• 
    

    
    

      99热精品在线国产_美女午夜性视频免费_国产精品国产高清国产av_av欧美777_自拍偷自拍亚洲精品老妇_亚洲熟女精品中文字幕_www日本黄色视频网_国产精品野战在线观看

      ?

      湘語中“手”和“腳”的隱喻與轉(zhuǎn)喻

      2016-12-19 08:56:36王用源
      關(guān)鍵詞:隱喻

      吳 鵬,王用源

      (1.2.天津大學(xué)外國語言與文學(xué)學(xué)院,天津,300350)

      語言·文學(xué)

      湘語中“手”和“腳”的隱喻與轉(zhuǎn)喻

      吳 鵬1,王用源2

      (1.2.天津大學(xué)外國語言與文學(xué)學(xué)院,天津,300350)

      從認(rèn)知語言學(xué)的視角看,湘語中“手”“腳”的隱喻和轉(zhuǎn)喻類型既有共性又存在差異。從“手”和“腳”到其他認(rèn)知域的映射都是基于人類對“手”“腳”基本特征與功能的身體經(jīng)驗(yàn)積累。由于人們對其認(rèn)知經(jīng)驗(yàn)不同造成湘語中“手”的轉(zhuǎn)喻類型比“腳”的轉(zhuǎn)喻類型豐富,而“腳”的隱喻類型則比“手”的隱喻類型豐富??疾旆窖灾械碾[喻和轉(zhuǎn)喻現(xiàn)象,有利于我們直接了解語言(方言)之間的異同。

      湘語;手;腳;隱喻;轉(zhuǎn)喻

      隱喻和轉(zhuǎn)喻是認(rèn)知語言學(xué)研究的熱點(diǎn)問題。隱喻基于相似性,是始源域和目標(biāo)域兩個(gè)概念域之間的映射關(guān)系,是借一個(gè)概念領(lǐng)域結(jié)構(gòu)理解另一概念領(lǐng)域結(jié)構(gòu)的過程,具體可分為實(shí)體隱喻、方位隱喻和結(jié)構(gòu)隱喻。轉(zhuǎn)喻則基于鄰近性,其實(shí)質(zhì)是在認(rèn)知兩種事物過程中建立一種相關(guān)聯(lián)的關(guān)系,使一事物轉(zhuǎn)化為另一事物。認(rèn)知語言學(xué)的創(chuàng)立者萊考夫和約翰遜(Lakoff & Johnson)(1980)在Metaphors We Live By中揭示了隱喻和轉(zhuǎn)喻的認(rèn)知模式[1],為我們提供了理論基礎(chǔ)。隱喻和轉(zhuǎn)喻是重要的思維認(rèn)知方式,與人類生活息息相關(guān)。跨語言的事實(shí)表明,不同語言中的身體詞匯具有普遍的隱喻與轉(zhuǎn)喻類型,而普遍的隱喻與轉(zhuǎn)喻類型中又存在個(gè)性差異。因湘語中與“手”和“腳”相關(guān)的隱喻類型和轉(zhuǎn)喻類型較有特色,本文對湘語中“手”“腳”的隱喻與轉(zhuǎn)喻類型及其認(rèn)知機(jī)制進(jìn)行考察,并探討其共性與差異。本文的語料來源:《衡陽方言》(李永明,1986)、《漣源方言研究》(陳暉,1999)、《邵陽方言研究》(儲(chǔ)澤祥,1998)、《新華方言研究》(羅新如,1998)四本著作的詞匯部分以及《長沙方言詞典》(李榮,1998)、《婁底方言詞典》(李榮,1994)、《漢語方言大辭典》(許寶華、宮田一郎,1999)、《現(xiàn)代漢語詞典》(中國社會(huì)科學(xué)院語言研究所詞典編輯室,2012)四部工具書。

      一、湘語中“手”和“腳”的隱喻

      (一)“手”和“腳”隱喻實(shí)體事物

      “手”是生產(chǎn)勞動(dòng)中最基本的“工具”。人們經(jīng)常使用的生產(chǎn)工具或經(jīng)常與手接觸的事物常以“手”作為語素來命名,這部分詞在湘語中大多與農(nóng)具或日用品有關(guān)。譬如,“車手子”和“杠手”指的是獨(dú)輪車的手柄,“亂把手”指的是石磨的手柄,“內(nèi)手子”指的是推礱用的手柄,“铇手子”指铇子后面的手柄,“犁把手”指的是犁杖的手柄,“扯手”指門窗抽屜的拉手。

