彭小宇
摘 要:馬克思主義在中國的早期傳播是五四一代知識分子共同努力的結果。國民黨人士的貢獻也是值得肯定的,長期被忽視的袁振英和陳溥賢在傳播馬克思主義方面的功績值得發(fā)掘。由于地緣關系、中國留學生集中、本地社會主義思想濃厚等特點,日本成為中國先進知識分子學習和傳播馬克思主義的中轉渠道。而在馬克思主義的早期傳播中,《新青年》做出了巨大貢獻,但也存在認識不深刻以及偏差等問題。
關鍵詞:《新青年》;馬克思主義;早期傳播
中圖分類號:A81 文獻標志碼:A 文章編號:1002-2589(2016)11-0042-02
十月革命前,中國先進的知識分子已經開始介紹馬克思、恩格斯的生平經歷以及他們的思想,如梁啟超、朱執(zhí)信等人,只是在那個“主義滿天飛”的時代,馬克思主義只是作為眾多社會思潮的一種被中國人引進介紹的,并沒有引起國人特別的重視。時代的變動呼喚新的理論指導新的革命。俄國十月革命的成功讓中國先進知識分子看到了希望,自覺積極地傳播介紹馬克思主義成為一時潮流,蔚為壯觀。作為五四時期最為重要的進步期刊之一,《新青年》順勢而動,開時代風氣,引一時潮流,積極致力于馬克思主義在中國的傳播,其在中國的早期播中做出巨大貢獻,居功至偉?!缎虑嗄辍冯s志對馬克思主義的早期傳播情況這一問題極具研究價值,這不僅是因為《新青年》在傳播馬克思主義的排頭兵地位,還因為可以借助《新青年》雜志對馬克思主義的傳播情況的勾勒這個樣板,管窺中國共產黨成立前馬克思主義在中國的傳播概況和傳播特點,以及當時先進知識分子對馬克思主義的認識水平。
一、傳播馬克思主義的知識分子群體研究
早期馬克思主義的傳播是中國先進知識分子群體合力的結果。初期傳播馬克思主義的隊伍從政治主張和黨派來劃分,主要由三部分組成:具有初步共產主義思想的知識分子、國民黨人士、無政府人士和其他進步知識分子。其中,以第一類知識分子為主力軍。
具有初步共產主義思想的知識分子。借助于《新青年》雜志傳播馬克思主義的有陳獨秀、李大釗、李達、李漢俊、陳望道、楊明齋、周佛海等人。這批年輕的知識分子是中國近代知識分子最先進的群體,是傳播馬克思主義的先鋒。他們思想敏銳、目光長遠,更是由于掌握了馬克思主義的唯物史觀,探知到人類社會演變的基本規(guī)律,找到了救國救民的正確途徑,因此他們是五四時期進步青年中首先覺悟的群體。他們關心國家命運,以天下為己任,以“天下興亡,匹夫有責”的使命自覺擔負起民族獨立和人民解放的重任。
國民黨人士的貢獻。馬克思主義的早期傳播是眾多人士和派別合力的結果。在十月革命后,學習和傳播馬克思主義成為一時之潮流,除了具有初步共產主義思想的知識分子外,國民黨人士和無政府主義派別也都參與其中。
在《新青年》上發(fā)表文章參與馬克思主義傳播的國民黨人士有蔡元培、顧孟余、邵力子、沈玄廬等人?!缎虑嗄辍返诹淼谖逄柕摹榜R克思專號”就收錄了署名顧兆熊的《馬克思學說》,即為顧孟余所作。第八卷第四號《關于社會主義的討論》收錄了《力子先生再評“東蓀君的‘又一教訓”》,可見邵力子是積極參與對基爾特社會主義的批判的。國民黨人士學習、宣傳社會主義、馬克思主義是中國近現(xiàn)代思想史上很值得研究的現(xiàn)象。從《新青年》上國民黨人士對馬克思主義的傳播即可管窺一斑。馬克思主義在中國的早期傳播不僅僅是共產黨人士的貢獻,國民黨人士也為早期的馬克思主義傳播和研究做出了貢獻。不能因為意識形態(tài)的原因而抹殺國民黨人對馬克思主義早期傳播的歷史價值和貢獻。
