• 
    

    
    

      99热精品在线国产_美女午夜性视频免费_国产精品国产高清国产av_av欧美777_自拍偷自拍亚洲精品老妇_亚洲熟女精品中文字幕_www日本黄色视频网_国产精品野战在线观看

      ?

      中文版臨終關(guān)懷態(tài)度調(diào)查量表的跨文化調(diào)適

      2016-12-17 12:37:01陸宇晗趙藝媛谷友惠張麗燕
      護(hù)理學(xué)報(bào) 2016年5期
      關(guān)鍵詞:中文版信度條目

      楊 紅 ,陸宇晗,趙藝媛,谷友惠,張麗燕

      (北京大學(xué)腫瘤醫(yī)院暨北京市腫瘤防治研究所 a.護(hù)理部;b.胸部腫瘤外二科;c.消化腫瘤內(nèi)科;北京 100142)

      中文版臨終關(guān)懷態(tài)度調(diào)查量表的跨文化調(diào)適

      楊 紅a,陸宇晗a,趙藝媛b,谷友惠a,張麗燕c

      (北京大學(xué)腫瘤醫(yī)院暨北京市腫瘤防治研究所 a.護(hù)理部;b.胸部腫瘤外二科;c.消化腫瘤內(nèi)科;北京 100142)

      目的對英文版臨終關(guān)懷的態(tài)度調(diào)查量表(Frommelt Attitude Toward Care of the Dying,F(xiàn)ATCOD)進(jìn)行跨文化調(diào)適,形成中文版量表,適用于臨終關(guān)懷照顧者的態(tài)度評價(jià)。方法通過嚴(yán)格的跨文化調(diào)適程序?qū)⒂⑽陌鍲ATCOD修訂成中文版;對265名腫瘤科護(hù)士進(jìn)行現(xiàn)場問卷調(diào)查,對數(shù)據(jù)進(jìn)行信度、效度分析。結(jié)果中文版FATCOD語言通俗易懂,絕大多數(shù)受調(diào)查者能在20 min內(nèi)完成,量表有效回收率94.6%。信度檢驗(yàn):內(nèi)部一致性信度Cronbach’α系數(shù)為0.805;折半信度系數(shù)為0.697,P<0.001;效度檢驗(yàn):量表KMO值為0.780,經(jīng)過探索性因子分析,協(xié)同日文版該量表的因子分析結(jié)果,共提取了護(hù)理瀕死患者的積極態(tài)度和對患者及家屬為中心護(hù)理的感知2個(gè)因子。結(jié)論修訂的中文版FATCOD具有較好的信度和效度,為調(diào)查中國腫瘤科護(hù)士對臨終關(guān)懷的態(tài)度提供了有效的評估工具。

      瀕死患者;臨終關(guān)懷;態(tài)度;FATCOD;信度;效度

      臨終關(guān)懷是近代醫(yī)學(xué)領(lǐng)域中新興的一門邊緣性交叉學(xué)科,不以治愈疾病、延長生命為目的,重要的是維護(hù)臨終患者的尊嚴(yán),提高臨終患者生命終末期生活質(zhì)量,同時(shí)予以家屬支持[1-2]。癌癥作為居民首要死因之一,嚴(yán)重威脅患者的身心健康。腫瘤科護(hù)士與癌癥患者尤其是處于疾病終末期患者接觸最多,研究表明,護(hù)士對臨終患者的照顧態(tài)度和對待死亡的態(tài)度可以直接影響護(hù)理服務(wù)質(zhì)量[3]。國內(nèi)外研究者對護(hù)生[4]、護(hù)士[5-6]等的死亡態(tài)度進(jìn)行調(diào)查,顯示大部分受調(diào)查者不能正視死亡,與患者及家屬談?wù)撍劳霾蛔匀?,照顧臨終患者易引起負(fù)面情緒。這說明腫瘤醫(yī)護(hù)工作者對待臨終患者的照顧態(tài)度不盡理想。作為一種心理學(xué)特征,采用信效度良好的量表對臨終關(guān)懷的態(tài)度進(jìn)行衡量,將有助于制定相關(guān)的干預(yù)措施,進(jìn)而達(dá)到提升臨終患者照顧質(zhì)量的目的。臨終關(guān)懷的態(tài)度調(diào)查量表 (Frommelt Attitude Toward Care of the Dying,F(xiàn)ATCOD) 由美國 Katherine H.Murray Frommelt于1991年公開發(fā)表,用于測評護(hù)士照護(hù)臨終患者及其家屬的態(tài)度[7],2003年,研制者為使量表適用于更廣泛的人群,進(jìn)行了量表的更新,形成了FATCOD-Form B(Frommelt Attitude Toward Care of the Dying-Form B),研究數(shù)據(jù)表明改版后量表具有良好的信效度[8]。據(jù)研究者統(tǒng)計(jì),截至2008年,已有79個(gè)美國院校、健康護(hù)理項(xiàng)目組,16個(gè)其他國家應(yīng)用該量表,并被翻譯為除英語外9種語言版本[9]。本研究對FATCOD進(jìn)行跨文化調(diào)適形成中文版量表,以期為調(diào)查護(hù)士對患者及家屬的臨終關(guān)懷態(tài)度并為以后的干預(yù)研究提供良好的評價(jià)工具。

