• 
    

    
    

      99热精品在线国产_美女午夜性视频免费_国产精品国产高清国产av_av欧美777_自拍偷自拍亚洲精品老妇_亚洲熟女精品中文字幕_www日本黄色视频网_国产精品野战在线观看

      ?

      莫萊蒂的世界文學(xué)理論與方法研究

      2017-02-23 19:45:05崔一非
      關(guān)鍵詞:萊蒂進(jìn)化論文學(xué)

      崔一非

      (北京師范大學(xué) 文學(xué)院,北京 100875)

      ?

      莫萊蒂的世界文學(xué)理論與方法研究

      崔一非

      (北京師范大學(xué) 文學(xué)院,北京 100875)

      進(jìn)入21世紀(jì)以來,許多西方比較文學(xué)學(xué)者針對(duì)全球化語境對(duì)“世界文學(xué)”概念進(jìn)行了重新定義,弗朗哥·莫萊蒂的“世界文學(xué)體系”理論便是其中重要的一種,但是在國內(nèi)還沒有引起足夠的關(guān)注。本文從文學(xué)史觀、世界文學(xué)體系的定義、世界文學(xué)的研究方法三方面對(duì)這一理論進(jìn)行研究,并對(duì)前人的批評(píng)進(jìn)行綜述,具體概括其文學(xué)史觀的進(jìn)化論特征、世界文學(xué)體系的馬克思主義特征和研究方法上的宏觀和定量分析特點(diǎn)。

      莫萊蒂;進(jìn)化論;世界文學(xué)體系;定量研究

      在全球化的語境里,文學(xué)的全球化問題將比較文學(xué)研究者帶回到歌德的“世界文學(xué)”——這一1827年提出的概念的使用中。本世紀(jì)初,以大衛(wèi)·達(dá)姆羅什(David Damrosch)為代表的一些西方學(xué)者以各自新的闡釋重提“世界文學(xué)”,借以探討文學(xué)的全球化過程中不同民族文學(xué)作品在全球范圍內(nèi)的流通、翻譯等問題。相關(guān)術(shù)語如“星球文學(xué)”(由GayatriSpivak和Wai Chee Dimock提出)、“文學(xué)的世界體系”(由Emily Apter提出)、“世界文學(xué)空間”(由Pascale Casanova提出)等可視為這一舊概念的變體,都在試圖描繪這一全球化問題。這一被挪用的詞匯在21世紀(jì)顯然被賦予了新的含義,和歌德的“將各民族文學(xué)統(tǒng)一起來成為一個(gè)偉大的綜合體”的理想(代價(jià)是各民族文學(xué)放棄自己的個(gè)性)并不相類。對(duì)于歌德而言,“世界文學(xué)”只意味著“歐洲文學(xué)”[1]。早在上世紀(jì)中葉的奧爾巴赫那里有一個(gè)清醒的認(rèn)識(shí),那就是隨著二戰(zhàn)后教育體制的變更、專業(yè)機(jī)構(gòu)的解體以及“新”的非歐洲語言和文學(xué)的出現(xiàn),歌德式的理想可能已經(jīng)變得站不住腳。而在后結(jié)構(gòu)主義思潮興起之后,這一名詞與生俱來的“歐洲中心主義”則在后殖民研究的語境中被加以修正,成為比較文學(xué)界討論的焦點(diǎn)。

      斯坦福大學(xué)比較文學(xué)教授弗朗哥·莫萊蒂(Franco Moretti)的“世界文學(xué)體系”便是這場關(guān)于世界文學(xué)的討論中的一個(gè)重要概念。他在發(fā)表于2000年的《世界文學(xué)猜想》和2003年的《世界文學(xué)猜想續(xù)篇》兩篇論文中提出了他的“世界文學(xué)”概念。對(duì)于莫萊蒂而言,“世界文學(xué)不能僅僅是文學(xué)要大于文學(xué)”。世界文學(xué)不是一個(gè)對(duì)象,而是一個(gè)問題”——“一個(gè)需要用新的批評(píng)方法加以解決的問題。”具體而言,莫萊蒂是借用“樹和波浪”兩種歷史語言學(xué)常用的比喻來建構(gòu)一種新的研究范式,這一范式是與他宏觀的、進(jìn)化論的、馬克思主義的文學(xué)史觀相聯(lián)結(jié)的。在本世紀(jì)以來諸多對(duì)“世界文學(xué)”的重新定義之中,莫萊蒂的“中心-邊緣”結(jié)構(gòu)的定義并不像他的一些同行那樣強(qiáng)調(diào)“世界主義”,而是更多地繼承了馬克思的“世界市場”概念和沃勒斯坦的“世界體系”概念。與其說這一對(duì)世界文學(xué)的定義是對(duì)歌德的世界文學(xué)觀的重提,不如說它延續(xù)了馬克思主義的傳統(tǒng)。而在如何研究世界文學(xué)的方法論上,莫萊蒂則一反傳統(tǒng)的批評(píng)方法,將統(tǒng)計(jì)學(xué)的定量研究引入文學(xué)研究,似乎提示我們一種大數(shù)據(jù)時(shí)代的理論轉(zhuǎn)向。而無論是世界文學(xué)體系理論還是方法論實(shí)踐,都引發(fā)了學(xué)界的激烈論爭,本文就試圖對(duì)其理論建構(gòu)和爭議進(jìn)行梳理。理解莫萊蒂的“世界文學(xué)”理論,我們需要從這位小說史研究者的文學(xué)史觀著手,雖然莫萊蒂將世界文學(xué)簡化為“樹”和“波浪”,但是對(duì)世界文學(xué)更為具體的繪制則體現(xiàn)在他的宏觀的文學(xué)史模型中。

      一、 進(jìn)化論的文學(xué)史觀

      莫萊蒂在一篇較為晚近的論文《進(jìn)化、世界體系、世界文學(xué)》(Evolution, World System, Weltlituratur)(2005)中,提出了建立“新的世界文學(xué)形象”的兩種理想模式——“進(jìn)化理論”和“世界體系分析”。這兩種模式同時(shí)也是作者多年研究一以貫之的基點(diǎn):世界體系分析在專著《歐洲小說地圖:1800—1900》和論文《世界文學(xué)猜想》中扮演了重要角色,進(jìn)化理論則主要體現(xiàn)在著作《奇跡的先兆》(Signs Taken for Wonders)(1988)、《曲線圖、地圖、樹形圖》(Graphs, Maps, Trees)(2005)和論文《文學(xué)的屠宰場》(The Slaughterhouse of Literature)(2005)中。

