摘要:詩人林庚在《說“木葉”》一文中通過“木葉”與“樹葉”的對比,深入細(xì)致地辨析了屈原詩歌《九歌》里的“木葉”這一意象所創(chuàng)造的獨特意境以及其中寄寓的作者獨特的人生感受。但是,文章在論述過程中還存在指代不明、分寸把握欠當(dāng)、邏輯不夠嚴(yán)密等問題,在此提出與同仁探討。
關(guān)鍵詞:木葉;意象;疑惑
選入人教版高中語文教材里的《說“木葉”》是著名學(xué)者、詩人林庚寫的一篇詩歌鑒賞,他對“木葉”在形象上的藝術(shù)特征作了極為細(xì)致的辨析,并對詩歌語言的暗示性問題作了深入的闡述,但筆者對文中個別句子的語意和表述方式以及思維邏輯存在疑惑,在此提出來與同仁探討。
首先,第一段開頭:“‘裊裊兮秋風(fēng),洞庭波兮木葉下。(《九歌》)自從屈原吟唱出這動人的詩句,它的鮮明的形象,影響了此后歷代的詩人們”,本句中“它”指代的對象為何物?是這句詩?是秋風(fēng)?是洞庭波?還是木葉?我們不得而知,當(dāng)然根據(jù)文章的題目我們也許可以揣測“它”指代的是“木葉”,但這是文章開頭,論述對象還處于未知狀態(tài),正待作者引出,這里作者引出的是什么?在這句話里不明確。如果將“它”改為“木葉”,不是語意就明白清楚了嗎?
其次,第二段:“而事實正是這樣的,自從屈原以驚人的天才發(fā)現(xiàn)了‘木葉的奧妙,此后的詩人們也就再不肯輕易把它放過,于是一用再用,熟能生巧?!惫P者認(rèn)為這句話在分寸的把握上也不夠恰當(dāng)。也許“木葉”一詞在屈原所處時代已大量運(yùn)用于民間口語或文人作品中,只是屈原運(yùn)用了它才使“木葉”隨其作品流傳于今。即便是屈原獨創(chuàng),也用不著驚奇,作家追求獨創(chuàng)這是一個很平常的現(xiàn)象。而本文的作者卻對屈原的“木葉”不僅驚奇而且形容為“驚人的天才”,這在我看來實在是大驚小怪。為什么要這樣,筆者揣測,作者無非是要激發(fā)讀者的閱讀興趣,但這種激趣的方式與“木葉”的實際相比,就有落俗之嫌。
還有“屈原以驚人的天才發(fā)現(xiàn)‘木葉的奧妙”一句也值得推敲。屈原無非是使用了“木葉”一詞創(chuàng)造特別的意境,他并沒有告訴讀者這背后包含了什么深意,有什么難與君說的妙處,而所謂的“奧妙”是詩歌鑒賞者林庚的分析與品味??梢哉f是屈原找到了一個準(zhǔn)確表達(dá)特定感情與意境的意象,而林庚則發(fā)現(xiàn)了這個意象背后的深層意蘊(yùn),因此,筆者認(rèn)為把這個“奧妙”的發(fā)現(xiàn)者說成是屈原則是張冠李戴。再者,既然“屈原以驚人的天才發(fā)現(xiàn)了‘木葉的奧妙”,那不更是承認(rèn)“木葉”一詞本來就有,它并非屈原的獨創(chuàng)嗎?這樣的話,不是又與作者認(rèn)為“木葉”是屈原的獨創(chuàng)的觀點相矛盾嗎?
再深入品味,看看這“木葉”的“奧妙”究竟在哪里,很遺憾,筆者反復(fù)研讀,感到除了繁瑣的論證之外就是枯寂、乏味,實在看不出讓人興奮的“奧妙”。依我之見,作者無非是通過“樹葉”與“木葉”兩個詩歌意象的對比,品味出詩人在“木葉”這一意象中寄托的獨特的人生感受,把這種表情方式說成深刻細(xì)微還可以,但說成是“奧妙”就有點言過其實,而在“奧妙”的前面再冠以“驚人的天才”的修飾更是故作姿態(tài)了。
以上是筆者反復(fù)研味課文所得,不知同仁是否有同感,還望大方之家不吝賜教。
作者簡介:程效恒(1970—),男,甘肅省定西市第一中學(xué)高級教師,研究方向為語文個性化閱讀。