      1 資料與方法

      1.1 一般資料 本研究于2015年5—6月對腫瘤??谱o(hù)士培訓(xùn)班及腫瘤姑息護(hù)理培訓(xùn)班上來自全國百余家醫(yī)院的腫瘤科護(hù)士采用方便抽樣方法,研究對象納入標(biāo)準(zhǔn)為:自愿參加本次研究的腫瘤科護(hù)士。正式調(diào)查現(xiàn)場共發(fā)放問卷280份,回收268份,回收率95.7%,問卷錄入過程中,排除條目回答不及80.0%或答案選項(xiàng)均一致的無效問卷3份,有效回收率為98.5%。研究對象81.9%來源于綜合醫(yī)院的腫瘤相關(guān)科室,28~35歲占 63.0%、36~45歲占 23.4%,99.2%的調(diào)查對象為女性,84.6%的調(diào)查對象為本科及以上學(xué)歷,在臨床工作6年及以上的占88.3%,近3年來照顧終末期患者小于3例的占60.0%,沒有系統(tǒng)學(xué)習(xí)過終末護(hù)理、臨終關(guān)懷或姑息護(hù)理的專門培訓(xùn)課程,僅上過部分內(nèi)容的調(diào)查對象占54.0%,而沒有接受過任何課程培訓(xùn)的調(diào)查對象達(dá)到了27.6%。

      1.2 研究方法 根據(jù)美國矯形外科醫(yī)師學(xué)會循證學(xué)委員會(American Academy of Orthopedic Surgeons,AAOS)推薦的跨文化調(diào)適過程的指南[10-11],第1階段跨文化調(diào)適包括正向翻譯、綜合、回譯、專家評議、預(yù)調(diào)查5個(gè)步驟:通過臨終護(hù)理教育組織(End-of-life Nursing Education Consortium,ELNEC)項(xiàng)目組征得授權(quán)后引入英文版臨終關(guān)懷的態(tài)度調(diào)查量表(FrommeltAttitude Toward Care ofthe Dying,F(xiàn)ATCOD)。由2名護(hù)理專業(yè)碩士、1名英語專業(yè)碩士、1名心理學(xué)專家對量表的英文原版獨(dú)立進(jìn)行翻譯。由研究者作為調(diào)解人,經(jīng)過與4名翻譯者共同討論后,確定中文翻譯初稿;再將綜合后量表交由2名回譯者進(jìn)行回譯,1名是來自某醫(yī)院護(hù)理專家,1名為來自某醫(yī)院心理科主任?;刈g程序如同正向翻譯,以修改有出入的條目,直至回譯稿接近原稿。多輪翻譯與回譯后由研究者綜合獲得的信息,最終得到中文版FATCOD初始量表。由臨床護(hù)理、心理、臨終關(guān)懷及語言學(xué)4個(gè)領(lǐng)域?qū)<医M成的委員會對初始量表就等價(jià)性和文化適應(yīng)性進(jìn)行專家評議,就初始量表,將源量表、正向翻譯稿、初始量表及初始量表的回譯稿進(jìn)行咨詢,委員會對初始量表進(jìn)行評議,研究者根據(jù)專家意見調(diào)整、修訂部分條目后形成預(yù)測量表。以某腫瘤醫(yī)院護(hù)士共30名為研究對象進(jìn)行預(yù)調(diào)查,評估其對預(yù)測量表各條目的表達(dá)和語義是否清楚、有無理解困難,將研究對象意見反饋給專家委員會,進(jìn)行二次修訂,形成正式量表。第2階段應(yīng)用中文版FATCOD的正式量表對研究對象進(jìn)行調(diào)查。

