• 
    

    
    

      99热精品在线国产_美女午夜性视频免费_国产精品国产高清国产av_av欧美777_自拍偷自拍亚洲精品老妇_亚洲熟女精品中文字幕_www日本黄色视频网_国产精品野战在线观看

      ?

      應(yīng)用型本科院校翻譯專(zhuān)業(yè)人才培養(yǎng)模式的探究

      2017-01-03 10:16孫一博
      課程教育研究 2016年11期
      關(guān)鍵詞:培養(yǎng)方式專(zhuān)業(yè)人才應(yīng)用型

      孫一博

      【摘要】隨著教育改革的不斷發(fā)展,教育理念也在逐漸發(fā)生變化。傳統(tǒng)教學(xué)過(guò)程中主要重視的是對(duì)學(xué)生理論知識(shí)的培養(yǎng),突出應(yīng)試教育的作用與本質(zhì)。而當(dāng)今社會(huì)中,國(guó)家與院校將“應(yīng)用型人才”的培養(yǎng)放在了關(guān)鍵性位置上,特別是在一些本科院校的專(zhuān)業(yè)型翻譯人才的建設(shè)上,更有著著重的表現(xiàn)。所以,本文以一些本科翻譯院校的應(yīng)用型人才培養(yǎng)現(xiàn)狀作為出發(fā)點(diǎn),對(duì)其培養(yǎng)模式進(jìn)行探討。

      【關(guān)鍵詞】應(yīng)用型 本科翻譯院校 專(zhuān)業(yè)人才 培養(yǎng)方式

      【基金項(xiàng)目】本論文為河南省教育廳2016年度人文社會(huì)科學(xué)研究項(xiàng)目的階段性成果,項(xiàng)目名稱(chēng):產(chǎn)學(xué)研一體化的應(yīng)用型本科翻譯專(zhuān)業(yè)人才培養(yǎng)模式研究,項(xiàng)目編號(hào):2016-gh-065。

      【中圖分類(lèi)號(hào)】G64 【文獻(xiàn)標(biāo)識(shí)碼】A 【文章編號(hào)】2095-3089(2016)31-0020-01

      前言:隨著我國(guó)經(jīng)濟(jì)市場(chǎng)的快速發(fā)展,對(duì)應(yīng)用型翻譯人才的需求也在逐漸增加。應(yīng)用型翻譯人才的培養(yǎng)成為了目前社會(huì)所關(guān)注的焦點(diǎn)。它以英語(yǔ)基礎(chǔ)知識(shí)的把握為主,以實(shí)踐性為標(biāo)準(zhǔn),擴(kuò)充了國(guó)內(nèi)外的交流途徑,強(qiáng)調(diào)了教學(xué)中的應(yīng)用性,為跨文化交流打下了良好的基礎(chǔ)。

      一、應(yīng)用型本科院校翻譯人才培養(yǎng)中存在的問(wèn)題

      (一)翻譯教材內(nèi)容的陳舊

      近幾年來(lái),教育改革的深化雖然使得應(yīng)用型本科翻譯院校的教學(xué)重點(diǎn)得到了改進(jìn),將發(fā)展的目標(biāo)放在了實(shí)踐方面。但不可否認(rèn)的是,在人才培養(yǎng)與建設(shè)的過(guò)程中還是存在著一些突出化的矛盾與問(wèn)題。在教育內(nèi)容與形式上,許多教師都是“照本宣科”,以教材的內(nèi)容為基本,對(duì)例題進(jìn)行發(fā)問(wèn),讓學(xué)生進(jìn)行解答。但書(shū)中的許多案例都是多年以前的,教師將歷屆學(xué)生的培養(yǎng)方式進(jìn)行沿用,并沒(méi)有做到手段與內(nèi)容上的及時(shí)更新。討論的話題也多以傳統(tǒng)方式為主,用“一問(wèn)一答” 的方法進(jìn)行互動(dòng)與溝通。許多問(wèn)題的答案在書(shū)本后面都有顯示,不利于調(diào)動(dòng)學(xué)生的積極性與動(dòng)腦思考方式。