      莫萊蒂認(rèn)為進(jìn)化論和世界體系是兩個(gè)維度:進(jìn)化論強(qiáng)調(diào)物種演變的形式多樣化,世界體系分析則在描繪擴(kuò)散導(dǎo)致的相似性。進(jìn)化論文學(xué)史觀的優(yōu)點(diǎn)在于:以往文學(xué)研究的形式理論通常忽略了歷史,歷史研究則忽略了形式,而“對(duì)于進(jìn)化論而言,文學(xué)的形式與歷史實(shí)在是一枚錢幣的兩面。[2]243”早在《奇跡的先兆》一書中的論文《論文學(xué)的進(jìn)化》(On Literary Evolution)中,莫萊蒂比較了拉馬克主義和達(dá)爾文主義[3]。前者認(rèn)為變異是直接的、定向的,后者則主張變異是隨機(jī)的、非定向的。對(duì)拉馬克而言,進(jìn)化是一元論的、不可分的發(fā)展,單一的適應(yīng)原則控制著選擇和變異;而對(duì)達(dá)爾文來說,它是個(gè)二元論的過程,由偶然支配的變異與由必然掌控的選擇之間的分裂是不可彌補(bǔ)的。在文學(xué)史領(lǐng)域中,形式與形式是像生物一樣存在著一種不斷爭奪生存空間的競爭關(guān)系。而在形式的競爭之中,最終何種形式會(huì)取勝,取決于當(dāng)時(shí)的社會(huì)歷史背景和形式本身的適應(yīng)性,而形式之間并不是簡單的否定之否定的關(guān)系,而是可能會(huì)發(fā)生斷裂和突變,某些形式可能因?yàn)樵诟偁幹惺《虝盒韵Щ蛘哂谰孟?。作者認(rèn)為將達(dá)爾文主義的文化進(jìn)化論的主張應(yīng)用到文學(xué)研究應(yīng)該是有益的:如果文學(xué)史的變革不是目的論的,來探究這種假設(shè)的結(jié)果。這一思想在后來的《曲線圖、地圖、樹形圖》成為其文類演變史——曲線圖模型研究的主要方法。主導(dǎo)文類——作者借用庫恩的“常規(guī)科學(xué)”(Normal Science)的說法稱之為“常規(guī)文學(xué)”(Normal Literature)[4]18,它們的更替機(jī)制背后是讀者群的更新——25-30年正是產(chǎn)生新一代讀者所用的時(shí)間,而這正是人類的代際間隔。對(duì)于各時(shí)期主流題材小說的更替的動(dòng)力,作者引用了什克洛夫斯基的觀點(diǎn)“當(dāng)一種舊的文學(xué)形式失去了它的藝術(shù)功用,新的文學(xué)形式就會(huì)出現(xiàn)來替代它?!盵4]14具體而言,一種文學(xué)形式的藝術(shù)功用是如何衰落的?讀者趣味又是如何轉(zhuǎn)換的呢?作者給出的答案是:政治。政治不僅維持了這一更替周期,同時(shí)也成為打破這一更替“節(jié)奏”的主導(dǎo)因素,例如雅各賓小說(Jacobin Novels)等小說文類只持續(xù)了十年,是因?yàn)椤啊巍问绞箶⑹逻壿嫹挠诙虝r(shí)期的節(jié)奏(tempo)[4]24”——如果小說吸引讀者的只是當(dāng)下的政治現(xiàn)實(shí),一旦時(shí)過境遷,該小說題材便迎來末日。

      進(jìn)化論的文學(xué)史觀早在泰納的《英國文學(xué)史》中就有典型的體現(xiàn),19世紀(jì)后半期起,在社會(huì)科學(xué)領(lǐng)域甚至形成了達(dá)爾文主義思潮。莫萊蒂重新看到了它的價(jià)值,使它在本世紀(jì)在文學(xué)研究中復(fù)活。韋勒克曾言:“19世紀(jì)后半期,全球文學(xué)史的理想在進(jìn)化論的影響下又復(fù)活了”。然而“進(jìn)化論在現(xiàn)代文學(xué)史上卻沒有留下多少痕跡,顯然它把文學(xué)的演變描繪得與生物的進(jìn)化過分相似,從而失去了信譽(yù)。全球文學(xué)史的理想隨之衰落?!盵5]45莫萊蒂將進(jìn)化論思想引入文學(xué)史研究無疑是容易引起憎惡的,這一文類學(xué)層面的科學(xué)主義的嘗試容易遭到同行的批評(píng),就像1890年布呂納介的《文學(xué)體裁演化論》用機(jī)械的生物進(jìn)化論的觀點(diǎn)解釋文類的演進(jìn),使得此后在法國學(xué)界對(duì)文類學(xué)的討論“談虎色變”一樣。但是這一對(duì)文學(xué)演化的動(dòng)力機(jī)制及變化規(guī)律的達(dá)爾文主義的思考未嘗帶給我們的啟發(fā)多于它的缺陷。

      二、 世界文學(xué)體系論

      上個(gè)世紀(jì)80年代,佛克馬等學(xué)者進(jìn)行的文學(xué)經(jīng)典的討論,使“世界文學(xué)”成為一個(gè)熱議的問題。而隨著達(dá)姆羅什的《朗文世界文學(xué)作品選》和《什么是世界文學(xué)?》(WhatisWorldLiterature?)的出版,關(guān)于世界文學(xué)的討論進(jìn)入了一個(gè)新階段,在“多元文化主義”和后殖民的文化研究盛行的語境下,當(dāng)代學(xué)者對(duì)“世界文學(xué)”的定義不僅顯示了“去歐洲中心主義”的傾向,也顯示了對(duì)其流動(dòng)性和差異性的關(guān)注。