      束定芳認(rèn)為,相似性有物理相似性和心理相似性之分,物理相似性可以是在形狀或外表、功能上的一種相似。[2]168我們以長沙話中“車手子”為例說明隱喻的形成機(jī)制?!败囀肿印钡摹败嚒敝傅氖恰蔼?dú)輪車”,“車手子”體現(xiàn)了一個(gè)隱喻過程。作為始源域的“人”有著豐富的內(nèi)在結(jié)構(gòu),就其外形而言,人體的組成部分大體包括頭、軀干、四肢等?!蔼?dú)輪車是人”這一概念隱喻激活了一組對應(yīng)關(guān)系:車前部對應(yīng)頭、車的中間部位對應(yīng)軀干、車的下部與地支撐的位置對應(yīng)腿、車把對應(yīng)手?!笆帧睘槭荚从颍蔼?dú)輪車”為目標(biāo)域,通過“手”和“獨(dú)輪車”之間的跨域映射,建立“手”和“獨(dú)輪車”之間的相似點(diǎn)。盧小群指出:“子”尾是湘語中使用頻率最高,分布范圍最廣的名詞后綴。湘語中一般事物可表示小的常常加“子”綴。常出現(xiàn)于星辰閃電、氣候、風(fēng)雨冰雪、農(nóng)田事物、植物、房舍等事物名稱中。[3]19-21因而,湘語中在“車手”的基礎(chǔ)上產(chǎn)生了“車手子”一詞。

      按形成原因劃分,湘語中“腳”隱喻實(shí)體事物的詞語分為因相似性構(gòu)成的實(shí)體隱喻和因“腳”的地位差別構(gòu)成的實(shí)體隱喻兩種。其中“腳”因相似性構(gòu)成的實(shí)體隱喻同樣包括位置相似、形狀相似和功能相似三種?!澳_”位于人體的最下部、最底部,這種認(rèn)知經(jīng)驗(yàn)已經(jīng)扎根于人類的思維之中,人們通常會(huì)從自己熟知的身體結(jié)構(gòu)來認(rèn)識生活中的其他新事物。如長沙話中的“堤腳”,是人們通過自己身體結(jié)構(gòu)中底部的“腳”來認(rèn)知大堤的底部,從而產(chǎn)生“堤腳”一詞?!盎_”是蓋房子時(shí)打的地基,打地基時(shí)鋪在最下面的一層磚稱作“腳磚”,靠近煙葉底部的部分稱為“腳葉子”。這都是基于位置相似而發(fā)生的實(shí)體隱喻。在日常生活中形狀類似于人體“腳”或動(dòng)物“腳”的物品都可以因形狀相似產(chǎn)生實(shí)體隱喻。如湘語中“腳板薯”,即薯蕷,通稱山藥,因形狀很像腳板得名,“雞腳麻花”是一種油炸糕點(diǎn),因扭曲的形狀酷似雞腳而得名。人們在站立行走的時(shí)候直接與地面接觸、主要起支撐作用的就是“腳”,“圓規(guī)”在使用過程中也是其中一“腳”起支撐定位作用,另一只“腳”起行進(jìn)作用,正是由于兩者功能相似性的激活,邵陽話和婁底話稱圓規(guī)為“兩腳規(guī)”。

      因“腳”的地位差別構(gòu)成的隱喻詞主要是由于“腳”在空間上處于末端而形成的隱喻。因“腳”的地位差別而形成的隱喻詞比較有特點(diǎn):第一,一部分詞中“腳”具有“次要的、輔助性”的含義,如“腳門子”指的是圍墻的旁門。第二,一部分詞含有“落下的、剩下的”語義特征,如“茶腳子”“腳子”指落下的沉淀物。另外,通過人類的身體經(jīng)驗(yàn),人們在選擇過程中大多有“優(yōu)勝劣汰”的思想,“剩下的”進(jìn)一步衍生出“品質(zhì)差的”意思。如湘語中“落腳子(貨)”指剩下的不好的東西。第三,一部分詞含有“小型”的語義特征,如長沙話中“腳伐子”表示大型木船后面所帶的小型木船。