      1.3 研究工具 (1)一般資料。一般資料包括研究對象的人口社會學(xué)資料,如年齡、性別、最高學(xué)歷,所在單位基本情況如是否??漆t(yī)院、所在科室、臨床工作年限,以及與臨終患者關(guān)懷的態(tài)度直接相關(guān)的(近3年)照顧終末期患者經(jīng)歷、課程之前是否接受過關(guān)于終末護(hù)理/臨終關(guān)懷/姑息護(hù)理的培訓(xùn)或教育。(2)中文版FATCOD。FATCOD共包括30個(gè)條目,量表由含有等量的正向與負(fù)向詞句的條目組成,即量表的正、反向題目數(shù)量相同,采用Likert 5級計(jì)分法,由“非常不同意”到“非常同意”,正向題如條目1“為臨終患者提供護(hù)理是值得學(xué)習(xí)的一種經(jīng)歷”按1~5分計(jì)分,反向題如條目3“與臨終患者討論將發(fā)生的死亡,我覺得不舒服”按5~1分計(jì)分。量表總分范圍為30~150分,得分越高反映出調(diào)查者臨終患者關(guān)懷的態(tài)度越正向[12]。FATCOD源量表內(nèi)容效度(content validity index,CVI)為 0.98,重測信度為 0.94、0.90[7]。

      1.4 統(tǒng)計(jì)學(xué)方法 對中文版量表進(jìn)行正式量表項(xiàng)目分析,通過內(nèi)部一致性及折半信度分析考核量表信度,在源量表具有良好內(nèi)容效度基礎(chǔ)上通過探索性因子分析進(jìn)行結(jié)構(gòu)效度評價(jià)。取雙側(cè)檢驗(yàn),檢驗(yàn)水準(zhǔn) α=0.05。

      2 結(jié)果

      2.1 量表的跨文化表達(dá) 在源量表中涉及到詞匯“Non-family caregiver”,作者本意指“專業(yè)或非專業(yè)的對臨終患者提供照護(hù)的非患者家庭成員”,經(jīng)翻譯及回譯階段后,初始量表中名稱為“非家庭成員照顧者”。經(jīng)過專家委員會進(jìn)行評議認(rèn)為,從翻譯等價(jià)性上符合要求,但考慮到測評人群及文化適應(yīng)性,建議直接采用 “護(hù)士”這個(gè)詞語代替 “非家庭成員照顧者”,避免答卷過程中對語義產(chǎn)生疑問。預(yù)測量表當(dāng)場發(fā)放并當(dāng)場收回,在被試對象填答完畢后,詢問其在填寫過程中有無理解困難,題目表述是否有不清晰等。30份問卷全部收回,完成時(shí)間為(13.45±3.29)min,整個(gè)調(diào)查過程中無受試者提出量表難以理解或占用時(shí)間太長,各條目語義都比較清晰,保留所有條目形成FATCOD中文正式版本進(jìn)行正式調(diào)查。

      2.2 量表的項(xiàng)目分析 本研究對量表采用極端組法[13]進(jìn)行項(xiàng)目分析,分析量表中每一條目的質(zhì)量。取各調(diào)查對象總得分的選取總分分?jǐn)?shù)較高的前27%左右為高分組,總分分?jǐn)?shù)較低的后27%左右為低分組,用獨(dú)立樣本t檢驗(yàn)求出高、低2組在每一條目上的平均差異顯著性考察高、低2組在各條目上的差異,表1可見條目30決斷值有統(tǒng)計(jì)學(xué)意義(P<0.05),其余條目的決斷值有統(tǒng)計(jì)學(xué)意義(P<0.001)且CR值均大于3.0,說明該量表具有良好的項(xiàng)目區(qū)分度,提示可保留所有項(xiàng)目。

      表1 中文版FATCOD的量表各條目決斷值(CR)

      2.3 量表的信度檢驗(yàn) 經(jīng)正態(tài)性檢驗(yàn),量表總分符合正態(tài)分布,內(nèi)部一致性信度用Cronbach’s α信度系數(shù)來描述,α=0.805;折半信度為 0.697,P<0.001;2個(gè)指標(biāo)表示中文版量表信度較好。

