成為了拉美的思想文化基礎(chǔ)。移植美洲的天主教會本著忠君護(hù)教的精神,從一開始就對印第安人進(jìn)行著精神征服,為殖民地社會秩序的建立提供理論和實踐的支持。一些傳教士為了更好地傳播天主教、基督教,不僅去了解土著人的偶像崇拜儀式,還學(xué)習(xí)和研究印第安人的語言。在這個過程中,融合了歐洲天主教文化的新宗教分支就產(chǎn)生了,形成了具有拉美特色的宗教流派。比如瓜達(dá)盧佩圣母、奇金基拉圣母、科帕卡巴納圣母等都是拉美特有的宗教元素。這些因地制宜、“因材施教”的傳教方式推動了歐洲基督教文化在拉美大陸的傳播,也在一定程度上促進(jìn)了拉美多樣文化結(jié)構(gòu)的形成。
語言的方面,哥倫布將西班牙語帶去了美洲大陸。于是,西班牙語隨同這位海軍上將一起到達(dá)新大陸,在這片遼闊的大陸上廣為傳播,并不斷發(fā)展。西班牙人面對新的物種新的土地,需要借助一些土著人的詞匯來命名新的事物。這種方法久而久之成為了拉丁美洲方言詞語的一個重要來源,而這些方言詞語則是使西班牙語更加豐富的因素。經(jīng)過數(shù)百年的演變,美洲的西班牙語西班牙化了,同時半島上的西班牙語也美洲化了。20 世紀(jì)后南美國家陸續(xù)獨(dú)立,大量來自意大利、德國、東歐的歐洲移民不僅改變了拉普拉塔地區(qū)的人口結(jié)構(gòu),更對這一地區(qū)的語言產(chǎn)生影響,形成了這一地區(qū)獨(dú)有的口音和詞匯特色。
哥倫布的《航海日記》是西班牙語美洲最早的文學(xué)作品。而拉美文學(xué)的產(chǎn)生和發(fā)展都離不開它的宗主國西班牙,可以說早期的拉美文學(xué)是西班牙文學(xué)在拉美的翻版。拉美文學(xué)中各種不同流派的產(chǎn)生和形成中一個重要的因素是對外來文化的借鑒和吸收,特別是歐洲文化。魔幻現(xiàn)實主義的產(chǎn)生便是拉美作家將法國超現(xiàn)實主義的創(chuàng)作原則用于拉美現(xiàn)實的結(jié)果。印第安人的信仰、習(xí)俗、意識形態(tài)與當(dāng)時文藝復(fù)興后以理性主義作為衡量事物標(biāo)準(zhǔn)的歐洲文化大相徑庭。無意識、下意識、直覺、幻覺,甚或迷信是他們解釋自然變故的思維方式。世界上的各種文學(xué)現(xiàn)象也都能從拉美文學(xué)中找到對應(yīng)的流派。
不僅如此,拉丁美洲各個歷史進(jìn)程中的思想都或多或少地受到歐洲思潮的影響。比如,拉美的獨(dú)立運(yùn)動就直接或間接地受到法國啟蒙思想的啟發(fā)。拉美知識精英對西方文化的學(xué)習(xí),促使他們對于文化民族主義的重要性認(rèn)識更加深刻。像何塞·馬蒂、萊奧波爾多·盧貢內(nèi)斯、何塞·巴斯孔塞洛斯、阿萊杭德羅·科恩等人都有過在歐洲生活或?qū)W習(xí)的經(jīng)歷,這使得他們受到良好的西方文化的熏陶與訓(xùn)練。他們的思想更能反映出拉美文化對于西方新思想的接受??梢哉f,歐洲思潮一直深刻地影響著拉美各項事業(yè)的發(fā)展進(jìn)程。
然而,現(xiàn)在拉美文化所呈現(xiàn)出來的面貌并不是歐洲文化的跟隨者,而是世界文化大觀園中獨(dú)樹一幟的存在。這種改變,與其自身土著文明的特殊性密不可分,也應(yīng)考慮到發(fā)展過程當(dāng)中包括歐洲文化在內(nèi)的各種文化的影響。近現(xiàn)代拉美文化的基本結(jié)構(gòu)是一種混合文化,它形成于殖民地時期,獨(dú)立后又得到鞏固和發(fā)展。印第安文化、黑人文化的頑強(qiáng),在惡劣的環(huán)境下的存續(xù),本身就對拉美多樣文化結(jié)構(gòu)的形成貢獻(xiàn)良多,而且反作用于歐洲文化,迫使其適當(dāng)調(diào)適,慢慢形成了現(xiàn)代拉美文化的雛形。在近代的發(fā)展過程中,它又受到了東方文化的影響,進(jìn)而形成了現(xiàn)今獨(dú)具特色的拉美文化。
智利偉大詩人巴勃羅·聶魯達(dá)曾說過“我,歷經(jīng)滄?!薄H绻眠@句話來形容拉美文化,實在是既貼切,又實在。拉美文化歷經(jīng)4000年,可謂滄海桑田,在那里有印第安人的呻吟,也有非洲黑奴的吶喊,也有歐洲、東方等多元文化的印記。拉美文化不正是在呻吟和吶喊中從昨天走向今天和明天的嗎?
[1] 劉文龍.拉丁美洲:文化碰撞的悲喜劇.[J]世界縱橫:1998(1).
[2] 趙虹.拉丁美洲混合文化的形成和原因.[J]社科縱橫:1997(1).
[3] 李德恩.文明對話與文明比較:多元化的拉美文學(xué)和拉美文化.[J]深圳大學(xué)學(xué)報(人文社科版):2011(11).
[4] 靳呈偉.拉美文化多樣性的表現(xiàn)成因及維護(hù).[J]南京政治學(xué)院學(xué)報:2013(5).
[5] Menédez López,Javier: Enciclopedia lingüística hispánica,Madrid: CSIC,1962.
[6] [秘]歐亨尼奧·陳-羅德里格斯.拉丁美洲的文明與文化[M].北京:商務(wù)印書館,1990.
[7] 劉文龍.拉丁美洲文化概論[M].上海:復(fù)旦大學(xué)出版社,1996.
GO4
A
1672-5832(2016)04-0191-01