      (二)教師教學(xué)方式的落后

      在實(shí)踐方面,大多教師還都是以“循規(guī)蹈矩”的手段為學(xué)生灌輸陳舊的思想,過(guò)于重視對(duì)某個(gè)單詞的延伸與擴(kuò)展,過(guò)于強(qiáng)調(diào)語(yǔ)法中的改進(jìn),而不是口語(yǔ)表達(dá)能力與翻譯思維的轉(zhuǎn)變。書(shū)本中的內(nèi)容與社會(huì)的實(shí)際性聯(lián)系不大,教師沒(méi)有將其進(jìn)行延伸,使學(xué)生的應(yīng)用意識(shí)不是很強(qiáng),交際能力與應(yīng)對(duì)能力也不是非常突出。在許多翻譯課程當(dāng)中,學(xué)生還不能夠進(jìn)行語(yǔ)言之間的自如切換,只能夠根據(jù)逐個(gè)單詞的組合進(jìn)行簡(jiǎn)單翻譯。出現(xiàn)了語(yǔ)言交流障礙與文化缺失的情況。

      二、應(yīng)用型本科院校翻譯人才培養(yǎng)模式探究

      (一)將翻譯課程進(jìn)行細(xì)化,開(kāi)設(shè)同傳課堂

      應(yīng)用型人才的主要特點(diǎn)就是他們能夠根據(jù)市場(chǎng)的形式進(jìn)行靈活性調(diào)整,并且做出適當(dāng)?shù)姆g活動(dòng)。以市場(chǎng)為導(dǎo)向的翻譯人才培養(yǎng)需要教育部門(mén)對(duì)相關(guān)教材進(jìn)行優(yōu)化,制動(dòng)出適合市場(chǎng)規(guī)律的翻譯內(nèi)容。第一,教育部門(mén)應(yīng)該根據(jù)市場(chǎng)要求,做好市場(chǎng)調(diào)查,對(duì)陳舊的教學(xué)內(nèi)容進(jìn)行及時(shí)更改,增添教材中的翻譯案例,為學(xué)生應(yīng)用性的培養(yǎng)打下良好的基礎(chǔ)。第二,以學(xué)校管理者為主,對(duì)翻譯課程的結(jié)構(gòu)進(jìn)行重新設(shè)置,調(diào)整課本中理論與實(shí)踐的比例。以“實(shí)踐”為主,以“理論”為輔進(jìn)行教育工作。

      (二)加大對(duì)國(guó)際熱點(diǎn)問(wèn)題的關(guān)注,培養(yǎng)翻譯內(nèi)容的總結(jié)能力

      翻譯課程能力培養(yǎng)的調(diào)動(dòng)者主要體現(xiàn)在教師的身上。在翻譯課程上,教師要以“應(yīng)用”為前提,全面提高自身的教學(xué)水平。教師可以在上課前為學(xué)生布置好任務(wù),讓他們?cè)谡n下進(jìn)行熱點(diǎn)資料搜集。以“BEC英語(yǔ)”為實(shí)踐平臺(tái),對(duì)新聞中所講述的一些名人名事或者國(guó)際發(fā)展態(tài)勢(shì)進(jìn)行研究。教師對(duì)新聞發(fā)生的時(shí)間做出規(guī)定,最好是對(duì)近一個(gè)星期的國(guó)際熱點(diǎn)問(wèn)題進(jìn)行分析。將翻譯文章進(jìn)行概述與總結(jié)。根據(jù)其中的內(nèi)容羅列出十個(gè)問(wèn)題,在課堂上先為同學(xué)們進(jìn)行文章朗讀,再將問(wèn)題以序號(hào)編排的形式提出,指出某位同學(xué)進(jìn)行回答。查看學(xué)生對(duì)文章大意的掌握和總體內(nèi)容的分析。這種方式不僅能夠鍛煉學(xué)生的聽(tīng)力與口語(yǔ)表達(dá)能力,還能夠以“問(wèn)題的應(yīng)用”作為出發(fā)點(diǎn),充分調(diào)動(dòng)學(xué)生們的學(xué)習(xí)興趣。

