左娜 郭錦龍
[摘要]1998年,美國(guó)迪士尼公司將花木蘭的故事以動(dòng)畫(huà)電影的形式展現(xiàn)在大銀幕之上;2004年,迪士尼公司繼續(xù)投資拍攝了動(dòng)畫(huà)影片《花木蘭2》,美國(guó)迪士尼公司對(duì)中國(guó)歷史故事中的巾幗英雄的再塑造無(wú)疑獲得了巨大的成功。本文將在細(xì)致觀看動(dòng)畫(huà)影片《花木蘭1》和《花木蘭2》的基礎(chǔ)上,自其故事情節(jié)本身入手,從影片的敘事主題、人物形象以及文化內(nèi)涵三個(gè)層面,對(duì)美國(guó)迪士尼公司創(chuàng)作的“花木蘭”系列電影進(jìn)行研究。
[關(guān)鍵詞]動(dòng)畫(huà)電影;花木蘭;敘事主題;人物形象;文化內(nèi)涵
一、引言
花木蘭是中國(guó)歷史文化故事中的巾幗英雄,在中國(guó)范圍內(nèi)可謂是家喻戶曉。作為文學(xué)形象,花木蘭最早出現(xiàn)在北朝民歌《木蘭辭》中。在《木蘭辭》中,花木蘭女扮男裝、替父從軍的故事成為一段關(guān)于中國(guó)古代女性走出閨閣、實(shí)踐忠孝的佳話,在很長(zhǎng)一段時(shí)間內(nèi),中國(guó)的文學(xué)作品和影視作品中一直沿用著這樣的木蘭故事和木蘭形象。事實(shí)上,關(guān)于歷史上真實(shí)的花木蘭,中國(guó)的研究界一直眾說(shuō)紛紜,包括花木蘭所處的具體時(shí)代、其籍貫出身乃至木蘭替父從軍的故事,都成為爭(zhēng)論的焦點(diǎn),但無(wú)論廣為流傳的花木蘭的故事是否符合史實(shí),她的巾幗英雄的形象無(wú)疑是深入人心的。[1]自中國(guó)封建社會(huì)時(shí)期的明清兩代開(kāi)始,關(guān)于花木蘭形象的再塑造就已拉開(kāi)了大幕,在詩(shī)歌、戲劇、小說(shuō)以及近代以來(lái)的影視作品中,花木蘭都以忠勇、孝義的形象出現(xiàn),這些文藝作品甚至被翻譯成為多種語(yǔ)言在世界多地流傳,這也為美國(guó)等西方國(guó)家對(duì)花木蘭形象的重塑奠定了基礎(chǔ)。[2]
1998年,美國(guó)迪士尼公司將花木蘭的故事以動(dòng)畫(huà)電影的形式展現(xiàn)在大銀幕之上,影片《花木蘭1》一經(jīng)上映,便在美國(guó)、中國(guó)均獲得了巨大的反響;2004年,迪士尼公司繼續(xù)投資拍攝了動(dòng)畫(huà)影片《花木蘭2》,在這部影片中進(jìn)一步塑造了一個(gè)美國(guó)人心中的巾幗英雄形象。通觀由《花木蘭1》和《花木蘭2》構(gòu)成的“花木蘭”系列動(dòng)畫(huà)電影,其中的敘事主題以及人物形象均具有鮮明的一致性,但從故事情節(jié)的角度而言,《花木蘭1》的故事主線完全遵循了木蘭替父從軍的中國(guó)傳統(tǒng)歷史故事內(nèi)容,而《花木蘭2》則在上一部故事的基礎(chǔ)上進(jìn)行了脫離史實(shí)的發(fā)揮,這一點(diǎn)鮮明地體現(xiàn)出了美國(guó)迪士尼公司出品的“花木蘭”系列動(dòng)畫(huà)電影無(wú)疑是在中國(guó)花木蘭歷史故事框架下的一種再創(chuàng)造。本文將在細(xì)致觀看動(dòng)畫(huà)影片《花木蘭1》和《花木蘭2》的基礎(chǔ)上,自其故事情節(jié)本身入手,從影片的敘事主題、人物形象以及文化內(nèi)涵三個(gè)層面,對(duì)美國(guó)迪士尼公司創(chuàng)作的“花木蘭”系列電影進(jìn)行研究。
