徐昕
我有一項(xiàng)頗讓自己得意的特長(zhǎng),就是認(rèn)路的本領(lǐng)。哪怕是從沒(méi)去過(guò)的城市、從未住過(guò)的酒店,只要讓我看一下地圖,我就能準(zhǔn)確無(wú)誤地把車(chē)開(kāi)到目的地。這個(gè)特長(zhǎng)雖然不夠資格上《最強(qiáng)大腦》,但也足夠拿出來(lái)在朋友面前顯擺一下了。有一次在鄭州打車(chē),快到住處時(shí)我對(duì)出租車(chē)司機(jī)說(shuō):“您得去前面繞一下,酒店門(mén)口那條路好像是單行線。”司機(jī)說(shuō),他開(kāi)了那么多年出租車(chē),都沒(méi)注意那條路什么時(shí)候變成單行線了。而他一定更不會(huì)想到,彼時(shí)距離我第一次來(lái)到鄭州這座城市,才過(guò)去了短短三個(gè)小時(shí)。
因?yàn)橛羞@項(xiàng)特長(zhǎng),所以我自然是很抗拒使用導(dǎo)航儀的,總覺(jué)得那是為傻人設(shè)計(jì)的,像我這樣的高手完全不需要。不過(guò)最近我的觀點(diǎn)發(fā)生了一些變化,原因是去年我換了輛車(chē),新車(chē)是自帶導(dǎo)航儀的??煲荒炅?,我都沒(méi)把這項(xiàng)功能激活。直到有一天,我突然覺(jué)得,既然車(chē)價(jià)里包含了這筆費(fèi)用,為什么要浪費(fèi)呢?
然后我就偷偷地試了一下。這一試就發(fā)現(xiàn),哇噻,原來(lái)這么方便!它不僅可以指路,還能幫你分析研判路況,計(jì)算路上所需時(shí)間。從此以后——我就再也不敢用它了。為什么呢?因?yàn)槲矣X(jué)得蠻可怕的——一直以來(lái)自己那么引以為自豪的“特長(zhǎng)”,就這么輕而易舉地被機(jī)器給秒殺了。現(xiàn)在,哪怕是一出門(mén)就找不著北的同事,只要給她一個(gè)地址,她都能準(zhǔn)確無(wú)誤地開(kāi)著車(chē)到門(mén)口。這樣一來(lái),我的“特長(zhǎng)”還有什么用武之地呢?大家只要能準(zhǔn)確抵達(dá)目的地就行了,又有誰(shuí)會(huì)在乎你用的是人腦還是電腦?
除了認(rèn)路的本領(lǐng)之外,我還有一項(xiàng)幾近廢棄的特長(zhǎng),那就是記公交車(chē)的站名。小時(shí)候,我報(bào)得出我住的那座城市里幾乎所有的公交站名。不過(guò)我很早就發(fā)現(xiàn)這項(xiàng)特長(zhǎng)沒(méi)有什么意義了:一來(lái)如今城市公交的規(guī)模已是當(dāng)年的數(shù)倍,線路也經(jīng)常在變化,那么多站名已經(jīng)記不過(guò)來(lái)了;二來(lái)就算把這些站名倒背如流,也沒(méi)有什么用處了。以前公交集團(tuán)還印過(guò)線路手冊(cè),這些年估計(jì)也不印了吧,現(xiàn)在還會(huì)有誰(shuí)用這個(gè)呢?大家都用APP了——你都不用知道站名,只要輸入起始點(diǎn)的建筑名稱(chēng),手機(jī)就會(huì)幫你找到最佳路線,還能告訴你最近一輛公交車(chē)幾分鐘后進(jìn)站——嗯,早年北京的公交車(chē)站也安裝過(guò)一些智能站牌,好多年了,也沒(méi)見(jiàn)它們啟用過(guò)。不過(guò)啟不啟用都已經(jīng)無(wú)所謂了,因?yàn)楝F(xiàn)在有手機(jī)就夠了。科技進(jìn)步太快,正如有首歌唱的那樣,“有些故事還沒(méi)講完,那就算了吧”。
前不久,一個(gè)同事遠(yuǎn)赴拉脫維亞深造,因?yàn)楣ぷ鞯木壒?,我們?jīng)常需要在微信上溝通一下。一天下午聊著聊著,我說(shuō):“你坐的18路有軌電車(chē)進(jìn)站了吧?你先上車(chē),我們回頭再聊?!比羰窃谑昵?,同事肯定會(huì)特別驚訝:“你是怎么知道的?你是間諜嗎?你在偷偷跟蹤我?”而現(xiàn)在,同事只會(huì)說(shuō):“你下載了一個(gè)里加(拉脫維亞首都)公交的APP吧?”——好吧,這都被你發(fā)現(xiàn)了。感謝這個(gè)智能時(shí)代,能夠讓我隨時(shí)隨地,對(duì)一個(gè)從未去過(guò)的、遠(yuǎn)在地球另一個(gè)角落的城市如此了如指掌。
所以,有些特長(zhǎng),如果真的已經(jīng)失去了用武之地,最好的態(tài)度就是:接受事實(shí),甘拜下風(fēng)。我有一個(gè)朋友說(shuō)得好,在這個(gè)智能時(shí)代,“經(jīng)驗(yàn)”也許是最沒(méi)有用的東西,甚至?xí)蔀闀r(shí)代發(fā)展的絆腳石。當(dāng)你發(fā)現(xiàn)你的經(jīng)驗(yàn)已經(jīng)跟不上時(shí)代了,最好的辦法就是放棄它,給那些年輕人和新鮮的事物讓路。就比如認(rèn)路這件事,如今坐朋友的車(chē),我不再熱衷于給別人指路,因?yàn)榫退阒噶怂麄円膊宦?tīng)我的,他們更相信導(dǎo)航儀。事實(shí)上,導(dǎo)航儀也確實(shí)比我更準(zhǔn)確。
其實(shí),不僅是一些特長(zhǎng)沒(méi)了用武之地,我甚至覺(jué)得自己的飯碗都隨時(shí)有可能被電腦搶走。前不久有人預(yù)測(cè),未來(lái)最有可能失業(yè)的是從事翻譯工作的人,因?yàn)殡S著翻譯軟件的升級(jí),終有一日電腦將替代人類(lèi)完成翻譯工作。
對(duì)于我們學(xué)外語(yǔ)的人來(lái)說(shuō),這可真是個(gè)壞消息。我翻譯文學(xué)作品,最怕面對(duì)讀者的批評(píng),辛辛苦苦熬了幾百個(gè)夜晚翻譯出來(lái)的小說(shuō),得到的評(píng)價(jià)卻是“差錯(cuò)太多”、“為什么要用那么多被動(dòng)句”、“建議大家別看譯文,去看原著”……要說(shuō)不委屈那是不可能的。
也許有一天,電腦可以根據(jù)讀者的不同期待,提供多元化的譯文。如果讀者想要原汁原味的感覺(jué),電腦就輸出滿(mǎn)篇的歐式長(zhǎng)句;如果讀者喜歡本土化一點(diǎn),電腦就用京片子來(lái)完成翻譯……到了那個(gè)時(shí)候,作為翻譯者的我們,就真的可以讓路了。
責(zé)任編輯:張蕾磊