李夢(mèng)琴
(哈爾濱師范大學(xué)音樂學(xué)院,黑龍江 哈爾濱 150000)
二胡作為一件民族傳統(tǒng)樂器,其深厚的民族藝術(shù)文化和精神影響著一代代中國(guó)人。近年來二胡的發(fā)展突飛猛進(jìn),越來越多的二胡演奏家由于對(duì)二胡的熱愛,創(chuàng)作了許多原創(chuàng)二胡曲,并在作曲上借鑒西方樂器的一些演奏技巧,同時(shí)也出現(xiàn)大量對(duì)小提琴曲的移植改編而成的二胡曲作品,形成別具風(fēng)格的二胡曲。這些迅速的發(fā)展給二胡帶來了巨大的改變。
在二胡原創(chuàng)曲目匱乏的時(shí)期,移植曲目起到了重要的過渡作用,這對(duì)二胡的發(fā)展產(chǎn)生了深遠(yuǎn)的影響。二胡移植曲目不僅填補(bǔ)了二胡曲目庫(kù)的空缺,還間接創(chuàng)作出大量二胡練習(xí)曲,這些練習(xí)曲的模式大多都學(xué)習(xí)和借鑒了小提琴練習(xí)曲,比如《開賽》練習(xí)曲系列,科學(xué)系統(tǒng)而且規(guī)范。移植曲目和移植的練習(xí)曲被廣泛應(yīng)用在教學(xué)和演奏中,極大的促進(jìn)了二胡的發(fā)展。在移植其他音樂作品的過程中,作曲家在學(xué)習(xí)和借鑒的同時(shí),開發(fā)了二胡的許多演奏技巧。比如借鑒板胡演奏技巧中的滑揉,模仿小提琴演奏技巧中的高把位演奏、快速半音階和跳弓等等,在提高二胡演奏技巧的同時(shí)更加豐富了音樂表現(xiàn)力。
同時(shí),二胡移植曲目的發(fā)展中還產(chǎn)生了一些誤區(qū),最主要的就是曲目的創(chuàng)作日益強(qiáng)調(diào)技巧性,而忽略音樂性。二胡移植曲目的盛產(chǎn),導(dǎo)致近些年來在二胡演奏技術(shù)上不斷地瘋狂追求技術(shù)難度,甚至逐漸扭曲。當(dāng)然幾乎所有的樂器或聲樂等音樂創(chuàng)作都存在這種普遍現(xiàn)象,這種速度和難度的追求雖然有利于二胡演奏技術(shù)的發(fā)展和提高,但是把機(jī)械的技術(shù)作為衡量二胡功底水平的唯一標(biāo)準(zhǔn),忽視情感的融入,就偏離了音樂本身。現(xiàn)在的二胡專業(yè)比賽,演奏者還是熱衷于炫技,評(píng)判準(zhǔn)則也傾向于高難度技巧,這正體現(xiàn)了移植作品中片面的推崇技術(shù)所帶來的負(fù)面效應(yīng)。
在移植曲目一路的演變來看,將來的二胡曲目移植必須足夠?qū)I(yè)化才能經(jīng)久不衰,只有極具音樂素養(yǎng)的專業(yè)人士才能做到音樂符合民族審美并運(yùn)用適當(dāng)?shù)囊浦卜椒?。西方樂曲的?jié)奏速度規(guī)整,感情色彩較平穩(wěn),而我國(guó)民族樂曲有很多散板,節(jié)奏拍子收放自如,強(qiáng)調(diào)濃厚的感情氛圍。二胡作為民族樂器,民族音樂自然更符合它的自然規(guī)律,能夠使其音色情感等更具鮮明特色和發(fā)揮到最好。因此在創(chuàng)作二胡移植曲目時(shí),應(yīng)該傾向于選擇更具中國(guó)傳統(tǒng)精神內(nèi)涵的作品,這類作品多為婉轉(zhuǎn)含蓄、優(yōu)美細(xì)膩,也更加符合民族的音樂審美。此外,每種樂器都有自身的優(yōu)勢(shì)和局限,二胡作為一件單聲部樂器,其音域、力度、音色等方面的特點(diǎn)使它在獨(dú)奏中更加適合哀怨婉轉(zhuǎn)、柔美動(dòng)情等抒情性強(qiáng)的音樂,而不適合音域很寬、強(qiáng)弱對(duì)比很大的音樂。即使通過一定技術(shù)訓(xùn)練可以做到這些,但也展現(xiàn)不出作品本身的感覺和理想的效果。所以移植過程中要揚(yáng)長(zhǎng)避短,追求符合二胡的音色與科學(xué)的演奏技法。
