張蕾
摘 要: 英語學(xué)習(xí)主要是語言的學(xué)習(xí),而學(xué)習(xí)語言必須了解該語言的文化背景,方可避免一些誤區(qū),消除因文化差異而造成的學(xué)習(xí)障礙,進而取得語言學(xué)習(xí)的實效。那么,在高中英語課堂教學(xué)中,如何進行文化教學(xué)呢?我們可以從兩個方面思考:通過閱讀給學(xué)生介紹必要的英語文化知識背景;利用多媒體把文化背景知識形象化,模擬真實環(huán)境。
關(guān)鍵詞: 高中英語 文化教學(xué) 知識背景 真實環(huán)境
英語學(xué)習(xí)主要是語言的學(xué)習(xí),而學(xué)習(xí)語言必須了解該語言的文化背景,方可避免一些誤區(qū),消除因文化差異而造成的學(xué)習(xí)障礙,進而取得語言學(xué)習(xí)的實效。因為一個民族的語言所產(chǎn)生的背景是不同的,所承載的內(nèi)涵是不同的。如果拋開語言所產(chǎn)生的背景,對其民族的生活習(xí)慣、風(fēng)俗禮儀缺乏認(rèn)識,勢必造成許多誤解,甚至影響民族之間的關(guān)系,從而失去學(xué)習(xí)的意義。因此在英語課堂教學(xué)中要對英語國家的歷史文化背景、文化差異進行必要的教育,并作為教學(xué)目標(biāo)落實于教學(xué)之中。其實語言的學(xué)習(xí)與文化差異、文化背景的教學(xué)并不矛盾,在學(xué)習(xí)過程中,自然而然地要滲透相應(yīng)的文化教育。因為語言所表達的內(nèi)容是離不開文化背景的,可以說都是在具體的文化背景中學(xué)習(xí)相關(guān)的語言的,這樣才能突出語言的魅力和所要表達的意思及其意義。所以在英語課堂教學(xué)中,在進行語言教學(xué)的同時,應(yīng)把相關(guān)知識背景的文化知識教育結(jié)合起來,進行有針對性的訓(xùn)練,從而促進語言學(xué)習(xí)與表達能力的提高,進而提高英語進行的實效性。
高中英語教材(包括人教版的2003年前后的教材)涉及英語國家文化的各個方面,如問候、購物、問路指路、打電話、有關(guān)文學(xué)、歷史、地理知識等,這些學(xué)習(xí)內(nèi)容的設(shè)計意圖就是增強學(xué)生的跨文化意識,要求學(xué)生掌握跨文化交際能力的大幅提高。因此結(jié)合教材學(xué)習(xí)內(nèi)容,適度拓展相應(yīng)跨文化的內(nèi)容,并作為“三維”教學(xué)目標(biāo)統(tǒng)一于課堂教學(xué)之中,培養(yǎng)學(xué)生對文化的認(rèn)同感,提高文化交流的積極性、主動性,從而拓寬學(xué)生的文化視野,豐富文化內(nèi)涵,提高學(xué)生學(xué)習(xí)語言、運用語言的自覺性,進而促進學(xué)生語言表達能力的提高。
在以往的英語課堂教學(xué)中,把單詞、語音、詞匯和語法知識的傳授作為重點內(nèi)容進行教學(xué),注重語法知識結(jié)構(gòu)的分析和講解大量的語言性知識,認(rèn)為英語教學(xué)就是教授這些知識,忽視文化背景的滲透與學(xué)習(xí),結(jié)果導(dǎo)致學(xué)生考試時英語成績比較理想,但在英語交際時就會出現(xiàn)許多錯誤,總是摻雜著漢語的味道[1]。究其原因,就是在漢語文化背景下的英語學(xué)習(xí)所帶來的隱患,這無疑給學(xué)生的英語學(xué)習(xí)造成困難,使其事倍功半。比如常常體現(xiàn)在交際能力中的說和寫中,很簡單的一句“我很(不)喜歡英語”常常出現(xiàn)脫口而出或脫手就寫“I very(dont)like Eng·lish very much.”。