      莫萊蒂認(rèn)為當(dāng)我們?cè)趪L試解釋“世界文學(xué)”的時(shí)候,我們面對(duì)的兩個(gè)“世界文學(xué)”的概念,一個(gè)是18世紀(jì)之前的“Weltliteratur”(世界文學(xué)),是“多種獨(dú)立的‘地方’的馬賽克式的拼貼;具有很強(qiáng)的內(nèi)部多樣性;主要通過分化而產(chǎn)生新形式”,另一個(gè)是18世紀(jì)之后的——“世界文學(xué)體系”(literary world system),將18世紀(jì)作為界限源于莫萊蒂的馬克思主義立場——以資本主義市場的形成為界,那是“國際圖書貿(mào)易的開端”[2]249。“聚合是文化史的基礎(chǔ)[2]245”,聚合與擴(kuò)散使世界各民族的文學(xué)形成“世界文學(xué)體系”。這兩種趨勢被莫萊蒂形象地總結(jié)為“樹”和“波浪”兩種模型,“樹”象征了民族文學(xué)的發(fā)展機(jī)制,“波浪”則象征了世界文學(xué)的傳播機(jī)制。這是歷史學(xué)家在分析世界范疇內(nèi),或在更大范圍內(nèi)分析文化的時(shí)候兩種基本的認(rèn)知比喻。“樹描述了從統(tǒng)一性到多樣性的發(fā)展:一棵樹有很多分支:印歐語系分化成十幾種不同語言,波浪卻相反:它吞噬了最初的多樣性的統(tǒng)一性?!盵2]134樹狀發(fā)展需要地理的斷裂性,波浪則依賴于地理的連續(xù)性。文化史是樹和波浪組成的。大衛(wèi)·達(dá)姆羅什曾對(duì)這一模型非常贊賞,認(rèn)為如果“以弗蘭科·莫萊蒂提倡的方法將個(gè)體文本的詳細(xì)分析和如短篇小說這類題材延伸開來的‘波浪模式’的研究方法結(jié)合起來”,進(jìn)行跨越國家傳統(tǒng)和帝國貿(mào)易路線的研究,將會(huì)“引出更多課題”[6]。而莫萊蒂與達(dá)姆羅什在研究世界文學(xué)的維度上有一些相同。在2003年的《什么是世界文學(xué)》中,達(dá)姆羅什提出:“世界文學(xué)必須在多重意義上予以理解……存在于多維空間中,它與以下四個(gè)參照系相關(guān): 全球的、區(qū)域的、民族的、個(gè)人的。而且這些參照系會(huì)隨著時(shí)間而不停地變遷,如此時(shí)間便成為第五個(gè)維度。在時(shí)間的維度中,世界文學(xué)不斷地被賦形,并不斷地變形?!边@使我們看到了莫萊蒂“世界文學(xué)體系”和達(dá)姆羅什的“世界文學(xué)”之間的關(guān)聯(lián),對(duì)傳統(tǒng)的世界文學(xué)觀進(jìn)行了挑戰(zhàn),它們均超越了以文學(xué)經(jīng)典為中心書寫世界文學(xué)史的傳統(tǒng)觀念,著眼于全球化時(shí)代世界文學(xué)的變異性。

      莫萊蒂還進(jìn)一步闡述了世界文學(xué)體系的特征——它是整體性和不平等性的結(jié)合體?!巴Y本主義一樣,世界文學(xué)本身也是不平等的整體……不同國家和地區(qū)的文學(xué)的發(fā)展通常受制于它們?cè)谡麄€(gè)體系中的位置?!焙桶N?佐哈(Itamar Even-Zohar)的“多元系統(tǒng)論”類似,莫萊蒂認(rèn)為國際文學(xué)體系內(nèi)部也存在中心和邊緣之分,表面上這是一種市場機(jī)制的作用,實(shí)際上也是由世界政治力量的不均衡決定,“中心的小說不斷出口到半邊緣和邊緣區(qū)域”,并被樹為那里的“樣板”,這實(shí)際上是一種同化的力量:它把邊緣區(qū)域的文學(xué)吸引到中心小說的軌道上來,干涉了它們的自主發(fā)展。但邊緣對(duì)中心的反向影響“幾乎從未發(fā)生”。莫萊蒂接下來還說明了邊緣地區(qū)的文學(xué)所受到的外在影響與本民族傳統(tǒng)之間的具體作用形式——莫萊蒂認(rèn)為這也是通往現(xiàn)代性的必經(jīng)之路:“當(dāng)一種文化開始向現(xiàn)代小說發(fā)展時(shí),它總是外國形式與本土材料之間的妥協(xié)?!盵2]130具體而言,邊緣地區(qū)在融入國際文學(xué)貿(mào)易以后的文學(xué)作品是“來自中心的一個(gè)情節(jié)和來自邊緣的一種風(fēng)格”的化合。

      這種中心-邊緣結(jié)構(gòu)事實(shí)上是馬克思主義的世界文學(xué)觀。馬克思曾在《共產(chǎn)黨宣言》中提出“世界的文學(xué)”的概念,是從世界市場和生產(chǎn)消費(fèi)的世界性論述到精神生產(chǎn)上來,其表述為:“各民族的精神產(chǎn)品成了共同的財(cái)產(chǎn)。民族的片面性和局限性將日益成為不可能,于是由許多民族的和地方的文學(xué)形成了世界的文學(xué)”。這種表述的重心在于“世界”,而不是文學(xué),更有學(xué)者指出這里的文學(xué)其實(shí)是廣義的“文化”。這里的“世界的文學(xué)”只不過是“他們對(duì)資產(chǎn)階級(jí)對(duì)世界歷史所帶來的結(jié)果所作的客觀描述而已”,與歌德式的詩學(xué)理想不能混為一談。莫萊蒂的“世界文學(xué)體系”便是以“世界市場”理論為基點(diǎn)的,如上文所述,他選擇18世紀(jì)為分界點(diǎn)進(jìn)行小說研究,因?yàn)槟鞘菄H圖書貿(mào)易的開端;而在對(duì)主流小說文類的曲線圖分析中,他的判定依據(jù)便是圖書市場的流通量。其核心的“世界體系”概念同樣源于馬克思主義理論,是對(duì)沃勒斯坦的“現(xiàn)代世界體系”理論的忠實(shí)繼承,莫萊蒂借用了這一理論闡述了因文學(xué)作品的流通和圖書貿(mào)易形成的“文學(xué)的世界體系”。世界體系理論的最大特點(diǎn)是以世界體系為基本分析單位。沃勒斯坦認(rèn)為,人類歷史雖然包含著各個(gè)不同的部落、種族、民族和民族國家的歷史,但這些歷史從來不是孤立地發(fā)展的,總是相互聯(lián)系形成一定的“世界性體系”。尤其是資本主義世界經(jīng)濟(jì)體系形成以后日益擴(kuò)展,“直至覆蓋了全球[7]1”。這一理論糅合了布羅代爾的“中心”與“邊緣”的空間二分法:在世界經(jīng)濟(jì)的中心形成強(qiáng)國,邊緣區(qū)形成了弱國,強(qiáng)國之間競爭形成了歷史上“爭霸”運(yùn)動(dòng),弱國對(duì)強(qiáng)國的反抗斗爭是為“反帝運(yùn)動(dòng)”和“反體系運(yùn)動(dòng)”。莫萊蒂引述了托馬斯·帕維爾在《小說思考》中的觀點(diǎn),認(rèn)為分化是小說歷史上前15個(gè)世紀(jì)的驅(qū)動(dòng)力,而自18世紀(jì)以來才是聚合的?!拔膶W(xué)的世界體系”這一說法的成立正是建立在這種文化“聚合”的意義上,因此新的世界文學(xué)——“世界文學(xué)體系”是以1800年為起點(diǎn)的(當(dāng)然,這是一個(gè)象征性的說法)。而文類、風(fēng)格從中心國家和地區(qū)到邊緣的流動(dòng)也無疑應(yīng)和了“世界體系”的“中心——邊緣”二分法,這一觀點(diǎn)則受到了后殖民學(xué)者的批判。

