黃婉童
(河南農(nóng)業(yè)大學(xué) 外語學(xué)院,河南 鄭州 450002)
模因論認(rèn)知:背誦式輸入與外語教學(xué)的雙重契合
黃婉童
(河南農(nóng)業(yè)大學(xué) 外語學(xué)院,河南 鄭州 450002)
模因論脫胎于語言進化理論,模因是文化傳播和進化的基本假設(shè),其特性類似于基因。語言就是模因的另一種表達方式,模因與語言之間的密切關(guān)系可見一斑,人類的語言依靠語言模因得以傳播和傳承。因此,在人類語言中,部分詞、句、段、篇從浩繁的語料中脫穎而出、發(fā)展成為語言模因。背誦式輸入在語言習(xí)得過程中具有天然的認(rèn)知優(yōu)勢,也即背誦式輸入在語言模因的同化、記憶、表達和傳輸四個階段具有潛在優(yōu)勢?;谀R蛘撜J(rèn)知的語言習(xí)得,有助EFL教師深入認(rèn)識背誦式輸入的合理性緣由。
模因論;EFL教學(xué);背誦式輸入;認(rèn)知優(yōu)勢
背誦式輸入法曾經(jīng)在相當(dāng)長的一個時期使無數(shù)EFL學(xué)習(xí)者在習(xí)得英語過程中受益良多,但是,隨著多種其他外語學(xué)習(xí)方法的引介和推廣,背誦式輸入這一傳統(tǒng)的學(xué)習(xí)策略逐漸被淡化、弱化甚至摒棄。事實上,由于外語與母語不僅在語言文字上,而且在其所承載的文化背景及思維方式上都存在著巨大差異,在自然習(xí)得外語環(huán)境缺失的條件下,通過有效的背誦式輸入完全有可能達到口耳相傳、口心互動的目的,在外語學(xué)習(xí)中取得事半功倍的效果,這是無數(shù)EFL學(xué)習(xí)成功者親身經(jīng)歷的不爭事實。
模因論(Memetics)最初是作為一種文化進化理論而興起的,模因(meme)是該理論的核心術(shù)語,這一概念于1976年由Richard Dawkins在The Selfish Meme一書首次提出。模因是文化傳播和進化的基本單位,其特性類似于基因,其區(qū)別在于前者是文化傳播的基本單位,后者是生物進化的基本單位。模因被定義為能夠通過模仿而被復(fù)制的信息單位。[1]43Dawkins用生物的演化來類比文化的傳播和傳承,他認(rèn)為模因的演化包括選擇、復(fù)制和變異這三個基本過程。[2]206模因像基因一樣,也可以自我復(fù)制,雖然模因和基因都具備諸多相似或相近的特性,但是二者最顯著的區(qū)別恰恰也表現(xiàn)在其復(fù)制能力上?;蛞赃z傳為主,它的復(fù)制過程像是拍照,其變異是有限的,因此其傳遞明顯表現(xiàn)出復(fù)制的忠實性;相反,模因復(fù)制是信息表征內(nèi)容的一個組合過程,類似于構(gòu)建拼圖游戲。[3]簡而言之,基因靠遺傳傳遞,而模因靠模仿傳播,遺傳是忠實的復(fù)制,而模仿是一種以仿照為基礎(chǔ)的再加工和再創(chuàng)造的過程,二者的顯著差異體現(xiàn)在復(fù)制的忠實性上,造成這一核心差別的根源在于二者的復(fù)制和傳遞或傳播是看似雷同但本質(zhì)完全不同的兩個過程。
從模因的基本定義可知,在人類社會中,處處有模因,時時有模因,因為人的吃、穿、住、用、行等等都與模仿有所關(guān)聯(lián),言語和交際則更不例外。也正是基于此,模因論一經(jīng)誕生就表現(xiàn)出強大的生命力,隨著近些年的不斷完善和發(fā)展,它已經(jīng)被廣泛應(yīng)用于多領(lǐng)域多學(xué)科的研究,驗證了其較強的闡釋力和應(yīng)用價值,為許多事物和問題的探索提供了新的理論依據(jù),也為很多習(xí)以為常的現(xiàn)象提供了新的審視視角,為其合理存在找到更具說服力的認(rèn)知理據(jù),有助于我們建立更為全面和深刻的認(rèn)識。
語言就是一種模因,人類的語言依靠語言模因得以傳播和傳承。因此,模因與語言之間的密切關(guān)系可見一斑。在人類語言中,一部分詞、句、段、篇從不計其數(shù)的語料中脫穎而出、發(fā)展成為語言模因。相比其他,這些模因之所以能更迅速地復(fù)制和傳播,是因為他們勢必具備易學(xué)性、經(jīng)濟性和能產(chǎn)性等形式特征,以及實用性、形象性和時尚性等語用特征,這些可視為語言模因形成的內(nèi)部條件。[3]36