      (二)“手”和“腳”組成的詞或短語隱喻動(dòng)作行為

      基于“手”做出的抓、撓、掰、指、拉等基本動(dòng)作,“手”常常可以從人體域映射到其他認(rèn)知域之中,產(chǎn)生非字面的意義,即引申義。在湘語中,“手”隱喻動(dòng)作行為意義比較特殊的有以下幾個(gè):“蚩腳動(dòng)手”可以用來表示一些輕佻的動(dòng)作行為,“試手腳”表示嘗試,“打阻手”“扳手欛子”指阻撓別人做事情或從中作梗,“插背手”“送背手”用來表示行賄,“喫掉手飯”指一些人吃閑飯,“打里手講”用于指雙方事先商量好,互相配合,說一些使人上當(dāng)?shù)脑挕?/p>

      “腳”是人類行走時(shí)的肢體器官,人們可以通過腳做出邁、走、跳、踢、踏等動(dòng)作,這些動(dòng)詞同樣可以通過隱喻產(chǎn)生不同的引申義。如長沙話中“做蹻腳”本義是戲劇中做旦角的要在腳尖上套一對假的小腳,現(xiàn)在指的是造假,“虛腳”指走路的時(shí)候,腳沒有踩在實(shí)地,踩空了這一動(dòng)作,也可以指犯錯(cuò)誤的行為,“扶腳”本指加固房屋等建筑物的地基,也可以指在事業(yè)上予以支持,“聽壁腳子”指偷聽別人說話,“走腳”指串門兒,“彈腳舞跖”指舉止輕佻,“伏腳”本指在給木頭釘釘子時(shí),將穿過木頭的尖端斜著錘平,使之不易松脫,后指辦事牢靠,使之不易產(chǎn)生變故,“扳腳欛子”和“打 腳”指利用各種手段牽制別人或暗中設(shè)計(jì)陷害別人,“走 腳”是下象棋術(shù)語,“踩痛腳趾腦”指揭短。這些都是基于“腳”所發(fā)出實(shí)際的動(dòng)作而隱喻產(chǎn)生的新意義。

      (三)“手”隱喻方法技能

      人們做事情通常需要按照一定的程序采用某種策略方法,尤其在強(qiáng)調(diào)一個(gè)人特別善于找到方法或具有一定謀略的時(shí)候,會(huì)將“手”映射到抽象域之中,從而產(chǎn)生“手藝”“上手”等一系列與“手”相關(guān)的隱喻詞語。人體與抽象事物之間的隱喻主要是通過各種感官的共同作用來完成的。人們在認(rèn)知抽象域時(shí),會(huì)將與手部的基本動(dòng)作或工具等相關(guān)的認(rèn)知模式借鑒到抽象域之中。如衡陽話中“拉手”隱喻人們做事的方法或拉攏人的手段,邵陽話“手面好”形容一個(gè)工匠手藝高超,婁底話“打一手麻將”和漣源話“一手好字”中的“手”可隱喻方法技能。類似地,普通話中“高手”“臭手”也可以在體育活動(dòng)中隱喻方法技能。

      (四)“腳”隱喻狀態(tài)征兆、時(shí)間、距離、痕跡

      湘語中“腳”隱喻狀態(tài)通常是事物或自然等非人體域的狀態(tài),如“虛腳”a與上文出現(xiàn)的“虛腳”是多義詞。指墻基出現(xiàn)輕微崩裂的樣子,“下雨腳”指下雨的征兆。湘語中“腳”隱喻時(shí)間一般指“立即、馬上”,這類詞大都是從動(dòng)作類的詞里隱喻形成的,如“黏腳”本義是指“腳”剛一落地,后表示立即馬上。湘語中“腳”隱喻距離包括縱向深度和橫向距離兩方面,如“泥腳”指泥的深度,“針腳”指衣物上針線的痕跡或縫紉時(shí)前后兩針之間的距離?!澳_印”是行走時(shí)產(chǎn)生的結(jié)果,隱喻到手工縫紉中,“線腳”可以表示針線縫物的痕跡。

