修既治滁之明年,夏,始飲滁水而甘。問諸滁人,得于州南百步之近。其上豐山聳然而特立,下則幽谷窈然而深藏,中有清泉滃然而仰出。俯仰左右,顧而樂之。于是疏泉鑿石,辟地以為亭,而與滁人往游其間。
滁于五代干戈之際,用武之地也。昔太祖皇帝,嘗以周師破李景兵十五萬于清流山下,生擒其將皇甫暉、姚鳳于滁東門之外,遂以平滁。修嘗考其山川,按其圖記,升高以望清流之關(guān),欲求暉、鳳就擒之所,而故老皆無在者,蓋天下之平久矣。自唐失其政,海內(nèi)分裂,豪杰并起而爭,所在為敵國者,何可勝數(shù)?及宋受天命,圣人出而四海一,向之憑恃險阻,刬削消磨,百年之間,漠然徒見山高而水清。欲問其事,而遺老盡矣!
今滁介于江、淮之間,舟車商賈、四方賓客之所不至,民生不見外事,而安于畎畝衣食,以樂生送死。而孰知上之功德,休養(yǎng)生息,涵煦于百年之深也!
修之來此,樂其地僻而事簡,又愛其俗之安閑。既得斯泉于山谷之間,乃日與滁人仰而望山,俯而聽泉,掇幽芳而蔭喬木,風(fēng)霜冰雪,刻露清秀,四時之景,無不可愛。又幸其民樂其歲物之豐成,而喜與予游也。因?yàn)楸酒渖酱ǎ榔滹L(fēng)俗之美,使民知所以安此豐年之樂者,幸生無事之時也。
夫宣上恩德,以與民共樂,刺史之事也。遂書以名其亭焉。
(選自《歐陽修詩文集校箋》,歐陽修著,洪本健校箋,上海古籍出版社2009年)
[參考譯文]
我治理滁州的第二年夏天,才喝到滁州的泉水,覺得甘甜。向滁州人詢問泉水的所在地,就在距離滁州城南面一百步的近處。它的上面是豐山,高聳地矗立著;下面是深谷,幽暗地潛藏著;中間有一股清泉,水勢洶涌,向上涌出。我上下左右地看,很愛這里的風(fēng)景。因此,我就叫人疏通泉水,鑿開石頭,拓出空地,造了一座亭子,與滁州人在這美景中往來游樂。
滁州在五代混戰(zhàn)的時候,是各方互相爭奪的地區(qū)。過去,太祖皇帝曾經(jīng)率領(lǐng)后周兵在清流山下?lián)魸⒗罹暗氖迦f軍隊(duì),在滁州東門外活捉了他的大將皇甫暉、姚鳳,就這樣平定了滁州。我曾經(jīng)考察過滁州地區(qū)的山水,查核過滁州地區(qū)的圖籍,登上高山來眺望清流關(guān),想尋找皇甫暉、姚鳳被捉的地方??墒?,當(dāng)時的人都已經(jīng)不在了,大概是天下太平的時間很久了。自從唐朝敗壞了它的政局,全國四分五裂,英雄豪杰們?nèi)计饋頎帄Z天下,到處都是敵對的政權(quán),哪能數(shù)得清呢?到了大宋朝接受天命,圣人一出現(xiàn),全國就統(tǒng)一了。以前憑靠險要地勢存在的割據(jù)勢力都被消滅,百年之間,靜靜地只看到山高水清。要想問問那時的情形,可是,當(dāng)年的人已經(jīng)不在人世了。
如今,滁州處在長江、淮河之間,處在不論是乘船還是坐車的商人,以及四面八方的旅游者都不來的地方。老百姓活著不知道外面的事情,安心耕田和穿衣吃飯,快樂地過日子,一直到死。誰又曉得這是皇帝的功德,讓百姓休養(yǎng)生息,滋潤化育長達(dá)百年之久呢!
我來到這里,喜歡它地方僻靜而公事清簡,又愛它的風(fēng)俗安恬閑適。既然已經(jīng)在山谷間找到這樣的甘泉,便每天同滁州的人士前來抬頭望山、低首聽泉,春天采摘幽香的鮮花,夏天在茂密的喬木下乘涼,到了刮風(fēng)落霜結(jié)冰飛雪之時,山水更鮮明地顯露出其清肅秀美,四時的風(fēng)光,無一不令人喜愛。又慶幸民眾因?yàn)楣任镓S收而高興,樂意與我同游。于是根據(jù)這里的山川河流,敘述這里風(fēng)俗的美好,讓民眾知道他們之所以能夠安享豐年的歡樂,是因?yàn)橛行疑谶@太平無事的時代。
宣揚(yáng)皇上的恩德,和民眾共享歡樂,這是刺史職責(zé)范圍內(nèi)的事。于是就寫下這篇文章來為這座亭子命名。
鑒賞空間
《豐樂亭記》是《醉翁亭記》的姊妹篇。全文集記敘、抒情、描寫、議論為一體,運(yùn)用大量的筆墨描繪了滁州的山水景色。不論是開篇的豐山、幽谷、清泉組合而成的幽清之境,還是結(jié)尾處的四時之景、風(fēng)俗之美,無不流露出作者真摯而深厚的情感。作者又在文中敘述了滁州的歷史,如果從這點(diǎn)閱讀開去,同學(xué)們又能體會到作者對安樂時局來之不易、彌足珍貴的感慨。文短情深,歐陽修精練高超的表達(dá)能力讓人嘆服。
讀有所思
1.文中哪句話介紹了亭子名稱的來歷?從中你能感受到作者怎樣的思想感情?
2.文中除了描繪滁州美景及滁人樂游之外,還敘述了滁州從戰(zhàn)亂到和平的變遷,這寄托了作者怎樣的感情?