其實對馬克思主義的傳播,國民黨人士是走在前列的。早在1906年,朱執(zhí)信就在《民報》上發(fā)表《德意志社會革命家小傳》一文,對馬克思主義創(chuàng)始人的生平、學說及世人對馬克思的評價進行了一般性介紹。除朱執(zhí)信外,國民黨內的理論家戴季陶和胡漢民等人都對馬克思主義比較重視,悉心研究,成就不菲。胡漢民尤其注重對唯物史觀的介紹和闡釋,他的《唯物史觀批評之批評》一文,是國內介紹馬克思主義唯物史觀的扛鼎之作。該文力求準確闡釋唯物史觀的學理和價值,并對各種非難唯物史觀的觀點逐一進行駁斥。不獨如此,胡漢民還著文利用唯物史觀分析中國的社會歷史、哲學與倫理現(xiàn)象。戴季陶也熱衷傳播馬克思主義,極力贊揚十月革命和蘇俄政府,還曾直接參與中國共產黨的籌建。以戴季陶為代表的國民黨人以《建設》《星期評論》、上?!睹駠請蟆犯笨坝X悟”等為陣地,直接推動了馬克思主義的傳播。對于國民黨人士對馬克思主義傳播的貢獻,應該充分肯定、公允評價。
無政府主義者的貢獻。在馬克思主義早期傳播中,無政府主義也參與其中。這是因為,馬克思主義和無政府主義有諸多相似地方,在“馬克思專號”中,就有無政府主義者黃凌霜的文章,主編“俄羅斯研究”的袁振英本身也是無政府主義者。在早期傳播馬克思主義的先進人士,或多或少都受過無政府主義的浸染。
從年齡結構來看,這批知識分子比較年輕,以1920年為準,最長者陳獨秀和胡漢民41歲,30~40歲有7人,30歲以下有6人。這說明五四運動以后,產生了以年輕人為主體的馬克思主義傳播隊伍。他們年輕,思維活躍,易于接受新事物。從教育程度來看,這批人接受過良好的教育,既有深厚的舊學功底,又接受過現(xiàn)代新式教育和留學教育。從職業(yè)看,這批人主要是刊物的主編和撰稿人,有的甚至是刊物的創(chuàng)辦者和主筆,便于利用紙質媒介傳播馬克思主義。從教育經歷來看,所選錄的15人都有留學的經歷,主要是留學日本。域外求學的經歷開闊了他們的視野,使得他們能夠接觸到新思想。此外還要注意一點,就是這些人的語言技能,他們能夠掌握一門外語或多門外語。如李大釗通日、英文,李漢俊通日、英、德、法語,李達、陳望道、施存統(tǒng)熟悉日語,又能翻譯英文。袁振英更是精通英語。這為他們“猛看猛譯”馬克思主義原著以及國外馬克思主義研究的著作文章掃清了語言障礙。
二、個別人物的研究——“淵泉”和“震瀛”
《新青年》第六卷第五號“馬克思研究”選登了兩篇署名是“淵泉”的文章,分別是《馬克思奮斗生涯》和《馬克思的唯物史觀》,并注明錄自《晨報》。關于“淵泉”是何許人也,很多人并不知情。早在1987年,楊紀元教授就考證出“淵泉”乃是陳溥賢的筆名。日本學者石川禎浩在《中國共產黨成立史》一書中,也考證出“淵泉”即是《晨報》記者、主筆陳溥賢[1]。在馬克思主義早期傳播史上,陳溥賢是個值得大書特書的人物。作為一名記者,陳比較關注日本的社會主義運動。早在1918年底,陳就以《晨報》特派記者的身份去日本采訪“黎明會”和日本社會主義思想的現(xiàn)狀,歸國后以“淵泉”為筆名發(fā)表一系列介紹日本的社會主義思潮和馬克思主義的文章。同時,陳將日本社會主義者的文章及時翻譯成中文在《晨報》發(fā)表。陳溥賢所翻譯的日本社會主義思想家河上的名篇《馬克思的唯物史觀》,影響了包括李大釗等一批先進的知識分子信仰馬克思主義。1919年5月,陳擔任《晨報》主編,利用決策權、編審權,不僅自己在轉譯日文的馬克思主義著作、發(fā)表日本社會主義者宣傳馬克思主義的文章,還撰寫了他理解、研究馬克思主義的文章。正是陳的努力,《晨報》副刊早于新青年開辟“馬克思研究”專欄,使得《晨報》副刊成為《新青年》《星期評論》之外傳播馬克思主義的主陣地。