二、“花木蘭”系列動(dòng)畫(huà)電影的敘事主題
在影片《花木蘭1》中,花木蘭成長(zhǎng)在一個(gè)父慈母愛(ài)的家庭之中,作為家中的獨(dú)女,花木蘭自幼便主動(dòng)承擔(dān)起了光宗耀祖的重任。然而,在中國(guó)封建社會(huì)的故事背景之下,閨閣之中的女子光宗耀祖只有依靠婚姻,如果能夠憑借美麗的外表和賢良淑德的涵養(yǎng)許配到一個(gè)家產(chǎn)豐厚、地位崇高的婆家并為婆家開(kāi)枝散葉,那么女子便完成了其一生最為重要的使命。在影片《花木蘭1》的開(kāi)篇部分,沒(méi)有優(yōu)雅姿態(tài)和恭順之心的木蘭得罪了媒婆,使花家蒙受恥辱,對(duì)此,木蘭十分內(nèi)疚。正在此時(shí),匈奴進(jìn)犯,皇宮傳來(lái)了招兵的旨意,無(wú)子的花父只能無(wú)奈地拖著病腿接受了旨意并準(zhǔn)備親赴沙場(chǎng)。在得知這一消息后,木蘭趁夜偷取了父親的戰(zhàn)服,在花家“守護(hù)神”木須龍的陪伴下踏上征途,影片《花木蘭1》的主體故事情節(jié)也隨之呈現(xiàn)。正如花父將木蘭比喻為一朵晚開(kāi)的鮮花一樣,在從軍過(guò)程中,花木蘭綻放出了別樣的“美”。在從軍過(guò)程中,花木蘭一面要掩藏自己男扮女裝的身份,一面要克服女性身體的劣勢(shì)來(lái)參加訓(xùn)練,終于通過(guò)不斷的努力成為少將軍李翔的得力干將,甚至在危急時(shí)刻憑借自己的英勇和機(jī)智拯救了少將軍以及全軍將士的性命,并且利用雪崩消滅了進(jìn)犯的匈奴軍隊(duì)。然而,負(fù)傷后的花木蘭卻暴露了自己的女性身份,不忍將木蘭處以極刑的李翔無(wú)奈將木蘭逐出部隊(duì)。被逐出部隊(duì)的木蘭并沒(méi)有就此成為名正言順的“逃兵”,而是在發(fā)現(xiàn)匈奴殘余部隊(duì)的蹤跡后,心系家國(guó)安危的木蘭跨馬前行,來(lái)到了京城并拯救了皇帝和全城百姓的生命。同時(shí),花木蘭替父從軍、屢獲戰(zhàn)功的英勇之舉也感動(dòng)了皇帝,獲得了赦免,李翔將軍的心也被這位巾幗英雄所俘獲,花木蘭在為家族掙得榮光的同時(shí)收獲了真摯的愛(ài)情。在影片《花木蘭2》中,已成為女將軍的花木蘭正在籌備與李翔將軍的婚事,正在此時(shí),花木蘭接到了皇帝的密詔,要求其保護(hù)三位公主出塞和親。出塞和親并非三位公主的心愿,而是皇帝在外患威脅之中的無(wú)奈之舉,善良而英勇的花木蘭十分同情三位公主的遭遇,開(kāi)始籌劃幫助公主們逃離和親的悲劇命運(yùn),然而卻受到了未婚夫,即堅(jiān)守職責(zé)的李翔將軍的反對(duì),二人也因此陷入了情感的危機(jī)。