      二、湘語中“手”和“腳”的轉(zhuǎn)喻

      (一)含“手”和“腳”語素的詞轉(zhuǎn)喻人

      “手”和“腳”轉(zhuǎn)喻人屬于“部分代替整體”。趙艷芳認(rèn)為:“一個(gè)物體、一件事情、一個(gè)概念有很多屬性,而人的認(rèn)知往往更多的注意到其最突出的、最容易記憶和理解的屬性,即突顯屬性?!盵4]115-116一個(gè)認(rèn)知域中某一部分的突顯性越強(qiáng),人們對其關(guān)注度越高,替代整體的可能性也就越大。湘語中“手”轉(zhuǎn)喻人的例子比較多,其中一部分表示職業(yè),從事這種職業(yè)的人需要大量運(yùn)用雙手來完成工作。如“伙手”在漣源話中指炊事員。一部分詞由“謂詞性語素+人”構(gòu)成,突出表示這類人非常善于做某事。如“做手”表示很能干的人,“吃手”表示胃口很好、能吃的人,“睏手”表示能睡覺的人,“講手”指能說會(huì)道、善于雄辯的人,“熟手”指手藝嫻熟的人。還有一部分詞屬于人品類,如“扒子手b湘語中,只有一部分老派還使用“扒子手”,新派中幾乎不用“扒子手”而用“扒手”,這是受普通話影響的結(jié)果。、拐子手、騙子手”分別代指小偷、拐賣者和騙子。更特殊的是新化話“頭手”表示“頭胎”,即第一胎嬰兒。普通話中也存在“手”轉(zhuǎn)喻“人”的情況,但“謂詞性語素+人”類型的轉(zhuǎn)喻詞不包含“善于做”這一語義特征。比如“幫手”指幫助工作的人,“吹鼓手”指舊式婚禮或喪禮中吹奏樂器的人或?yàn)槟橙四呈逻M(jìn)行吹噓捧場的人,“炒手”指專門從事炒作的人,“打手”指受主子豢養(yǎng),替主子欺壓、毆打別人的人。

      “腳”在湘語中轉(zhuǎn)喻人也大多與職業(yè)或人品相關(guān)。從事某類職業(yè)需要大量腳部運(yùn)動(dòng)的人,如 “挑腳”和“擔(dān)腳咕”指替人挑運(yùn)行李或貨物的人,其工作不免有長途挑運(yùn)。同樣,指代農(nóng)民的“泥腳欛子”和“紅腳欛子”也需要靠雙手雙腳在田地里勞作,“細(xì)腳色”是小伙子或者小人物,“?腳瞎眼”泛指各種有殘疾的人,“趴腳子”用來指代走路時(shí)兩腳向外張得很開的人?!澳_”在湘語中轉(zhuǎn)喻人的時(shí)候很容易帶入濃厚的褒貶色彩,比如夸獎(jiǎng)一個(gè)很強(qiáng)壯、能力很強(qiáng)的人稱其為“熬腳”,稱熟知內(nèi)情的人為“熟腳”,將各個(gè)方面都很差的人稱為“落腳(子)貨”,稱有權(quán)勢的人為“大腳欛子”。

      (二)由“腳”組成詞或短語轉(zhuǎn)喻基本動(dòng)作

      我們將跟手部或腳部動(dòng)作相關(guān)但未產(chǎn)生引申義或其本義還在我們的日常生活中使用的詞語歸為轉(zhuǎn)喻類型。我們在收集語料過程中未發(fā)現(xiàn)典型的“手”組成詞或短語轉(zhuǎn)喻基本動(dòng)作的情況。相比之下,湘語中“腳”一般組成動(dòng)賓短語再轉(zhuǎn)喻動(dòng)作,大致包括站立、走、跑和停等,含義比較特殊的有“帶一腳”“踩一腳”指停車,“擔(dān)腳”指替人長途挑運(yùn),“打飛腳”指快步走,“收腳”是說小孩子到處亂跑,“收腳枷”指到處亂跑(罵人用),“彈腳舞跖”指蹦蹦跳跳地走路,“解腳”指小孩子追大人,“跟腳”指孩子離不開大人,“發(fā)腳”指雇人挑擔(dān)子運(yùn)送貨物,“踩高腳”和“行高腳”都是踩高蹺之意。

      (三)“手”和“腳”轉(zhuǎn)喻空間方位

      空間域是人類語言中最基本的認(rèn)知域之一。王寅認(rèn)為我們的身體首先體驗(yàn)的是空間,包括地點(diǎn)、方向、運(yùn)動(dòng)等。[5]“手”和“腳”轉(zhuǎn)喻空間方位是語言的共性。人類雙手分別位于人身體的兩側(cè),其轉(zhuǎn)喻是基于“左右”這一空間方位概念而形成的。衡陽話“靠左手”“靠右手”和邵陽話“左手邊”“右手邊”是用“左手”和“右手”來轉(zhuǎn)喻“左”和“右”空間方位。