      2.4 量表的效度檢驗(yàn) 本研究使用探索性因子分析進(jìn)行結(jié)構(gòu)效度的驗(yàn)證。265份數(shù)據(jù)的KMO值(取樣適當(dāng)性數(shù)值)為0.780,表示偏相關(guān)性弱,適合進(jìn)行因子分析。此外,Bartlett球形檢驗(yàn)卡方值為1667.301,df=435,P<0.001,代表相關(guān)矩陣間有共同因素存在,適合進(jìn)行探索性因子分析。日本2個(gè)研究中[13-14]將該量表分為了2個(gè)維度:護(hù)理瀕死患者的積極態(tài)度及對患者及家屬為中心護(hù)理的感知,且得到了源量表作者的認(rèn)同,本研究為協(xié)同一致,主成分分析以確定是否存在2個(gè)因子維度,進(jìn)行極大方差旋轉(zhuǎn),因子數(shù)目設(shè)定為2。結(jié)果顯示,2個(gè)因子共解釋了變異的26.00%。共有15個(gè)條目落在公因子1,15個(gè)條目歸屬于公因子2,不同于日本研究者的結(jié)果是:本研究中未除外條目10,該條目與條目2語義有相近之處,且數(shù)據(jù)分析結(jié)果良好,同歸為因子1;條目29(與臨終患者在一起的家屬常常會干涉護(hù)士為患者提供專業(yè)護(hù)理)從語義角度分析針對的是家屬在臨終照護(hù)中的定位,歸為因子2;條目28(給予家屬進(jìn)行死亡和臨終護(hù)理教育不是護(hù)理的責(zé)任)落在了因子1;條目1(為臨終患者提供護(hù)理是值得學(xué)習(xí)的一種經(jīng)歷)則歸于因子2;條目2、條目4、條目27及條目29在相應(yīng)因子的載荷量均低于0.30。與日本研究者的因子結(jié)果對比詳見表2。

      表2 中文版FATCOD在腫瘤科護(hù)士樣本中的因子分析(n=265)

      3 討論

      3.1 中文版FATCOD的信效度良好 本研究通過跨文化調(diào)適的5步保證了量表的內(nèi)容效度。從預(yù)調(diào)查結(jié)果來看,受試者均可在較短的時(shí)間內(nèi)完成量表的填寫,并對條目的語義表述予以了肯定。項(xiàng)目分析,即分析量表中每條目的質(zhì)量,其目的是通過分析改進(jìn)項(xiàng)目統(tǒng)計(jì)量進(jìn)而提高測驗(yàn)的信、效度[15],本研究中,30個(gè)條目項(xiàng)目區(qū)分度良好(P<0.001)。信度檢驗(yàn)通過內(nèi)部一致性系數(shù)及折半信度來描述??偭勘淼腃ronbach’α信度系數(shù)最好在0.80以上,如果在0.70~0.80,屬于可以接受的范圍[16]。本研究中α=0.805;折半信度為0.697,P<0.001。2個(gè)指標(biāo)都說明中文版FATCOD具有良好的信度。就其效度而言,源量表的嚴(yán)謹(jǐn)開發(fā)過程、廣泛應(yīng)用都驗(yàn)證了該測定工具可有效地測定了它所打算測定的內(nèi)容。量表在跨文化調(diào)適過程中嚴(yán)格按照程序進(jìn)行,從中文版量表的因子分析結(jié)果來看,盡管與日文版結(jié)果存在少許差異,條目28(給予家屬進(jìn)行死亡和臨終護(hù)理教育不是護(hù)理的責(zé)任)作為“護(hù)理瀕死患者的積極態(tài)度”的組成部分是基于中國現(xiàn)行的臨終關(guān)懷條件下,醫(yī)護(hù)工作者將臨終患者家屬視作為臨終患者的一部分而存在;條目1(為臨終患者提供護(hù)理是值得學(xué)習(xí)的一種經(jīng)歷)則是歸屬“對患者及家屬為中心護(hù)理的感知”,正是基于對患者為中心的護(hù)理的模式的一種認(rèn)可,而條目29(與臨終患者在一起的家屬常常會干涉護(hù)士為患者提供專業(yè)護(hù)理)盡管在因子1的載荷度較高,但項(xiàng)目專家組分析認(rèn)為語義角度而言,該條目調(diào)查的是臨終患者家屬在護(hù)士工作中的角色定位。