      三、 世界文學(xué)的宏觀與定量研究方法

      在方法論上,莫萊蒂對(duì)傳統(tǒng)的文學(xué)批評(píng)范式進(jìn)行了革命式的反叛。首先,他提倡宏觀分析,認(rèn)為“讀得‘多’是件好事,但不是解決問題的方法”[8],“過去的小說理論都把小說縮減為一種基本形式(現(xiàn)實(shí)主義、對(duì)話體、愛情故事、元小說……)”,因?yàn)橹蛔⒅貙?duì)經(jīng)典或曰主導(dǎo)文類的批評(píng),它們抹去了文學(xué)史的十分之九——對(duì)于作者而言,這是個(gè)巨大的損失。進(jìn)而,他獨(dú)辟蹊徑地提出“遠(yuǎn)距離閱讀”的批評(píng)方法。遠(yuǎn)距離閱讀(Distant Reading)是一個(gè)帶有與“細(xì)讀”(Close Reading)截然對(duì)立的含義的概念。我們不能籠統(tǒng)地將它稱為“遠(yuǎn)距離閱讀法”的原因在于,與其視其為一條方法、策略,不如說它是一種概念——一種將關(guān)注點(diǎn)由從特殊到普遍、由特別的個(gè)案轉(zhuǎn)向更廣闊的事實(shí)(the large mass of facts)[4]3的思維方式,把研究的焦點(diǎn)從“故事”轉(zhuǎn)移到了“創(chuàng)作背景”(生產(chǎn)和流通)。在《世界文學(xué)猜想》中,作者提出了以“遠(yuǎn)距離閱讀”取代“細(xì)讀”的宏觀分析的觀點(diǎn)。

      而“遠(yuǎn)距離閱讀”是必定要與統(tǒng)計(jì)學(xué)意義上的定量研究結(jié)合的。莫萊蒂在2005年出版《曲線圖、地圖、樹形圖——文學(xué)史的抽象模型(Graphs, Maps, Trees—Abstract Models for a Literary History)》一書中提供了他的宏觀文學(xué)史建構(gòu)在西歐小說范圍內(nèi)的試驗(yàn)?zāi)P汀H鐣?,這本書分為曲線圖、地圖和樹形圖三部分,以小說這一文體為例,分別介紹了量化的(quantitative)、空間的(spatial)和形態(tài)學(xué)的(morphological)三種文學(xué)圖表。不同于一般文本批評(píng),這一做法的關(guān)鍵是以大量統(tǒng)計(jì)數(shù)據(jù)為代表的實(shí)證的采集,涉及統(tǒng)計(jì)學(xué)、地理學(xué)和生物學(xué)模型的相關(guān)知識(shí)。例如,他在書的第一章通過統(tǒng)計(jì)歐洲18至19世紀(jì)各個(gè)時(shí)期的各小說題材的生產(chǎn)數(shù)量,發(fā)掘了主流小說亞文類(subgenre)演變的潛藏規(guī)律,以建立“讀者的社會(huì)政治地理學(xué)(a sociopolitical geography of readers)”。

      從莫萊蒂在書中展開的“書籍史”等研究來看,他提倡的以“遠(yuǎn)距離閱讀”取代文本“細(xì)讀”實(shí)際上主要是受到人文學(xué)科的一個(gè)新趨勢——“數(shù)字人文”(Digital Humanities)的影響,這是一門以統(tǒng)計(jì)學(xué)為主導(dǎo)的文理結(jié)合的學(xué)科,也是MLA(Modern Language Association)的一個(gè)新的分支。“數(shù)字人文”雖然得名不長,但實(shí)際上現(xiàn)代意義上的文學(xué)的量化研究在西方已經(jīng)有一定的歷史,起步于1850年[9]518。目前在歐美國家已經(jīng)形成多家獨(dú)立的研究機(jī)構(gòu)和一個(gè)國際聯(lián)盟——“數(shù)字人文組織聯(lián)盟”(The Alliance of Digital Humanities Organizations),而莫萊蒂則是斯坦福大學(xué)數(shù)字人文研究中心的創(chuàng)始人。

      進(jìn)入信息時(shí)代,來自自然科學(xué)的定量分析的方法逐漸成為文學(xué)研究的輔助工具,如目前已廣泛運(yùn)用的“統(tǒng)計(jì)文體學(xué)”(stylometry)、“作者歸屬”研究(authorship attribution)等。數(shù)字人文研究的一個(gè)重要趨勢就是“對(duì)海量文獻(xiàn)的處理”,關(guān)注流通廣泛的語料,這種文理結(jié)合的研究方法已經(jīng)延伸到文學(xué)、歷史等諸多人文學(xué)科。借助技術(shù)手段搜集并整理大量數(shù)據(jù),從中發(fā)現(xiàn)文學(xué)流通和發(fā)展的歷史性和地域性規(guī)律——這一以宏觀分析和定量分析為特征、以統(tǒng)計(jì)數(shù)據(jù)為支撐的研究方法正在文學(xué)研究領(lǐng)域發(fā)展開來,Matt Jockers新近出版的《宏觀分析》(Macro-analysis)便是這一領(lǐng)域發(fā)展以來的重要代表作。David Hoover認(rèn)為這種研究手段在傳統(tǒng)的文學(xué)研究領(lǐng)域發(fā)揮最好,但是隨著技術(shù)的發(fā)展它也在開拓新的領(lǐng)域。在有效利用大量的電子文本和自然語言語料庫成為可能之后,定量分析已成為一種“閱讀”成千上萬的文本的新方法,“甚至有壓倒傳統(tǒng)閱讀模式的可能”[9]519。這一觀點(diǎn)與莫萊蒂不謀而合?!斑h(yuǎn)距離閱讀”便是一個(gè)提倡將文學(xué)研究交給計(jì)算機(jī)的概念,因?yàn)閿?shù)字傳媒時(shí)代顯然已經(jīng)不同于過去的印刷時(shí)代,不僅書籍在出版的數(shù)量上超出我們的想象,而且每天生產(chǎn)出來的不計(jì)其數(shù)的網(wǎng)絡(luò)文本更是令人眼花繚亂。傳統(tǒng)的研究范式似乎已不能滿足全球化時(shí)代的文學(xué)研究,莫萊蒂的這種跨學(xué)科的嘗試,無疑是為解決這種困局的一次探索,在“大數(shù)據(jù)”時(shí)代試驗(yàn)將人文學(xué)科與自然科學(xué)結(jié)合。但同時(shí),由于這一標(biāo)榜“科學(xué)”、“理性”的信息處理技術(shù)與傳統(tǒng)的審美批評(píng)如隔山岳,以定量分析為核心方法的文學(xué)研究也在不停面對(duì)質(zhì)疑之聲。

      四、 學(xué)者們對(duì)莫萊蒂理論的回應(yīng)

