◎ 劉 昊/譯
熱愛自然
◎ 劉 昊/譯
Love Our Nature
Previously, I lived in the countryside.Every morning, I got up early to see the sunrise.As the sun came out,trees,flowers,birds and other animals woke up from their long sleep and smiled gently towards the sun.“What a glorious view!”I whispered.But as I moved to the city,I could hardly see such a glorious view now.Nowadays, with the development of society,the living step is so fast that we are always so busy and we don’t even have the time to take a breath.While in our free time,we can do nothing but play computer games.What a dull life it is!I eagerly want to return to our nature.
譯文
以前我住在農(nóng)村。每天早上我都早起看日出。太陽出來的時(shí)候,樹木、花兒、鳥兒和其他動(dòng)物都從睡眠中微笑地醒來。我低聲說:“多么壯麗的景色!”但是當(dāng)我搬到城市里后,我?guī)缀醵伎床坏竭@樣的景色。如今,隨著社會(huì)的發(fā)展,快節(jié)奏的生活讓我們總是處于忙碌之中,甚至都沒有時(shí)間停下來。而在我們空閑的時(shí)候,我們能做的又只是玩電腦游戲。多么乏味的生活??!我迫切地想要回歸自然。
注釋
nature自然
previously以前
countryside農(nóng)村
sunrise日出
came out出來
glorious光榮的;輝煌的
whisper低聲說
view風(fēng)景
take a breath喘口氣
dull無趣的
eagerly渴望地
小學(xué)生學(xué)習(xí)指導(dǎo)(高年級(jí))2017年9期