縱觀“花木蘭”系列動(dòng)畫(huà)影片,我們不難發(fā)現(xiàn)迪士尼公司在花木蘭替父從軍的中國(guó)傳統(tǒng)故事的框架下,構(gòu)建了一個(gè)“美國(guó)夢(mèng)”,而夢(mèng)想中的主旨就是自我實(shí)現(xiàn)和愛(ài)的追尋,包含著自我與真愛(ài)的“美國(guó)夢(mèng)”也是美國(guó)當(dāng)代動(dòng)畫(huà)電影中的主流主題。[3]影片中的花木蘭替父從軍一方面是出于中國(guó)傳統(tǒng)的孝道;另一方面是出自對(duì)于自我實(shí)現(xiàn)的期待,在影片中木蘭的自我實(shí)現(xiàn)集中體現(xiàn)在“為家族爭(zhēng)榮光”之上,而突破封建傳統(tǒng)對(duì)女子的規(guī)制并在戰(zhàn)場(chǎng)上英勇殺敵的木蘭確實(shí)為花家爭(zhēng)得了至上的榮光;同時(shí),敢于表達(dá)心中之愛(ài)的木蘭不僅收獲了與李翔將軍的愛(ài)情,還幫助公主逃出了和親的困局而找到了摯愛(ài)。在追尋真愛(ài)的途中,花木蘭再次實(shí)現(xiàn)了自己的夢(mèng)想。從“花木蘭”系列影片的主題來(lái)說(shuō),該系列影片已經(jīng)將中國(guó)歷史中的花木蘭故事進(jìn)行了徹底的美國(guó)化、現(xiàn)代化的改編,這種改編雖然沒(méi)有做到尊重原著,卻能夠很好地被當(dāng)代觀眾所接納,從而實(shí)現(xiàn)花木蘭故事改編在傳播美國(guó)核心價(jià)值觀念和獲取商業(yè)價(jià)值方面的雙豐收。
三、“花木蘭”系列動(dòng)畫(huà)電影的人物形象
“花木蘭”系列動(dòng)畫(huà)電影中的主人公花木蘭這位大膽追尋自我與真愛(ài)的女性人物形象,無(wú)疑呈現(xiàn)了其背后的女性主義思想,而這種女性主義思想主要通過(guò)影片中花木蘭形象的兩次轉(zhuǎn)型得以凸顯。在影片故事開(kāi)始之時(shí),花木蘭是一個(gè)“不文能武”的女子,精心打扮并面見(jiàn)媒婆均是在父母的要求下進(jìn)行的。不能通過(guò)尋常方式為家族爭(zhēng)光的木蘭雖然心里滿懷愧疚,卻一直否定這種傳統(tǒng)觀念下的女性身份??梢哉f(shuō),在木蘭從軍之前,她所經(jīng)歷的是否定女性身份的階段。影片中花木蘭形象的首次轉(zhuǎn)型,在于她披上戰(zhàn)袍替父從軍,此時(shí)的花木蘭形象的塑造開(kāi)始進(jìn)入了懷疑自我的階段,尤其是在其女扮男裝的身份被揭穿后,木蘭陷入了深思之中,她開(kāi)始懷疑自己打破傳統(tǒng)的行為是否正確,徘徊在女子戍邊從軍的理想和傳統(tǒng)道德價(jià)值觀念之間。這種自我懷疑的階段在影片中轉(zhuǎn)瞬即逝,得知匈奴殘余勢(shì)力要威脅京城后,花木蘭的形象塑造出現(xiàn)了第二次轉(zhuǎn)型,即女性的自我重塑。她不再身披男裝,而是以女性的身份沖入京城并拯救了皇帝和百姓,皇帝的赦免和嘉獎(jiǎng)標(biāo)志著花木蘭女性身份重塑的成功。
在花木蘭否定自我、懷疑自我和重塑自我的過(guò)程中,影片中另外兩位重要的角色起到了至關(guān)重要的作用,一位是木蘭的戰(zhàn)友——少將軍李翔,另一位是木蘭的“守護(hù)神”木須龍。少將軍的名字“李翔”可諧音釋義為“理想”。李翔這一人物形象正是花木蘭的“理想”,從性別角度而言,花木蘭極力逃脫中國(guó)封建社會(huì)對(duì)女性的定位,渴望自己擁有和男性一樣征戰(zhàn)沙場(chǎng)的權(quán)利;從自我實(shí)現(xiàn)的角度來(lái)說(shuō),李翔將軍是花木蘭心中的偶像,她希望自己能夠立下戰(zhàn)功,通過(guò)成為將軍的方式為家族爭(zhēng)光;再?gòu)淖穼ふ鎼?