      (一)關(guān)于進(jìn)化論的文學(xué)史觀

      莫萊蒂進(jìn)化論的文學(xué)史觀與作為生物學(xué)家的好友阿爾貝托·皮亞扎(Alberto Piazza)的影響不無關(guān)聯(lián),皮亞扎曾在《曲線圖、地圖、樹形圖》一書的《跋》中對(duì)莫萊蒂的這種做法進(jìn)行了細(xì)致分析。皮亞扎指出莫萊蒂在認(rèn)識(shí)到“空間的斷裂和形態(tài)創(chuàng)新之間的關(guān)系”這一點(diǎn)非常值得肯定。他認(rèn)為莫萊蒂將翻譯視為與自然選擇、遺傳漂變(genetic drift)最為相近的文學(xué)過程,這種文學(xué)傳播促進(jìn)了世界范圍內(nèi)形式的移植,而這種可轉(zhuǎn)移性在生物基因和文學(xué)進(jìn)化中均發(fā)揮了重要作用。

      但同時(shí)進(jìn)化論的模式也限制了莫萊蒂的視野。皮亞扎認(rèn)為樹形圖模型對(duì)文學(xué)研究而言并不是一個(gè)最理想的框架,因?yàn)樗蚨艘粋€(gè)線性模式,而復(fù)雜的網(wǎng)狀模型似乎才更能服人——因?yàn)樵谖膶W(xué)和生物學(xué)中,“非線性才是慣例而不是個(gè)案”[10]107,在《曲線圖、地圖、樹形圖》的對(duì)主流文類研究中,有圖表顯現(xiàn)出了一種文類循環(huán)的現(xiàn)象(即一種文類在經(jīng)歷一定周期之后再次成為主流文類的現(xiàn)象),而在定量研究中往往會(huì)忽略這一點(diǎn),這也是所有涉及定量模型的知識(shí)領(lǐng)域的局限所在。此外,他還指出在作為寫作策略的線索演變樹形圖中,要論證“突變”是否由自然選擇決定,莫萊蒂的問題在于線索的選取和完整性上,為了避免循環(huán)論證,對(duì)偵探小說及其線索的選取上必須做到盡可能完整和彼此獨(dú)立。

      將進(jìn)化論引入文學(xué)研究是莫萊蒂的一個(gè)巨大的創(chuàng)新,它拾起了一項(xiàng)幾乎被文學(xué)研究者遺忘的理論。Joseph Caroll就曾指出生物學(xué)的進(jìn)化論是被文學(xué)理論廣泛忽視的概念[12],阿普特也指出達(dá)爾文進(jìn)化論在文學(xué)研究中歷來聲譽(yù)不佳[13],自19 世紀(jì)以來,進(jìn)化論作為文學(xué)研究方法已是昨日黃花。就其功能而言,莫萊蒂認(rèn)為“它在歷史進(jìn)程的基礎(chǔ)上闡釋了現(xiàn)有形式非凡的多樣性和復(fù)雜性”[2]243,結(jié)合了文學(xué)理論一直沒有做到的形式與歷史研究的結(jié)合。而將進(jìn)化論與“世界體系”結(jié)合則更具啟發(fā)性,如上文所述,它描繪了文化史的聚合和分化兩種主要形態(tài)。

      然而自然科學(xué)的概念與文學(xué)研究的結(jié)合很難嚴(yán)絲合縫?!盁o論是馬克思主義還是進(jìn)化論,都具有經(jīng)濟(jì)學(xué)或是生物學(xué)的科學(xué)依據(jù),但他們的不足之處在于以理性觀念來批評(píng)文學(xué)藝術(shù)的審美現(xiàn)象,導(dǎo)致了文學(xué)本體批評(píng)的審美特性的缺失。然而,就進(jìn)化論本身而言,像皮亞扎所說的那樣,莫萊蒂的文學(xué)進(jìn)化論是一項(xiàng)推動(dòng)人們“改善閱讀進(jìn)化論的視野的動(dòng)力[11]113”。

      (二)關(guān)于“世界文學(xué)體系”的定義問題

      莫萊蒂關(guān)于“世界文學(xué)體系”的論述是基于資本主義世界市場觀點(diǎn)進(jìn)入對(duì)現(xiàn)代以后的“世界文學(xué)”的重新定義,這一定義引起了不小的爭議。艾米麗·阿普特(Emily Apter)認(rèn)為這種理論的核心并不只是提倡一種歷史觀念,而是要建構(gòu)新的歷史理論體系[14]。它的創(chuàng)新之處不僅在于提出了一種宏觀的理論框架,還引入了俄國形式主義托馬舍夫斯基的“情節(jié)”與時(shí)代的敘事風(fēng)格(這種觀念其實(shí)一定程度上來自于盧卡契等人)兩種觀念,使得這種文學(xué)進(jìn)化論更加細(xì)化,對(duì)盧卡奇和一般形式主義有一定超越。

      關(guān)于是否可以“世界體系”概念是否適用于世界文學(xué)研究上,帕斯卡爾·卡薩諾瓦表達(dá)出了質(zhì)疑。在《作為一個(gè)世界的文學(xué)》中,她提出了與沃勒斯坦的“世界體系”不同的“世界結(jié)構(gòu)”的概念,并特別指出“世界體系”“不太適合文化生產(chǎn)的空間”。她雖然贊同莫萊蒂對(duì)文學(xué)世界體系的整體性和不平等性的歸納,但同時(shí)也認(rèn)為“中心-邊緣”這種二分法“模糊”了不平等性,使其變得“中立、委婉”,“沒能對(duì)依賴程度提供準(zhǔn)確的度量”[14]114,因此她更傾向于表述為“統(tǒng)治-被統(tǒng)治”的關(guān)系。早在《文字的世界共和國》中,卡薩諾瓦就表現(xiàn)出了文學(xué)文化政治的興趣,她運(yùn)用“權(quán)利關(guān)系”來闡釋了“文學(xué)世界”的大國與小國、中心與邊緣之分。顯然,“世界體系”和“世界結(jié)構(gòu)”兩種概念體現(xiàn)了莫萊蒂和卡薩諾瓦興趣點(diǎn)的分野——莫萊蒂的工作重點(diǎn)只是客觀描述這種不平衡和差異性,而卡薩諾瓦則將焦點(diǎn)轉(zhuǎn)向。

      在對(duì)“中心-邊緣”的劃分上,丹麥學(xué)者馬茲·羅森達(dá)爾·湯姆森(MadsRosendahl Thomsen)則提出了另一種批評(píng),他認(rèn)為“中心的觀點(diǎn)是一種簡化”,“中心-邊緣模式”將焦點(diǎn)集中在“作品的生產(chǎn)和分配上”——掩飾了文學(xué)史長期以來創(chuàng)造的事實(shí),而“莫萊蒂?zèng)]有將臨時(shí)主導(dǎo)的概念深入到文學(xué)地理的領(lǐng)域,而停留在單一文化的研究中”[15]252。湯姆森因而提出了“臨時(shí)分中心”的概念,一個(gè)典型的例子就是19世紀(jì)60到80年代以陀思妥耶夫斯基和托爾斯泰為代表的俄國小說的繁榮,就“在世界文學(xué)史上構(gòu)成了一個(gè)臨時(shí)分中心”。湯姆森實(shí)際上是看到了世界文學(xué)體系的流動(dòng)性,無論它本質(zhì)上是一種資本主義市場經(jīng)濟(jì)體系,還是一種與殖民主義相關(guān)的權(quán)力體系,在20世紀(jì),文學(xué)的進(jìn)化都顯現(xiàn)出了一種更為復(fù)雜的態(tài)勢——既有卡薩諾瓦所定義的難以動(dòng)搖的世界文化首都巴黎,也有不同階段的臨時(shí)分中心。這種觀點(diǎn)在我們進(jìn)一步探討“世界文學(xué)經(jīng)典”的新內(nèi)涵的時(shí)候也提供了有價(jià)值的參考。

