徐曉敏
南陽(yáng)醫(yī)學(xué)高等??茖W(xué)校
英語(yǔ)教學(xué)中文化導(dǎo)入的實(shí)踐探討
徐曉敏
南陽(yáng)醫(yī)學(xué)高等??茖W(xué)校
了解語(yǔ)言所承載的文化,對(duì)語(yǔ)言的學(xué)習(xí)十分有幫助,但是在大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)中,由于文化導(dǎo)入的不夠,致使英語(yǔ)教學(xué)中存在一定的局限,學(xué)生的學(xué)習(xí)效果也不夠理想。因此,教師應(yīng)該認(rèn)識(shí)到英語(yǔ)教學(xué)中導(dǎo)入文化知識(shí)的重要性,并運(yùn)用有效的教學(xué)策略,將不同的文化以不同的形式導(dǎo)入到教學(xué)中,以提高英語(yǔ)教學(xué)的效率和英語(yǔ)學(xué)習(xí)的效果。
大學(xué)英語(yǔ);文化導(dǎo)入;教學(xué)實(shí)踐
大學(xué)英語(yǔ)是高等院校的一門(mén)公共基礎(chǔ)課,是學(xué)生在校期間必修的課程之一,在各大高校的課程計(jì)劃和設(shè)置中占據(jù)重要的地位,因此對(duì)大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)的研究一直是一個(gè)重點(diǎn)課題。同時(shí),語(yǔ)言是文化的載體,它不能脫離文化而獨(dú)立存在,所以英語(yǔ)教學(xué)既是向?qū)W生傳授知識(shí)的過(guò)程,也是幫助學(xué)生拓寬眼界、了解不同文化的重要途徑。因此,大學(xué)英語(yǔ)教師應(yīng)該注重教學(xué)中不同類(lèi)型文化知識(shí)的滲透和導(dǎo)入,以強(qiáng)化對(duì)學(xué)生的素質(zhì)教育。
語(yǔ)言的學(xué)習(xí)主要是為了交際和應(yīng)用,因此,教師應(yīng)重視課本中常用的交際用語(yǔ)和交際習(xí)慣的教學(xué),可以從以下方面對(duì)英語(yǔ)中的交際文化進(jìn)行導(dǎo)入。
第一,教師應(yīng)該結(jié)合課文中的內(nèi)容,對(duì)教學(xué)的重點(diǎn)進(jìn)行歸類(lèi),并對(duì)語(yǔ)句中涉及到的交際文化進(jìn)行詳細(xì)講解,使語(yǔ)言知識(shí)的教學(xué)和文化知識(shí)的講解共同進(jìn)行。例如,教師在講解《Marriage Across the Nations》一文時(shí),可以通過(guò)用樸實(shí)的語(yǔ)言為學(xué)生講解作者以及作者身邊的人的婚姻狀況,讓學(xué)生了解到不同文化背景下的婚姻生活。除此以外,在講授詞匯和語(yǔ)法知識(shí)的過(guò)程中,教師還要詳細(xì)為學(xué)生解釋其中的交際文化,讓學(xué)生知道在美國(guó)子女應(yīng)該如何和父母相處,交談中應(yīng)該使用怎樣的語(yǔ)氣,以及語(yǔ)言運(yùn)用的特點(diǎn)等等,以加深學(xué)生對(duì)不同文化背景中交際文化的理解。
第二,教師應(yīng)該充分利用課本中的優(yōu)勢(shì)資源,在講解包含交際文化內(nèi)容較多的課文時(shí),可以利用情景劇的方式展開(kāi)教學(xué),鼓勵(lì)學(xué)生對(duì)文章的內(nèi)容進(jìn)行改編和表演。這樣不但能豐富教學(xué)形式,也可以鍛煉學(xué)生的口語(yǔ)能力,讓學(xué)生在表演的細(xì)節(jié)中切身感受到不同的語(yǔ)言和文化,以提高學(xué)生英語(yǔ)文化的底蘊(yùn)。
最后,在教學(xué)中教師可以利用不同文化之間的差異來(lái)導(dǎo)入英語(yǔ)的交際文化。例如,在實(shí)際的教學(xué)中,教師可以為學(xué)生對(duì)比不同國(guó)家中家族關(guān)系稱謂的差異。在美國(guó),一般青少年在成年以后都會(huì)以成年的身份自居,因而會(huì)直接用名字來(lái)稱呼自己的父母;在已婚的家庭中,夫妻二人在見(jiàn)到雙方父母時(shí)也會(huì)直接稱呼其名字。但是,這與中國(guó)的文化大相徑庭,在中國(guó)的家族關(guān)系中,只要是小輩,無(wú)論年齡大小,一定要在稱呼上顯示出對(duì)長(zhǎng)輩的尊重,而不會(huì)出現(xiàn)直呼其名的現(xiàn)象。同時(shí),在英語(yǔ)國(guó)家,人們見(jiàn)面除了問(wèn)好外,會(huì)談?wù)撎鞖?,而在中?guó),多是以寒暄為主。這樣通過(guò)實(shí)際的對(duì)比,能夠讓學(xué)生了解到不同文化的差異,掌握英美的風(fēng)俗習(xí)慣,又加深了學(xué)生對(duì)中國(guó)傳統(tǒng)文化的理念。