Peasant在英語國家的口語中意指鄉(xiāng)下人、莊稼人、鄉(xiāng)巴佬,一般指未受過教育的人,所以在與外國人對話時避免說“My parents are peasants.”。以前在與外教對話時我也犯過同樣的錯誤,但直到現(xiàn)在才懂得他們重問的原因。因為英美國家的人認(rèn)為說“農(nóng)民”為peasant意指地位低下之人(有些像現(xiàn)代人罵窮酸、寒磣、無知的人為“農(nóng)民”)。所有這些成為學(xué)生運用英語的一大障礙。 教師的“教”與學(xué)生的“學(xué)”是一對矛盾存在于課堂之中,而且是課堂的主要矛盾,這一矛盾決定和影響其他矛盾的存在和發(fā)展[2]。因此作為矛盾的主要方面,應(yīng)該做好學(xué)情和學(xué)生已有經(jīng)驗的分析,充分認(rèn)識到語言學(xué)習(xí)和文化教育之間關(guān)系,把文化背景知識融于語言教學(xué),并統(tǒng)一于教學(xué)目標(biāo)之中。既然文化教育對于英語語言的學(xué)習(xí)具有可不輕視的作用,那么如何進行文化教育呢?我們可以從以下兩個方面進行:
一是通過閱讀給學(xué)生介紹必要的英語文化知識背景。
新課程改革以來,高中英語教材發(fā)生相應(yīng)的變化,增加相關(guān)的閱讀文本,英語閱讀需要以語言作為基礎(chǔ),但對其文本的理解,不僅僅需要語言的表達,還需要文化背景知識及其相關(guān)鏈接內(nèi)容的支持,兩者同樣具有重要的作用。
學(xué)生在漢語閱讀中不存在語言環(huán)境、文化背景的問題,即使對“跳槽”,“下課”,“另類”,“show”,“high”,“人氣”,“郁悶”,“暈”等這些時尚詞匯的含義,他們也能充分領(lǐng)會。而在閱讀英文時,由于英語國家和我國之間的文化差異,就會給學(xué)生對文章的理解帶來一定的困難。對此,在學(xué)生閱讀學(xué)習(xí)時,有必要對學(xué)生進行文化背景知識及其在文章中的特殊意義。如在教學(xué)jobs的話題時,談?wù)撃信降鹊膯栴},講的是澳大利亞的一位工程師Mr King因腿部受傷被送往醫(yī)院治療,因他拒絕醫(yī)生檢查而最終被發(fā)現(xiàn)是一位lady,于是“Mr King”被迫說出“他”為找到工作而不得不女扮男裝的這個秘密,說明當(dāng)時婦女地位的低下,這樣學(xué)生閱讀時就能很好地理解文本的內(nèi)容。
二是利用多媒體把文化背景知識形象化,模擬真實環(huán)境。
在人教版教材Unit14 “Festivals”里邊有關(guān)節(jié)日的教學(xué),由于學(xué)生對西方的某些節(jié)日的來歷并不十分的清楚,因此有必要作進一步的介紹。如《圣誕節(jié)》、《平安夜》的來歷,與中國的“春節(jié)”有什么不同,同時把“Silent Night”這首歌放給學(xué)生聽,讓他們感受圣誕的氣氛。
利用多媒體,讓學(xué)生通過觀看英語國家日常生活情景,給學(xué)生直觀的感受,使學(xué)生對英語的實際使用耳濡目染,從而加深學(xué)生對英語國家文化習(xí)俗、風(fēng)土人情等的了解,加強對文化知識的實際運用。
總之,在英語課堂教學(xué)中,文化教學(xué)的方法是多種多樣的,結(jié)合文化背景知識進行語言教學(xué),是對教師的一個更高要求。因此要注重教材中文化教育的因素,適時滲透文化教育,以培養(yǎng)學(xué)生的文化意識和語言交際能力,從而提高英語課堂教學(xué)的實效性。
參考文獻:
[1]高玉靜.培養(yǎng)學(xué)生學(xué)習(xí)英語興趣策略淺談.吉林課改, 2005(1).
[2]王金友.課堂教學(xué)主要矛盾淺析及應(yīng)關(guān)注的幾點問題.吉林教育·學(xué)刊,2012(3).