      更尖銳的批評(píng)則來自于后殖民理論層面。史書美(Shu-Mei Shih)認(rèn)為,在反體制反中心的后結(jié)構(gòu)主義浪潮中,莫萊蒂的“中心—邊緣”論述仿佛是對(duì)體制的渴望的回潮——“體制像被壓抑的力量一樣彈回來了”[16]。莫萊蒂對(duì)西歐以外的文學(xué)所知甚少,但這并不妨礙他將西方以外的復(fù)雜世界置入“整體化”的論述之中。史書美還指出莫萊蒂的這個(gè)論斷也不符合中國文學(xué)的情況。對(duì)于中國文學(xué)而言,長篇小說和短篇小說的區(qū)別具有劃時(shí)代的意義,二十世紀(jì)初期,短篇小說取代長篇小說的霸權(quán)一直持續(xù)到1940年代。史進(jìn)一步指出我們因此應(yīng)該修正杰姆遜的觀點(diǎn):即所謂“長篇小說是現(xiàn)代全球化的文學(xué)形式”,而莫萊蒂關(guān)于長篇小說的論斷就是以杰姆遜的觀點(diǎn)為基礎(chǔ)的。

      埃弗雷·克里斯塔爾(Efrain Kristal)也批評(píng)了莫萊蒂整體化的說法,他以西班牙語的美洲文學(xué)舉例,這類文學(xué)并不是以長篇小說文類為主,所以莫萊蒂獨(dú)尊長篇小說的看法并不能放之四海皆準(zhǔn)[17]。對(duì)小說這一單一文類的研究也受到了普倫德加斯特的質(zhì)疑:詩歌也遵循與小說同樣的規(guī)律嗎?[18]莫萊蒂對(duì)此做出回應(yīng):以現(xiàn)代小說的興起來闡述世界體系的作用,小說僅是“一個(gè)例子,不是模式”[8]136??死锼顾栍仲|(zhì)疑了其單一向度的“中心—邊緣”傳播的模式——西班牙語的美洲文學(xué)的跨文化交流現(xiàn)象并非是從“中心”走向“邊緣”的單行道,而是另有更為復(fù)雜的交流方式。莫萊蒂則反駁了形式的多方向的移動(dòng),至少據(jù)他對(duì)于歐洲小說的了解,幾乎沒有任何重要的形式是根本不運(yùn)動(dòng)的,“(不經(jīng)過中心)從一個(gè)邊緣到另一個(gè)邊緣的移動(dòng)幾乎從未聽說過;從邊緣到中心的運(yùn)動(dòng)不那么罕見,但仍然是不常見的”。只有“中心到邊緣的移動(dòng)”[31]最為頻繁。

      而關(guān)于文化混血就只是“外國情節(jié)、本土角色,再加上本土的敘事聲音”的歸納也未免失之于機(jī)械化。按照史書美的觀點(diǎn),這種歸納“預(yù)設(shè)了一種‘沖擊力/沖擊力的接受者’的二元關(guān)系,將西方視為主動(dòng)的文化孕生者,而將非西方視為被動(dòng)的文化接受者——而這種預(yù)設(shè)極易被反駁,正如克里斯塔爾所說:“文學(xué)的動(dòng)線未必一定是單行道”。

      誠然,作為一位意大利裔的學(xué)者,莫萊蒂從歐洲大陸來到美國,在北美這片多元文化主義的土地上,“中心—邊緣”結(jié)構(gòu)容易被視為“白人政治”。伴隨著全球化與第三世界國家的崛起,“世界文學(xué)”在美國被預(yù)設(shè)了一種平等、民主的內(nèi)涵,一種“政治正確”的世界文學(xué)的闡釋的典型應(yīng)該是斯皮瓦克所倡導(dǎo)的“星球化”(planetarity)的思維模式:克服他者的眼光,與區(qū)域研究(area study)相結(jié)合。而比較文學(xué)這一承擔(dān)了“非殖民”理想的學(xué)科在后殖民語境下的尷尬之處,也是被重新定義的“世界文學(xué)”所承擔(dān)“世界主義”的理想付出的代價(jià)。但是我們也應(yīng)反思“世界文學(xué)”是否可以忽視“中心”而盲目追求一種平等和“大同”,“中心”真的消失了嗎?換言之,我們的學(xué)科是否可能被“政治正確性”所綁架。

      而換一個(gè)角度,莫萊蒂的世界文學(xué)理論來源于他對(duì)馬克思的世界市場理論的繼承。莫萊蒂并不著眼于文學(xué)內(nèi)部批評(píng),而更關(guān)注文化和文學(xué)市場。他認(rèn)為文學(xué)是“作為社會(huì)關(guān)系的抽象形式”[8]132——這可能會(huì)招致一個(gè)強(qiáng)烈的質(zhì)疑:莫萊蒂更關(guān)心的是“世界”還是“文學(xué)”。在《世界文學(xué)猜想》中,他明確提出:“形式分析就其自身簡單的方式而言也是對(duì)權(quán)力的分析”[8]134。而在《歐洲小說地圖(Atlas of the European Novel)(1999)、《世道常情——?dú)W洲文化中的成長小說(The Way of the World—The Bildungsroman in European Culture)》(2000)一再強(qiáng)調(diào)社會(huì)政治因素是主流文類變化的決定性動(dòng)力(force)。如馬克思對(duì)世界文學(xué)的定義,莫萊蒂的定義更像是對(duì)客觀現(xiàn)實(shí)的呈現(xiàn),而非歌德式的“世界文學(xué)”的烏托邦理想。在這一意義上,莫萊蒂的“世界文學(xué)”事實(shí)上更接近于杰姆遜的“全球化文學(xué)”概念,一種相對(duì)科學(xué)主義、馬克思主義的對(duì)世界范圍內(nèi)文學(xué)形式流通的描繪體系。