      上文提到,“腳”基于人身體結(jié)構(gòu)而言位于底部,因此“腳”轉(zhuǎn)喻的空間方位主要是“下”或“底”,“腳下”指底下。湘語中有“樓腳(底)下”“床腳(底)下”以及“山腳(底)下”等說法。

      (四)“手”和“腳”組成的詞或短語轉(zhuǎn)喻人物狀態(tài)

      湘語中“手”可與“腳”組成四字格詞語轉(zhuǎn)喻人物狀態(tài),即通過“手”和“腳”兩個(gè)局部位置的狀態(tài)轉(zhuǎn)喻一個(gè)人整體的狀態(tài)。譬如“扎腳捋手”指一個(gè)人準(zhǔn)備干活兒或打架前,挽起衣袖、卷起褲管的樣子,“瘸手瘸腳”意思是手腳由于麻木或其他原因而不方便活動(dòng)的樣子,“腳癆手軟”是用來形容一個(gè)人勞累到極點(diǎn)、四肢無力的樣子,“搞手腳不贏”“慌手慌腳”“爬手爬腳”都是形容人們因事情緊急或繁多忙碌的狀態(tài),“絆手絆腳”指人在走路時(shí)磕磕絆絆的狀態(tài)。另外也有一些詞語是“腳”單獨(dú)組成的詞或短語轉(zhuǎn)喻人物狀態(tài)。比如“走蹩腳”指倒霉的樣子,“走腳”指拉肚子的狀態(tài),“眼光腳健”指身體健康的狀態(tài)。

      湘語中“手”除了轉(zhuǎn)喻人和人物狀態(tài)外,還有兩種特殊的轉(zhuǎn)喻類型。一是“手”轉(zhuǎn)喻人的能力,如長沙話“上手”指做事情變得熟練,婁底話“有一手”指一個(gè)人做事情有一定的能力;二是“手”轉(zhuǎn)喻情感態(tài)度,表示希望對方稍加擔(dān)待或遷就,如婁底話中“帶手介過”指別人高抬貴手或?qū)⒕鸵幌隆?/p>

      三、湘語中“手”和“腳”隱喻轉(zhuǎn)喻的共性與個(gè)性

      至此,我們可以總結(jié)湘語中“手”“腳”隱喻和轉(zhuǎn)喻的共性及個(gè)性。湘語中“腳”的隱喻范圍大于“手”的隱喻范圍(見表1),具體表現(xiàn)在“腳”可隱喻“狀態(tài)征兆”“時(shí)間”“距離”和“痕跡”幾個(gè)方面。“手”的轉(zhuǎn)喻范圍比“腳”的轉(zhuǎn)喻范圍大,涉及范圍更廣(見表2),主要表現(xiàn)在“手”還可轉(zhuǎn)喻情感態(tài)度和能力。

      表1 湘語中“手”與“腳”隱喻類型對比c表1和表2不包括“手”“腳”共同組合成的隱喻詞或轉(zhuǎn)喻詞。

      表2 湘語中“手”與“腳”轉(zhuǎn)喻類型對比

      另外,湘語中“手”和“腳”隱喻轉(zhuǎn)喻的普遍性中又包含特殊性。雖然“手”和“腳”都可以隱喻實(shí)體事物,但與“手”相關(guān)的實(shí)體事物多數(shù)與農(nóng)具和日用品相關(guān),而“腳”隱喻的實(shí)體事物又不僅只基于始源域與目標(biāo)域的相似性,還與“腳”的地位差別相關(guān)?!笆帧薄澳_”雖然都能轉(zhuǎn)喻“人”整體,但前者產(chǎn)生的轉(zhuǎn)喻詞包含“善于做某事”的特征,后者更易帶有濃厚的感情色彩。 “手”和“腳”到其他認(rèn)知域的映射都是基于人類對“手”“腳”基本特征與功能的身體經(jīng)驗(yàn)積累?!笆帧薄澳_”隱喻轉(zhuǎn)喻表現(xiàn)出的差異,正是由于人們對其認(rèn)知經(jīng)驗(yàn)不同所造成的。