長(zhǎng)期以來,二胡移植曲目中都有大量的國(guó)外音樂作品,這不單單是追求二胡更強(qiáng)的音樂表現(xiàn)力和更豐富的演奏技巧,更重要的是把悠揚(yáng)柔和、極具情緒感染力的二胡音樂帶向世界,而國(guó)外音樂作品的移植是最簡(jiǎn)單有效的方法。在一代代二胡演奏家們的不懈努力,以及移植作品的發(fā)展推廣下,越來越多的聽眾重新認(rèn)識(shí)與了解到二胡音樂藝術(shù),并在更深的層次理解到中國(guó)的傳統(tǒng)音樂與傳統(tǒng)文化。同時(shí)我國(guó)民樂發(fā)展歷史悠久,積累了大量?jī)?yōu)秀的曲目,音樂的民族韻味和獨(dú)特風(fēng)格使二胡傳統(tǒng)曲目也充滿了魅力。二胡作為民樂,其音色十分適合表達(dá)優(yōu)美細(xì)膩的民族傳統(tǒng)旋律,國(guó)外人在聆聽我國(guó)民族音樂時(shí),這種別樣的音樂元素所帶來的聽覺享受也極具感染力,二胡音樂獨(dú)有的魅力也吸引著越來越多其他國(guó)家人們的青睞,也有很多國(guó)外的音樂愛好者開始學(xué)習(xí)二胡,參加比賽與演出。傳統(tǒng)民樂和移植曲目的優(yōu)秀造就二胡向世界推廣的契機(jī),我國(guó)的二胡演奏家們?cè)诤M庖粓?chǎng)場(chǎng)成功的音樂會(huì)演出也大大促使了二胡走向世界,多方的努力成就了如今日益繁盛的二胡音樂。
近年來新增二胡曲目的演奏技巧越來越難,作曲家創(chuàng)造各色各樣的指法和弓法,拓寬了把位音域,音程關(guān)系由原來的單一變得越趨復(fù)雜,在一方面提升了二胡演奏技術(shù),豐富了舞臺(tái)上的音樂表現(xiàn)力,不僅提高了演奏者的水平還最大限度的發(fā)掘出二胡的藝術(shù)潛能;而另一方面又使二胡藝術(shù)步入一個(gè)迷茫期,移植曲目和新創(chuàng)作的曲目雖有別番風(fēng)味,但很大程度上失去了二胡本身的傳統(tǒng)民樂色彩。傳統(tǒng)二胡曲的創(chuàng)作都以民族調(diào)式為主,音響聽覺上悅耳動(dòng)聽,旋律流動(dòng)性強(qiáng),郎朗上口,在技巧方面也更為簡(jiǎn)單易學(xué),主要技巧就是揉弦、換把、顫弓等,注重情感表現(xiàn)。如今的移植或新創(chuàng)曲目則調(diào)式多變,經(jīng)常運(yùn)用生僻少用的調(diào)進(jìn)行創(chuàng)作,并且整首曲子有多處轉(zhuǎn)調(diào),半音的運(yùn)用比比皆是,技巧上加入更多快弓,產(chǎn)生敲擊琴皮、雙弦奏法等,音準(zhǔn)和力度控制難度增大。
在二胡曲高速發(fā)展變化的今天,每一個(gè)專業(yè)演奏者都應(yīng)該在創(chuàng)新的同時(shí)繼承傳統(tǒng),沒有傳統(tǒng)就不會(huì)有現(xiàn)在的創(chuàng)新,后現(xiàn)代樂曲作品引領(lǐng)發(fā)展的潮流,而古老的韻味同樣引人入勝,其深刻細(xì)膩的情感更難把握。希望二胡演奏者們?cè)诎l(fā)展創(chuàng)新二胡演奏技法的同時(shí),不忘傳承民族的精華。新的創(chuàng)造需要出現(xiàn),舊的傳統(tǒng)也需要保護(hù)。
[1]汪海元.論二胡音樂創(chuàng)作的移植樣式[J].人民音樂,2007,02.
[2]管民.二胡移植作品發(fā)展概述[D].西安音樂學(xué)院碩士論文,2008.