新青年從第八卷起,還開辟了“俄羅斯研究”專欄,集中介紹十月革命和蘇維埃俄國的經驗,表現(xiàn)出對十月革命后俄國極大的熱情與關注。它的橫空出世就像陳獨秀樹立的一面旗幟,顯露《新青年》的出版者對布爾什維克革命的傾慕與認同?!岸砹_斯研究”共刊出介紹蘇俄的譯、著38篇,其中譯文35篇,“震瀛”署名翻譯的就占了24篇?!罢疱奔词侵袊伯a黨第一批黨員袁振英。袁振英,廣東東莞人,1894年生。早年在香港讀書,1915年入北京大學文學院學習。1920年應陳獨秀之邀,擔任《新青年》“俄羅斯研究”專欄的主編工作。作為陳獨秀曾經的學生,袁振英沒有辜負陳獨秀的信任,主編了“俄羅斯研究”,這個樹旗幟的專欄。袁振英還參與創(chuàng)建上海共產黨組織,并發(fā)起創(chuàng)立中國社會主義青年團。袁振英晚年自稱為“共產主義馬前卒”[2]不無道理。
在馬克思主義早期傳播史上,像陳溥賢和袁振英這樣被忽視的人物還有很多,不能因為其后來的政治表現(xiàn)和黨派身份就有意忽略。對馬克思主義早期傳播史的研究,應本著實事求是的態(tài)度,既不虛美,也不有意識地忽略個別人物,凡是為馬克思主義早期傳播做出貢獻的知識分子都應該得到公正的評價和應有的肯定,都應該被歷史所銘記。
三、馬克思主義早期傳播的中轉渠道——日本
在《新青年》傳播馬克思主義的知識分子群體多數有留學日本的經歷,新青年也刊發(fā)了由中國人翻譯的日本社會主義者的文章,如陳望道翻譯的山川均的《勞農俄國的勞動聯(lián)合》、李達翻譯的佐野學的《俄國農民階級斗爭史》,李達翻譯的山川均的《從科學的社會主義到行動的社會主義》等文。
日本較早興起社會主義運動。明治維新后,日本社會主義運動悄然興起。片山潛、幸德秋水等人成立社會主義研究會。1901年創(chuàng)立日本第一個社會主義政黨——社會民主黨。一時在出版輿論界,出現(xiàn)了社會主義熱,一批有分量的雜志與書籍破土而出。甲午戰(zhàn)爭后,中國出現(xiàn)了留學日本的熱潮。值此之時,中國大批青年在日本留學。20世紀初,日本的社會主義運動遭到政府的殘酷鎮(zhèn)壓。受第一次世界大戰(zhàn)和十月革命的影響,日本的社會主義教育運動逐漸高漲。河上、山川均、利彥等社會主義者十分活躍,勤奮翻譯馬恩經典著作,出現(xiàn)了一批宣傳社會主義的刊物。這些直接影響了我國進步思想界。日文本的馬克思主義著述是中國的馬克思主義初期傳播的主要思想來源,《共產黨宣言》中文本主要是從日文本轉譯的。歐美解讀馬克思主義的普及本也是由日文本轉譯或者參考了日文本。日本社會主義者對馬克思主義詮釋的著述對我國早期馬克思主義產生了較大影響。再有就是中國傳播馬克思主義的知識分子與日本社會主義者之間的私人交往,這樣一種相互間的交流也便于中國知識分子了解日本社會主義思想的傳播的最新情況。
中國第一批傳播者如陳獨秀、李大釗、李漢俊、胡漢民、李達等都有日本留學經歷。他們在日本親身感受到了日本社會主義運動從“冰河期”到復蘇,通過日文版的馬克思主義著述接觸到馬克思主義、成為宣傳馬克思主義的積極分子。正是由于以上的因素,日本成為馬克思主義在中國傳播的主渠道、中轉渠道。
四、結語
馬克思主義在中國的早期傳播是20世紀初的大事件,《新青年》在這方面做出了巨大貢獻。在馬克思主義傳播過程中,以陳獨秀、李大釗、胡漢民等為代表的一批先進的知識分子盜來西方的真理之火,照亮了中國人民前進的道路,他們是中國的“普羅米修斯”??墒且惨吹剑袊冗M知識分子接觸到的馬克思主義,由于文本轉譯以及文化隔膜等因素,對馬克思主義的了解也是不完整不系統(tǒng)的,在理解上也是不深刻的,甚至存在偏差。當然,我們不能因此就苛求那一代知識分子。隨著革命實踐的深入,中國共產黨人逐步把握了馬克思主義的精髓,馬克思主義也最終在中國開花結果。
參考文獻:
[1][日]石川禎浩.中國共產黨成立史[M].北京:中國社會科學出版社,2006.
[2]李繼鋒,郭彬,陳立平.袁振英傳[M].北京:中共黨史出版社,2009:49.