      3.2 本研究的意義及局限性 我國研究者唐魯?shù)葘ATCOD進(jìn)行了漢化,已形成了中文版量表,但其研究中僅對當(dāng)?shù)匾凰壖椎柔t(yī)院護(hù)士進(jìn)行研究,樣本較小[17],且僅依托統(tǒng)計(jì)學(xué)方法進(jìn)行因子分析,未結(jié)合其他研究者已有的維度分析結(jié)果,理論依據(jù)不足。本研究的意義在于通過嚴(yán)格的量表跨文化調(diào)適程序進(jìn)行,通過對中文版FATCOD的信度、效度分析來驗(yàn)證其可靠性和良好的可適用性,為量化腫瘤醫(yī)護(hù)工作者對臨終關(guān)懷的態(tài)度及采取相應(yīng)的護(hù)理干預(yù)研究提供理論和數(shù)據(jù)支持;通過對臨終關(guān)懷的態(tài)度總體狀況的橫斷面分析,希望能引起我國醫(yī)護(hù)工作人員、教育者對臨終關(guān)懷的態(tài)度關(guān)注和重視,從而致力于尋求有效的干預(yù)措施的研究。但需注意的是本研究的樣本僅包含了腫瘤科護(hù)士,是否適用于其他護(hù)理工作者人群(如臨終關(guān)懷機(jī)構(gòu)、其他接觸臨終關(guān)懷情況的臨床科室人員),有待進(jìn)一步驗(yàn)證。

      [1]楊雯敏,葉志弘.職業(yè)性臨終關(guān)懷態(tài)度量表的漢化及在浙江省三甲醫(yī)院腫瘤科護(hù)士中的調(diào)查[D].杭州:浙江大學(xué).2012.

      [2]楊 紅,韓麗沙.臨終關(guān)懷護(hù)理的現(xiàn)狀與分析[J].醫(yī)學(xué)與哲學(xué),2010,31(4):75-77.

      [3]Costello J.Dying Well:Nurses’ Experiences of ‘Good and Bad’Deaths in Hospital[J].J Adv Nurs,2006,54(5):594-601.DOI:10.1111/j.1365-2648.2006.03867.x.

      [4]郭玉清,李麗霞.180名本科與大專實(shí)習(xí)護(hù)生對死亡的認(rèn)知態(tài)度分析[J].護(hù)理學(xué)報(bào),2014,21(2):72-74.

      [5]Beck I,Tornquist A,Brostrom L,et al.Having to Focus on Doing Rather than Being-nurse Assistants’ Experience of Palliative Care in Municipal Residential Care Settings[J].Int J Nurs Stud,2012,49(4):455-464.DOI:10.1016/j.ijnurstu.2011.10.016.

      [6]陸宇晗,國仁秀,劉 莉.腫瘤科護(hù)士照顧終末期患者態(tài)度的影響因素調(diào)查[J].護(hù)士進(jìn)修雜志,2011,26(11):999-1002.DOI:10.3969/j.issn.1002-6975.2011.11.018.

      [7]Frommelt K H.The Effects of Death Education on Nurses’Attitudes toward Caring for Terminally Ill Persons and Their Families[J].Am J Hosp Palliat Care,1991,8(5):37-43.DOI:10.1177/104990919100800509.

      [8]Frommelt K H.Attitudes toward Care of the Terminally Ill:An Educational Intervention[J].Am J Hosp Palliat Care,2003,20(1):13-22.DOI:10.1177/104990910302000108.

      [9]Barrere C C,Durkin A,LaCoursiere S.The Influence of Endof-life Education on Attitudes of Nursing Students[J].Int J Educ Scholarsh,2008,5(1):1-18.DOI:10.2202/1548-923X.1494.

      [10]Beaton D,Bombardier C,Guillemin F,et al.Recommendations for the Cross-cultural Adaptation of Health Status Measures[M].Orthop Surg:Am Acad,2002:1-9.

      [11]Beaton D,Bombardier C,Guillemin F,et al.Guidelines for the Process of Cross-cultural Adaptation of Self-Report Measures[J].Spine(Phila Pa 1976),2000,25(24):3186-3191.

      [12]Henoch I,BrowallM,Melin-Johansson C,et al.The Swedish Version of the Frommelt Attitude Toward Care of the Dying Scale Aspects of Validity and Factors Influencing Nurses’ and Nursing Students’ Attitudes[J].Cancer Nurs,2014,37(1):E1-11.DOI:10.1097/NCC.0b013e318279106b.

      [13]Miyashita M,Nakai Y,Sasahara T,et al.Nursing Autonomy Plays an Important Role in Nurses’ Attitudes toward Caring for Dying Patients[J].Am J Hosp Palliat Care,2007,24(3):202-210.DOI:10.1177/1049909106298396.