在教學(xué)中,教師可以通過(guò)講解課文中的知識(shí)對(duì)知識(shí)文化進(jìn)行導(dǎo)入。教師應(yīng)該結(jié)合課文的主要內(nèi)容,并對(duì)其進(jìn)行擴(kuò)展,將英語(yǔ)國(guó)家的政治、經(jīng)濟(jì)等方面的文化融入其中,并為學(xué)生詳細(xì)的介紹。在為學(xué)生講解《Learning the Olympic Standard for Love》一文時(shí),教師應(yīng)該為學(xué)生介紹奧林匹克的由來(lái),并從文章的細(xì)節(jié)出發(fā),介紹奧林匹克的相關(guān)文化和所蘊(yùn)含的奧林匹克精神,以及所通過(guò)奧林匹克延伸出的平等、尊重、和平和愛(ài)等等。
另外,教師在教學(xué)中,還可以選用一些與課文內(nèi)容相關(guān)的圖片或影音資料,對(duì)相應(yīng)的知識(shí)文化進(jìn)行導(dǎo)入。這樣不但能使教學(xué)生動(dòng)形象化,也能讓學(xué)生直觀的接觸到相應(yīng)的知識(shí)文化。同樣以《Learning theOlympic Standard for Love》一文為例,文章中作者敘述了與一位俄國(guó)教練的故事,通過(guò)描述與教練之間的日常生活和訓(xùn)練的狀況,引發(fā)出作者對(duì)教練的敬意和對(duì)奧林匹克的特殊情懷。因此,教師應(yīng)該從作者的角度出發(fā),既要為學(xué)生介紹奧林匹克所承載的文化背景、現(xiàn)實(shí)意義等,也可以讓學(xué)生觀看相關(guān)賽事的視頻,講述一些奧運(yùn)英雄的故事和事跡,以此來(lái)讓學(xué)生切身感受到奧林匹克賽事對(duì)運(yùn)動(dòng)員的重要意義,不但可以吸引學(xué)生的注意,也可以提高學(xué)生的興致,更能加深學(xué)生對(duì)作者這一特殊經(jīng)歷的理解。
在英語(yǔ)教學(xué)中,教師可以合理利用一些著作進(jìn)行專題文化講座,以此來(lái)導(dǎo)入不同的文化。課堂上,教師可以選取《英美文學(xué)》、《英美國(guó)家概況》等書(shū)籍中的經(jīng)典片段,并對(duì)其進(jìn)行重新的編排和設(shè)計(jì),以學(xué)生喜歡的方式開(kāi)展講座。這樣既完成了文化的導(dǎo)入,也能讓生根據(jù)根據(jù)自身的興趣對(duì)英語(yǔ)國(guó)家的文化進(jìn)行了解和學(xué)習(xí)。
另外,教師可以將課內(nèi)外的內(nèi)容相結(jié)合,綜合一系列的文化知識(shí)和風(fēng)俗習(xí)慣等為學(xué)生進(jìn)行文化講座。同時(shí),也順利將知識(shí)從課內(nèi)延伸到課外,既對(duì)教學(xué)內(nèi)容進(jìn)行了擴(kuò)展,也為學(xué)生提供了一場(chǎng)文化盛宴。
總之,文化與語(yǔ)言密不可分,二者是動(dòng)態(tài)的,會(huì)隨著社會(huì)的發(fā)展而不斷發(fā)生改變。因此,英語(yǔ)教學(xué)也應(yīng)該順應(yīng)這一趨勢(shì),展開(kāi)開(kāi)放性、發(fā)展性的教學(xué),并在教學(xué)中不斷強(qiáng)化不同文化的融合,加強(qiáng)學(xué)生對(duì)異域文化的適應(yīng)和接受能力。并在導(dǎo)入文化的同時(shí),提高學(xué)生對(duì)社會(huì)變遷的應(yīng)變能力,進(jìn)而形成良好的心理素質(zhì),培養(yǎng)學(xué)生成為綜合型的人才。
[1]劉潤(rùn)清.21世紀(jì)的英語(yǔ)教學(xué)——記英國(guó)一項(xiàng)調(diào)查[J].外語(yǔ)教學(xué)與研究,2016,(2).
[2]張國(guó)揚(yáng).英語(yǔ)習(xí)語(yǔ)與英美文化[M].北京:外語(yǔ)教學(xué)與研究出版社,2000.