Billionaire①philanthropist②Bill Gates has offered the many thousands of graduates currently streaming out of U.S. colleges some career and life advice.
Over a series of 14 tweets posted last Monday,the world's richest man used the words "impact,""happiness," and "progress." He did not mention money. Instead, he told the graduates what jobs he would be looking for if he started out today.
"AI, energy and biosciences③are promising fi elds where you can make a huge impact," he wrote.
In the same speech at Columbia University, he said there is a huge growing demand in the energy sector to develop "reliable④, cheap, and clean"energy.
As well as urging new graduates to surround themselves with "people who challenge you, teach you, and push you to be your best self," Gates reminded them to think of others, especially the less fortunate.
"You know more than I did when I was your age," he wrote. "You can start fighting inequity,whether down the street or around the world,sooner."
近日,億萬(wàn)富翁慈善家比爾·蓋茨向數(shù)千名美國(guó)大學(xué)畢業(yè)生提供了一些職業(yè)及生活的建議。
作為世界上最富有的人,他在上周一的14條推特中使用了“影響”“幸?!薄斑M(jìn)步”等詞語(yǔ)。唯獨(dú)沒有提及“金錢”。相反,他告訴畢業(yè)生,如果他從今天開始找,會(huì)找什么工作。
“人工智能、能源和生物科學(xué)是充滿希望的領(lǐng)域,你在這些領(lǐng)域可以產(chǎn)生巨大的影響。”他寫道。
在哥倫比亞大學(xué)的同一篇演講中,他表示,能源部門開發(fā)出“可靠,廉價(jià),清潔”能源的需求量有了大幅增長(zhǎng)。
除了敦促新畢業(yè)生密切接觸“挑戰(zhàn)你的人,教你并推動(dòng)你成為你最好的自己的人”,蓋茨還提醒他們要為別人著想,特別是不那么幸運(yùn)的人。
他寫道:“與我的同齡時(shí)期相比,你們知道得更多。你可以更早地開始為不平等而戰(zhàn),無(wú)論是在街上還是在世界各地。”
① billionaire 英 [b?lj?'ne?] 美 [,b?lj?'n?r] n. 億萬(wàn)富翁
② philanthropist 英 [f?'l?nθr?p?st] 美 [f?'l?nθr?p?st] n. 慈善家
③biosciences n. 生物科學(xué)(bioscience的復(fù)數(shù)形式)
④ reliable 英 [r?'la??b(?)l] 美 [r?'la??bl] adj. 可靠的;可信賴的 n. 可靠的人