      (三)關(guān)于世界文學(xué)的宏觀與定量分析

      在宏觀分析方面,代表性評(píng)價(jià)來自華裔學(xué)者宋惠慈(Wai Chee Dimock),她肯定了這種將遠(yuǎn)距離閱讀應(yīng)用于文類批評(píng)的做法,但是她不認(rèn)為這種方法是作者所說的那樣是“以少為多”、“凝縮(reduction)”的典型,相反,她更愿意將它視為“一個(gè)擴(kuò)充的過程”[19],一個(gè)較傳統(tǒng)做法而言更廣闊的文學(xué)史視野。她肯定了莫萊蒂的比較形態(tài)學(xué)(comparative morphology)的觀點(diǎn),以可形式化的法則為旨?xì)w,盡管在我們過去的認(rèn)識(shí)中,以對(duì)文本細(xì)節(jié)的犧牲為代價(jià)構(gòu)建一個(gè)宏觀的文學(xué)視野是不值得的。雖然如此,但是它確實(shí)為文學(xué)研究提供了另一種可能——“文學(xué)領(lǐng)域是不完整的”,它需要的是一個(gè)“基礎(chǔ)盡可能廣泛、更可能細(xì)致、寧可過度隨機(jī)也不要過度一致”的檔案,并“維持一個(gè)充實(shí)的、不斷累積的和不必要統(tǒng)一的記錄”。

      在量化研究上,學(xué)界既既有肯定也有質(zhì)詢。這一方法的典型研究成果是莫萊蒂的書籍史研究。它主要以一定時(shí)期小說的生產(chǎn)和流通數(shù)量為統(tǒng)計(jì)對(duì)象,來梳理出不同時(shí)期的主流文類,分析出政治變革在主流文類演變中的體現(xiàn)。許多學(xué)者認(rèn)為這一研究非常具有啟發(fā)性,認(rèn)為它“在數(shù)字和文本細(xì)讀之間潛在地提供了一個(gè)中間立場”。Germaine Warkentin就高度評(píng)價(jià)了這一文學(xué)與歷史學(xué)研究結(jié)合的成果,認(rèn)為莫萊蒂的書籍史研究優(yōu)長之處在于不僅考察了文學(xué)生產(chǎn)和流通,而且這一工作還是針對(duì)特定文類進(jìn)行的[20]。而Katie Trumpener指出了莫萊蒂極端的科學(xué)主義和民粹主義傾向。一方面,研究過分注重?cái)?shù)據(jù)統(tǒng)計(jì)和圖表繪制,而較少看重“人的作用”。莫萊蒂在書中夸大了一個(gè)“客觀的、看不見的手”的作用,他的書籍史研究只有文類,而沒有一個(gè)作家的名字,仿佛沒有任何證據(jù)表明是哪些作家主導(dǎo)了這些小說題材的演變。同時(shí)也沒有一個(gè)小說的名字被提及——他的興趣點(diǎn)在于描述一個(gè)系統(tǒng)性的、宏觀的轉(zhuǎn)變,任何特定文本都似乎變得毫不相關(guān)。另一方面,單純以圖書市場為參考物實(shí)際上使研究者走向了民粹主義——他理所當(dāng)然地將18世紀(jì)的小說建立在“以中產(chǎn)階級(jí)生活為核心”[21]的位置上,而精英階級(jí)、紳士階層則并沒有被提及,這使得這一分析過于簡單化——事實(shí)上,按照Trumpener的看法,文學(xué)文化受復(fù)雜的歷史和制度因素的影響,往往是無章可循的,是不能僅依靠統(tǒng)計(jì)圖表分析其規(guī)律的。

      對(duì)于莫萊蒂推崇以“遠(yuǎn)距離閱讀”代替文本細(xì)讀的做法,大衛(wèi)·達(dá)姆羅什在《什么是世界文學(xué)?》中表達(dá)了擔(dān)憂:這種在沒有直接閱讀經(jīng)驗(yàn)的情況下撰寫世界文學(xué)史是很危險(xiǎn)的[22]25。John Holbo則從學(xué)科的建設(shè)方面評(píng)價(jià)了這種新的研究手段,他使用了一個(gè)諷刺性的比喻:“如果文學(xué)研究接受了定量研究的轉(zhuǎn)向,它不過是荒謬的托馬斯·葛擂硬般的實(shí)證主義罷了[23]4”?!皶?huì)把定量的支持者導(dǎo)向儀式化般的表圖、地圖和樹形圖批量甚至是過量的制作,他們將會(huì)錯(cuò)失文學(xué)作品其闡釋的、審美的價(jià)值?!边@位學(xué)者便是論文集ReadingGraphs,Maps,Trees—ResponsetoFrancoMoretti的主編。一方面他認(rèn)為這種矯枉過正的實(shí)證主義做法是對(duì)審美批評(píng)的扼殺,另一方面他也為它未來在人文學(xué)科的發(fā)展感到樂觀,因?yàn)樗鲞M(jìn)了文學(xué)研究領(lǐng)域的“同行合作”。長期以來“缺乏合作”已經(jīng)成為“人文學(xué)科研究的標(biāo)志”,而“定量研究的工作只能是合作的……需要無止境的搜集數(shù)據(jù)。”然而,人文學(xué)科和自然科學(xué)并不能等而視之——不能要求文學(xué)研究的教授們跟數(shù)學(xué)教授們一樣接受同行的研究結(jié)論。

      五、總結(jié)

      而莫萊蒂的“世界文學(xué)體系”作為重構(gòu)世界文學(xué)思潮中的一個(gè)重要理論概念,其進(jìn)化論的、馬克思主義的、跨學(xué)科的特征是獨(dú)出心裁的,尤其是在研究范式的更新上。斯皮瓦克指出:“其理論承諾了種種精良的參考工具。通過使人文學(xué)科科學(xué)化,進(jìn)而實(shí)現(xiàn)合法化。[24]125”這實(shí)際上肯定了莫萊蒂在學(xué)科體制化的努力。 2014年,莫萊蒂的新書《距離閱讀》(Distant Reading)獲得了美國“國家圖書批評(píng)界獎(jiǎng)”(National Book Critics Circle Award),在馬克·歐康奈爾(Mark O’Connell)的紐約書評(píng)中,他的世界文學(xué)理論被高度評(píng)價(jià)為一種新的范式(paradigm)——計(jì)算批評(píng)(computational criticism)。人文學(xué)科每隔一段時(shí)間就要進(jìn)行研究范式的更新,正如理查德·羅蒂所言:“從來沒有一種健康的人文學(xué)科能夠歷經(jīng)一二代之后保持不變的。[25]85”莫萊蒂的世界文學(xué)理論是否將會(huì)成為本世紀(jì)的楷模尚不能立下結(jié)論,然而這種新范式為我們擴(kuò)大了文學(xué)研究的視野是確定無疑的。

      [1] Finney G. Of Walls and Windows: What German Studies and Comparative Literature Can Offer Each Other[J]. Comparative Literature,1997:261

      [2] 莫萊蒂. 進(jìn)化、世界體系、世界文學(xué). 尹星譯[M]//達(dá)姆羅什,陳永國,尹星. 新方向:比較文學(xué)與世界文學(xué)讀本[M]. 北京:北京大學(xué)出版社,2013:242-250.