ài)的角度來(lái)說(shuō),英勇與正直的李翔就是花木蘭追愛(ài)途中的理想人物。在花木蘭重塑自我的過(guò)程中,少將軍李翔無(wú)疑發(fā)揮了指路明燈的作用。與李翔不同的是,木須龍對(duì)重塑自我之路上的花木蘭起到的是幫助和鼓舞的作用。眾所周知,龍是中華民族的圖騰,但在“花木蘭”系列影片中,象征著威嚴(yán)和力量的石龍被輕易摧毀,取而代之的是一條因錯(cuò)被貶的小龍木須。這條外表酷似蜥蜴的木須龍,卻給予了重塑自我途中的木蘭極大的鼓舞。曾有影評(píng)人認(rèn)為,木須龍的形象設(shè)置是對(duì)中國(guó)傳統(tǒng)文化的一種否定和嘲弄。事實(shí)上,細(xì)觀影片不難發(fā)現(xiàn),木須龍?jiān)诠适虑楣?jié)布排、凸顯影片主題和人物形象塑造方面起到了至關(guān)重要的作用,這一顛覆傳統(tǒng)的龍的形象塑造更多的是出于影片故事本身的需要。在木須龍出發(fā)之前,花家祖先給予它的命令是追回木蘭,但木須龍為了證明自我反而在途中鼓勵(lì)木蘭繼續(xù)女扮男裝并通過(guò)軍中立功以實(shí)現(xiàn)衣錦還鄉(xiāng)、為家爭(zhēng)光的理想。在木須龍裝神弄鬼的幫助下,木蘭所處的李翔軍隊(duì)才能夠帶兵出征,為塑造花木蘭這一巾幗英雄的形象提供了必要的前提。同時(shí),在從軍過(guò)程中,木須龍是花木蘭唯一能夠袒露心扉的對(duì)象,通過(guò)木蘭與木須之間的交流,花木蘭由懷疑自我到重塑自我的心理世界才得以呈現(xiàn),同時(shí)也使花木蘭這一人物形象的塑造更為豐滿。更為重要的是,木須龍?jiān)陉P(guān)鍵時(shí)刻均發(fā)揮了至關(guān)重要的作用,如匈奴單于臨近時(shí),木蘭在木須的幫助下才成功點(diǎn)燃炸藥并制造了雪崩,這一細(xì)節(jié)的設(shè)置隱喻了小人物的大作用,正如影片中皇帝所言,“一粒米可以改變斤兩,一個(gè)勇士能夠決定戰(zhàn)爭(zhēng)的勝敗”,花木蘭正是這個(gè)憑借一己之力決定整個(gè)戰(zhàn)爭(zhēng)勝敗的勇士。在“花木蘭”系列影片中,無(wú)論是主人公花木蘭形象的塑造,還是主要配角李翔將軍和木須龍的形象塑造,都體現(xiàn)了“美國(guó)夢(mèng)”個(gè)體化后的個(gè)人英雄主義情結(jié),這無(wú)疑為整個(gè)系列的影片打上了深深的美國(guó)文化烙印。
四、“花木蘭”系列動(dòng)畫(huà)電影的文化內(nèi)涵
縱觀美國(guó)動(dòng)畫(huà)影片中的經(jīng)典之作,無(wú)論是人物類動(dòng)畫(huà)影片,還是動(dòng)物類動(dòng)畫(huà)影片,抑或是以機(jī)器人、怪獸等夸張形象為主人公的動(dòng)畫(huà)影片,均在不同的故事情節(jié)和形象設(shè)置之下展現(xiàn)著相同的主題,即上文提到的自我實(shí)現(xiàn)與追尋真愛(ài),這一主題鮮明地體現(xiàn)出了美國(guó)文化之內(nèi)涵。有評(píng)論者認(rèn)為,美國(guó)動(dòng)畫(huà)電影是通過(guò)可愛(ài)幽默的卡通形象來(lái)傳遞大眾的夢(mèng)想,從而形成了穩(wěn)定的受眾群體,而這種夢(mèng)想的核心就是美國(guó)社會(huì)的主流價(jià)值觀念。[4]