      四、結(jié)語

      本文基于認(rèn)知語言學(xué)中隱喻和轉(zhuǎn)喻的相關(guān)理論分別討論了湘語中“手”和“腳”的隱喻類型和轉(zhuǎn)喻類型及其認(rèn)知機(jī)制,并比較了湘語內(nèi)部“手”“腳”的隱喻轉(zhuǎn)喻的共性與個(gè)性??傮w來看,湘語中“手”的轉(zhuǎn)喻類型比“腳”的轉(zhuǎn)喻類型豐富,而“腳”隱喻類型則比“手”的隱喻類型豐富?!笆帧钡霓D(zhuǎn)喻范圍比“腳”的轉(zhuǎn)喻范圍大,而“腳”的隱喻范圍大于“手”的隱喻范圍?!笆帧薄澳_”的隱喻轉(zhuǎn)喻表現(xiàn)出的差異是由于人們對其認(rèn)知經(jīng)驗(yàn)不同所造成的??疾旆窖灾械碾[喻和轉(zhuǎn)喻現(xiàn)象,有利于我們進(jìn)一步了解語言(方言)之間的異同。

      參考文獻(xiàn):

      [1] Lakoff G.&M. Johnson. Metaphors We Live By [M].Chicago: The University of Chicago Press,1980.

      [2] 束定芳.認(rèn)知語義學(xué)[M].上海:上海外語教育出版社,2008:168.

      [3] 盧小群.湘語語法研究[M].北京:中央民族大學(xué)出版社,2007:19-21.

      [4] 趙艷芳.認(rèn)知語言學(xué)概論[M].上海:上海外語教育出版社,2000:115-116.

      [5] 王寅.語言的體驗(yàn)性——從體驗(yàn)哲學(xué)和認(rèn)知語言學(xué)看語言體驗(yàn)觀[J].外語教學(xué)與研究,2005,(1):37-43.

      (責(zé)任編輯 吳璐晗)

      A Study on Metaphor and Metonymy of "shǒu" and "jiǎo" in Xiang Dialect

      WU Peng1, WANG Yong-yuan2
      (1.2.School of Foreign Languages and Literature,Tianjin University,Tianjin,300350,China)

      The study of metaphor and metonymy has been a hot topic in cognitive linguistics.The paper observes the classification and cognitive mechanism metaphor and metonymy of"shǒu"and"jiǎo"in Xiang dialect and then compares the similarities and distinctions between metaphor and metonymy of"shǒu"and"jiǎo"in Xiang dialect. On this basis,it concludes that in the Xiang dialect,metonymy for"shǒu"is more common than that for"jiǎo",while it goes the other way around as for metaphor.Such discrepancy is attributed to man's different cognitive experience of"shǒu"and"jiǎo".

      Xiang dialect;shǒu;jiǎo;metaphor;metonymy

      H174;H136.4

      A

      2095-2082(2016)05-0088-06

      2016-10-11

      1.吳 鵬(1992—),男,黑龍江大慶人,天津大學(xué)外國語言與文學(xué)學(xué)院語言學(xué)及應(yīng)用語言學(xué)專業(yè)2016級碩士研究生;

      2.王用源(1980—),男,四川資陽人,天津大學(xué)外國語言與文學(xué)學(xué)院中文系副教授,碩士生導(dǎo)師,比較語言學(xué)博士。

      猜你喜歡
      隱喻
      習(xí)近平新年賀詞中的隱喻探析
      成長是主動(dòng)選擇并負(fù)責(zé):《擺渡人》中的隱喻給我們的啟示
      文苑(2020年6期)2020-06-22 08:42:04
      漢韓“風(fēng)/??”的隱喻對比研究
      《活的隱喻》
      民俗研究(2020年2期)2020-02-28 09:18:34
      描寫·對照·隱喻——阿來《瞻對》藝術(shù)談
      阿來研究(2020年2期)2020-02-01 07:13:00
      隱喻手法幫你理解詞義
      一滴水里的隱喻
      散文詩(2017年15期)2018-01-19 03:07:56
      “足”的隱喻認(rèn)知對比研究
      對《象的失蹤》中隱喻的解讀
      德里達(dá)論隱喻與摹擬
      乐平市| 潜山县| 安化县| 宁武县| 富裕县| 渝中区| 东至县| 黔西县| 抚远县| 陆良县| 壶关县| 安仁县| 疏勒县| 永嘉县| 合川市| 闸北区| 华容县| 科尔| 襄垣县| 陇西县| 来宾市| 曲松县| 宽甸| 佳木斯市| 琼海市| 华池县| 合江县| 贺兰县| 新疆| 阳高县| 多伦县| 辽阳县| 铁力市| 天祝| 丁青县| 城口县| 津南区| 定西市| 广安市| 三台县| 新蔡县|