      [3] Moretti F. On Literary Evolution. Signs Taken for Wonders: Essays in the Sociology of Literary Forms[M]. Translated by Susan Fischer, David Forgacs and David Miller. London and New York: Verso Press, 1988:262-278.

      [4] Moretti F. Graphs, Maps, Trees: Abstract Models for a Literary History[M]. Verso, 2005.

      [5] 韋勒克、沃倫.文學(xué)理論[M]. 劉象愚,譯. 南京:江蘇教育出版社.2010.

      [6] 達(dá)姆羅什. 后經(jīng)典、超經(jīng)典時(shí)代的世界文學(xué)[J].汪小玲,譯.中國比較文學(xué),2007(1):6-18.

      [7] (美)伊曼紐爾·沃勒斯坦. 現(xiàn)代世界體系: 16 世紀(jì)的資本主義農(nóng)業(yè)與歐洲世界經(jīng)濟(jì)體的起源. 第一卷[M]. 羅榮渠,譯.北京:高等教育出版社, 1998.

      [8] (美)弗蘭克·莫萊蒂. 世界文學(xué)猜想/世界文學(xué)猜想(續(xù)篇)[M]//尹星譯//劉洪濤,尹星.世界文學(xué)理論讀本. 北京:北京大學(xué)出版社:123-143.

      [9] Schreibman S & Siemens R eds.ACompaniontoDigitalHumanities[M]. John Wiley & Sons, 2008.

      [10] Piazza A. Evolution at Close Range[J]. afterword to Graphs, Maps, Trees: Abstract Models for Literary History by Franco Moretti. London: Verso, 2007: 95-113.

      [11] Carroll J. Evolution and literary theory [J]. Human Nature, 1995, 6(2): 119-134.

      [12] Apter E. Literary World-system. Teaching World Literature. Ed. David Damrosch. New York: The Modern Language Association of America, 2009:46-64.

      [13] 阿普特. 文學(xué)的世界體系[M]//尹星,譯.劉洪濤,尹星.世界文學(xué)理論讀本. 北京:北京大學(xué)出版社:143-159.

      [14] 卡薩諾瓦.作為一個(gè)世界的文學(xué).尹星譯[M]. //劉洪濤,尹星. 世界文學(xué)理論讀本.北京:北京大學(xué)出版社,2013:106-123.

      [15] 湯姆森. 國際經(jīng)典中的焦點(diǎn)轉(zhuǎn)換[M]//尹星譯.達(dá)姆羅什,陳永國,尹星. 新方向:比較文學(xué)與世界文學(xué)讀本.北京:北京大學(xué)出版社:250-278.

      [16] 史書美.全球的文學(xué),認(rèn)可的機(jī)制[J].清華學(xué)報(bào),(臺(tái)灣清華大學(xué)),2004(1): 1-29.

      [17] KristalE. “Considering Coldly…”:A Response to Franco Moretti[J]. New Left Review, 2002(3):73-74.

      [18] PrendergastC. Negotiating World Literature[J]. New Left Review, 2001(2):100-121.

      [19] Dimock W. Genre as World System: Epic and Novel on Four Continents [J]. Narrative, 2005, 14(1): 85-101.

      [20] Warkentin, G. Review: Graphs, Maps, Trees: Abstract Models for a Literary History[J]. The Library 7.3 (Sep 2006): 342-344.

      [21] Trumpener K. Critical Response I. Paratext and Genre System: A Response to Franco Moretti[J]. Critical Inquiry, 2009, 36(1): 159-171.

      [22] Damrosch D. What is world literature? [M]. Princeton University Press, 2003.

      [23] HolboJ. Graphs, Maps, Trees, Fruits of The MLA,//ReadingGraphs,Maps,Trees—ResponsetoFrancoMoretti[M]. John Holboeds. Parlor Press, 2011:3-14.

      [24] 斯皮瓦克. 一門學(xué)科之死[M]. 張旭,譯. 北京:北京大學(xué)出版社, 2014.

      [25] 理查德·羅蒂. 回顧“文學(xué)理論”[M]//(美)蘇源熙編.全球化時(shí)代的比較文學(xué).北京:北京大學(xué)出版社, 2015:80-85.

      (責(zé)任編輯:王 荻)

      A Study on Moretti′s Theories and Methods of World literature

      CUI Yi-fei

      (School of Chinese Language and Literature, Beijing Normal University, Beijing 100875, China)

      Coming to the 21st century, a lot of western scholars of comparative literature have given redefinitions of "world literature" coping with the context of globalization, among which Franco Moretti′s "LiteraryWorld-system" is an important one but hasn′t caught enough attention in China. Focusing on his theories, this paper is a study based on his view of literary history, the concept of literary world-system and his research methods of world literature, with the summarization of the former critique and comments. In conclusion, my study gives a concrete depiction of the inclination of Darwinism in his view of literary history, the thought of Marxism in his literary world-system and the characteristics of macro and quantitative analysis in his research methods.

      Moretti; Darwinism; literary world-system; quantitative analysis

      2016-08-16

      教育部人文社會(huì)科學(xué)重點(diǎn)研究基地重大項(xiàng)目“全球化時(shí)代的比較文學(xué)與世界文學(xué)理論研究”(項(xiàng)目編號(hào):14JJD750008)。

      崔一非,女,北京師范大學(xué)文學(xué)院碩士研究生。

      I109.5

      A

      1008-2603(2017)01-0115-08

      猜你喜歡
      萊蒂進(jìn)化論文學(xué)
      夜行車
      綠洲(2022年4期)2022-02-24 07:22:39
      我們需要文學(xué)
      西江月(2021年2期)2021-11-24 01:16:06
      歸鄉(xiāng)喜若狂——進(jìn)化論誕生背后的故事
      科學(xué)(2020年6期)2020-02-06 09:00:04
      100件東西
      “太虛幻境”的文學(xué)溯源
      達(dá)爾文與進(jìn)化論
      品牌進(jìn)化論
      Y1—Y6“爵”式造型進(jìn)化論
      Coco薇(2015年11期)2015-11-09 13:19:15
      論《開普雷斯》中萊蒂女士的危險(xiǎn)征程
      我與文學(xué)三十年
      小說林(2014年5期)2014-02-28 19:51:51
      广平县| 印江| 湘潭市| 云阳县| 广平县| 怀仁县| 龙海市| 八宿县| 营口市| 长宁县| 曲周县| 乾安县| 嫩江县| 太湖县| 怀远县| 塘沽区| 达日县| 探索| 当涂县| 鹤岗市| 武夷山市| 来宾市| 马鞍山市| 吉木乃县| 上高县| 栾川县| 宜阳县| 普兰县| 大姚县| 霞浦县| 临沂市| 雅安市| 饶平县| 社会| 南澳县| 阳原县| 磐石市| 徐闻县| 宜川县| 稷山县| 潜江市|