在“花木蘭”系列影片中,無(wú)論是故事情節(jié)層面,還是人物塑造層面,都十分鮮明地呈現(xiàn)出了美國(guó)社會(huì)的主流價(jià)值觀念。就整個(gè)系列影片的情節(jié)設(shè)置和人物形象塑造而言,花木蘭替父從軍的忠義之行被巧妙地替換為自我價(jià)值的實(shí)現(xiàn),而連接二者的橋梁就是花木蘭“為家族爭(zhēng)榮光”的理想。同時(shí),影片中對(duì)于“愛(ài)”這一主題的闡釋也融入了強(qiáng)烈的美式思維與時(shí)代感,花木蘭不僅大膽追尋與自己出身迥異的李翔將軍之間的愛(ài)情,還能夠與父母進(jìn)行平等的對(duì)話與交流,這種關(guān)于親情和愛(ài)情的闡釋雖然不符合中國(guó)古代的人文環(huán)境,卻書(shū)寫(xiě)了美國(guó)社會(huì)對(duì)于“愛(ài)”的追求,并迎合了現(xiàn)代社會(huì)的價(jià)值觀念。在該系列影片中,木須龍這一重要配角形象不僅具有推動(dòng)故事情節(jié)和完善主人公形象塑造的作用,還承載了美國(guó)文化中的幽默觀,可愛(ài)的造型與詼諧的行為對(duì)影片嚴(yán)肅而緊張的故事具有一定的舒緩和調(diào)節(jié)作用。綜上所述,“花木蘭”系列影片是美國(guó)迪士尼公司將東方故事與西方文化相結(jié)合的成功之作,在引入東方故事的過(guò)程中植入美國(guó)的主流文化價(jià)值觀念無(wú)疑是一個(gè)討巧之舉,異域故事與本土文化的融合也為中國(guó)動(dòng)畫(huà)電影的發(fā)展提供了有益的經(jīng)驗(yàn)。
[基金項(xiàng)目] 本文系黑龍江省哲學(xué)社會(huì)科學(xué)規(guī)劃基金扶持共建項(xiàng)目“黑龍江傳統(tǒng)民間美術(shù)的現(xiàn)代傳承與數(shù)字化保護(hù)研究”(項(xiàng)目編號(hào):15YSE01)。
[參考文獻(xiàn)]
[1] 陳韜文.文化轉(zhuǎn)換:中國(guó)花木蘭傳奇的美國(guó)化和全球化[J].南昌大學(xué)學(xué)報(bào)(社會(huì)科學(xué)版),1991(16).
[2] [美]愛(ài)德華·C斯圖爾特,密爾頓·J貝內(nèi)特.美國(guó)文化模式——跨文化視野中的分析[M].衛(wèi)景宜,譯.天津:百花文藝出版社,2000:134.
[3] 尹鴻,李彬.全球化與大眾傳媒:沖突融合互動(dòng)[M].北京:清華大學(xué)出版社,1997:209.
[4] 張瓊.從族裔聲音到經(jīng)典文學(xué):美國(guó)華裔文學(xué)的文學(xué)性研究及主體反思[M].上海:復(fù)旦大學(xué)出版社,2009:99.
[作者簡(jiǎn)介] 左娜(1978—),女,黑龍江海倫人,碩士,齊齊哈爾大學(xué)美術(shù)與藝術(shù)設(shè)計(jì)學(xué)院副教授。主要研究方向:美術(shù)學(xué)。郭錦龍(1977—),男,遼寧錦縣人,碩士,齊齊哈爾大學(xué)美術(shù)與藝術(shù)設(shè)計(jì)學(xué)院副教授。主要研究方向:美術(shù)學(xué)。