      [14]Matsui M,Braun K.Nurses’ and Care Workers’ Attitudes toward Death and Caring for Dying Older Adults in Japan[J].Int J PalliatNurs,2010,16(12):593-598.DOI:http://dx.doi.org/10.12968/ijpn.2010.16.12.593.

      [15]郭慶科,孟慶茂.心理測驗(yàn)的原理與應(yīng)用[M].北京:人民軍醫(yī)出版社,2002.

      [16]孫振球,徐勇勇.醫(yī)學(xué)統(tǒng)計(jì)學(xué)[M].北京:人民衛(wèi)生版社,2004.

      [17]唐 魯,周玲君,趙繼軍,等.中文版照護(hù)臨終患者的態(tài)度量表的信效度分析[J].中國實(shí)用護(hù)理雜志,2014,30(22):37-40.DOI:10.3760/cma.j.issn.1672-7088.2014.22.012.

      Cross-culture Adjustment of Frommelt Attitude Toward Care of the Dying Scale

      YANG Honga,LU Yu-hana,ZHAO Yi-yuanb,GU You-huia,ZHANG Li-yanc
      (a.Dept.of Nursing Administration;b.Dept.of Thoracic Oncology Surgery;c.Dept.of Digestive Oncology,Beijing Cancer Hospital,Beijing 100142,China)

      ObjectiveTo develop a Chinese version of FATCOD (Frommelt Attitude Toward Care of the Dying)Scale after crossculture adjustment.MethodsThrough cross-cultural adaptation and investigation, the Chinese version of FATCOD Scale was established.A cross-sectional study was conducted among 265 oncology nurses then the reliability and validity of the Chinese version were assessed.ResultsThe Chinese version of the FATCOD Scale was easy to understand.Most respondents finished the whole scale within 20 minutes.And the effective collecting rate of questionnaires was 94.6%.The internal consistency reliability evaluated by Cronbach’a was 0.805,and the split-half reliability coefficient 0.697 for the whole 30 items.Structural equation models and factor analysis displayed good construction of the Chinese version of the scale working together with the Japanese version and the Chinese version of FATCOD Scale was divided into 2 subscales: positive attitude toward caring for the dying patient(FATCOD I) and perception of patient and family-centered care (FATCOD II).ConclusionThe Chinese version of FATCOD Scale has good reliability and validity,and should be a good instrument for the assessment of oncology nurses’attitude toward caring for the dying.

      dying patients;palliative care;attitudes;FATCOD;reliability;validity

      R473

      A

      10.16460/j.issn1008-9969.2016.05.050

      2015-09-09

      楊 紅(1986-),女,河北秦皇島人,碩士,主管護(hù)師。

      陸宇晗(1972-),女,黑龍江佳木斯人,碩士,主任護(hù)師,護(hù)理部主任,E-mail:lu_yuhan@sina.com。

      吳艷妮]

      猜你喜歡
      中文版信度條目
      《數(shù)學(xué)年刊A輯》(中文版)征稿簡則
      《數(shù)學(xué)年刊A輯》(中文版)征稿簡則
      《數(shù)學(xué)年刊A輯》(中文版)征稿簡則
      《廣東地區(qū)兒童中醫(yī)體質(zhì)辨識量表》的信度和效度研究
      《數(shù)學(xué)年刊A輯》(中文版)征稿簡則
      《詞詮》互見條目述略
      Can we treat neurodegenerative diseases by preventing an age-related decline in microRNA expression?
      科技成果評價(jià)的信度分析及模型優(yōu)化
      體育社會調(diào)查問卷信度檢驗(yàn)的方法學(xué)探索——基于中文核心體育期刊163篇文章分析
      中文版腦性癱瘓兒童生活質(zhì)量問卷的信度
      马关县| 龙川县| 秭归县| 荥阳市| 台州市| 永修县| 西畴县| 双鸭山市| 高青县| 巴塘县| 丰宁| 徐汇区| 晋江市| 论坛| 昭平县| 新源县| 商城县| 南木林县| 平山县| 本溪市| 集贤县| 洪泽县| 淮安市| 南陵县| 建瓯市| 郴州市| 大宁县| 祁门县| 宜黄县| 晋江市| 西和县| 兴海县| 仁布县| 衡东县| 赤壁市| 依安县| 墨江| 忻城县| 西峡县| 侯马市| 县级市|