      (三)布置翻譯記事本,塑造翻譯人才的良好習(xí)慣

      教師可以針對(duì)教材中的內(nèi)容進(jìn)行延伸。英語(yǔ)翻譯課堂的有效性主要體現(xiàn)在學(xué)生口語(yǔ)的表達(dá)能力,以及對(duì)實(shí)際問(wèn)題的應(yīng)對(duì)效率和反映速度上。教師可以要求學(xué)生準(zhǔn)備一個(gè)記事本,為他們播放一段翻譯內(nèi)容,使學(xué)生像專(zhuān)業(yè)的翻譯人員一樣將聽(tīng)到的關(guān)鍵詞都逐一羅列出來(lái),根據(jù)聽(tīng)到的這些關(guān)鍵詞語(yǔ)進(jìn)行文章的總體表述與總結(jié)。培養(yǎng)學(xué)生的理解能力與及時(shí)反映能力,也規(guī)范了學(xué)生的行為,使他們能夠養(yǎng)成記錄的良好習(xí)慣。對(duì)應(yīng)用課程的相關(guān)體系進(jìn)行分類(lèi)。應(yīng)用課程的體系分類(lèi)應(yīng)該以實(shí)踐性為基礎(chǔ),根據(jù)內(nèi)容進(jìn)行模塊設(shè)定。將它們分別分為語(yǔ)言基礎(chǔ)模塊、口語(yǔ)技能模塊、翻譯能力模塊與交際應(yīng)用模塊。語(yǔ)言基礎(chǔ)模塊主要是對(duì)詞語(yǔ)的精準(zhǔn)選擇進(jìn)行培養(yǎng),包括精讀和泛讀課程。翻譯能力培養(yǎng)主要是設(shè)置一些筆譯和口譯課程。而交際應(yīng)用主要是對(duì)中美之間的文化特點(diǎn)與差異進(jìn)行了解。

      結(jié)論:綜上所述,本文以應(yīng)用型翻譯院校存在的一些教學(xué)問(wèn)題作為出發(fā)點(diǎn),對(duì)創(chuàng)新性的翻譯能力培養(yǎng)方式進(jìn)行了論述。從而得出:應(yīng)用型翻譯人才的培養(yǎng)應(yīng)該以市場(chǎng)為導(dǎo)向,以知識(shí)結(jié)構(gòu)轉(zhuǎn)變?yōu)槟繕?biāo),對(duì)實(shí)踐能力進(jìn)行擴(kuò)充,為我國(guó)翻譯人才的增加奠定良好基礎(chǔ)。

      參考文獻(xiàn):

      [1]王陶,李文,陳宏偉. 應(yīng)用型本科院校生物工程專(zhuān)業(yè)產(chǎn)學(xué)研人才培養(yǎng)模式探索[J]. 微生物學(xué)通報(bào),2015,03:591-597.

      [2]楊蔚,賀曉琳. 轉(zhuǎn)型發(fā)展背景下新建本科院校應(yīng)用導(dǎo)向的英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)復(fù)合型人才培養(yǎng)模式研究[J].中國(guó)職業(yè)技術(shù)教育,2016,04:38-41.

      猜你喜歡
      培養(yǎng)方式專(zhuān)業(yè)人才應(yīng)用型
      關(guān)于應(yīng)用型復(fù)合人才培養(yǎng)的教學(xué)模式探討
      “5-2-1”應(yīng)用型人才培養(yǎng)模式探索實(shí)踐
      高校應(yīng)用型經(jīng)管類(lèi)專(zhuān)業(yè)人才的培養(yǎng)
      高中歷史教學(xué)中人文素養(yǎng)的培養(yǎng)
      淺析流動(dòng)兒童積極心理品質(zhì)的培養(yǎng)方式
      小學(xué)英語(yǔ)教學(xué)中如何培養(yǎng)學(xué)生的創(chuàng)新能力
      編輯出版專(zhuān)業(yè)人才的培養(yǎng)路徑
      新時(shí)期播音與主持藝術(shù)專(zhuān)業(yè)人才的培養(yǎng)
      如何打造工程咨詢(xún)業(yè)需要的專(zhuān)業(yè)人才
      菏泽市| 普陀区| 宿迁市| 金沙县| 阳原县| 岳阳市| 钟祥市| 安西县| 疏附县| 广元市| 开平市| 黎平县| 武川县| 永善县| 海南省| 淮安市| 雷波县| 眉山市| 五大连池市| 大关县| 绿春县| 资兴市| 兰西县| 黄陵县| 福泉市| 罗平县| 清苑县| 林西县| 察隅县| 漳浦县| 宾川县| 寻乌县| 威海市| 分宜县| 宜丰县| 九江县| 阿拉善左旗| 庆安县| 和林格尔县| 沧州市| 保靖县|