根據(jù)Blackmore的觀點,模因的傳播方式包括基因型傳播(memetic genotype)和表現(xiàn)型傳播(memetic phenotype)。對此,我國語用學(xué)家何自然又對語言模因的傳播方式進行了更為細(xì)致的分類,即基因型傳播包括相同的信息直接傳遞和相同的信息以異形傳遞;表現(xiàn)型傳播包括同音異義橫向嫁接、同形聯(lián)想嫁接和同構(gòu)異義橫向嫁接。[4]不管是Blackmore還是何自然的分類,可以說語言模因正是以上述模因傳播機制為基礎(chǔ)來進行復(fù)制和傳播的;反過來說,也正是模因傳播機制使得語言能夠復(fù)制和傳播,促成語言口口相傳。
根據(jù)模因論的觀點,模因的生命周期有四個階段,一是同化,模因必須感染新的宿主并進入其記憶;二是記憶,模因在宿主大腦中停留的時間越長,對新宿主造成影響的可能性就越大;三是表達,模因從大腦記憶中被提取,進入能被他人感知的物質(zhì)外形;四是傳輸,模因從一個宿主被傳輸?shù)搅硪粋€或多個其他宿主。對于EFL學(xué)習(xí)者個體而言,任何一個語言單位的習(xí)得都需要與之相對應(yīng)的語言模因經(jīng)歷一個包括上述四個階段的生命周期并在其大腦記憶中保留和儲存下來,據(jù)此來傳播公共文化論域中的語言現(xiàn)象。[5]
由模因論的基本觀點可知,在人類社會中若干行為或活動大多依賴模仿,或者說是復(fù)制這一方式進行傳播和傳遞。那么,具體到語言來講,人們的語言習(xí)得也是依靠復(fù)制這一基本途徑進行的。因此,對于EFL學(xué)習(xí)者而言,語言模因的復(fù)制在他們習(xí)得英語的過程中是必要的環(huán)節(jié)和步驟。那么,背誦式輸入在EFL的習(xí)得過程中所起的作用如何,是否有其獨特的優(yōu)勢?假若這一答案是肯定的,其理據(jù)何在?下面,我們將從模因論出發(fā),以EFL學(xué)習(xí)者個體為例,對上述兩個問題給予闡釋。
1.背誦式輸入與語言模因的同化和記憶
在EFL學(xué)習(xí)者的習(xí)得過程中,語言模因的同化是第一步,也就是說一個有效的語言模因要能夠感染并進入EFL學(xué)習(xí)者個體的大腦記憶而被注意。假設(shè)教師可以提供有效的背誦式輸入所需的素材,那么,在語言模因同化的起始階段,背誦式輸入的突出優(yōu)勢在于迅速縮短了語言模因從引起EFL學(xué)習(xí)者注意到進入大腦記憶的時間,EFL學(xué)習(xí)者無需花費時間去尋找、發(fā)現(xiàn)和驗證有效的成功的語言模因。[6]對于非母語環(huán)境中的EFL學(xué)習(xí)者來說,注意、理解和辨識英語素材本身就不是一件容易的事情,而且還涉及篩選素材的效率及其效度問題。而作為教師就大大不同了,教師可以根據(jù)教學(xué)進度的安排、教學(xué)目標(biāo)的需要、EFL學(xué)習(xí)者的習(xí)得現(xiàn)狀和接受能力等因素,合理選擇背誦式輸入的語言素材,明確告知EFL學(xué)習(xí)者相關(guān)的背誦任務(wù),這就相當(dāng)于EFL學(xué)習(xí)者在語言模因的同化階段可以投入較少的時間和精力,直接進入語言模因生命周期的第二階段,即語言模因的記憶階段。
根據(jù)認(rèn)知心理學(xué)的觀點,記憶包括識記、保持、再認(rèn)或者回憶這三個環(huán)節(jié)。在語言模因的記憶階段,EFL學(xué)習(xí)者要對輸入的以語言素材為載體的語言模因進行識記,使其貯存,在隨后的表達和傳輸階段又需要進行再認(rèn)。具體來說,EFL學(xué)習(xí)者的瞬時記憶接受輸入的語言信息,經(jīng)過短時記憶進一步加工處理,能夠被長期貯存在記憶中的信息是進入長時記憶的內(nèi)容;長時記憶儲藏著大腦獲得的各種經(jīng)驗、知識和信息,在理解新信息時不斷被激活,用于輔助新信息的理解和加工,與此同時,新信息也會源源不斷地被納入長時記憶,使長時記憶的容量不斷擴充。在EFL學(xué)習(xí)者記憶加工的認(rèn)知心理過程中,背誦式輸入這種高強度的集中記憶方式能夠促使輸入的語言模因在較短時間內(nèi)經(jīng)歷瞬時記憶和短時記憶的數(shù)次接收和加工,使輸入的語言模因進入長時記憶的效率和可能性得以大幅度提高和增強。當(dāng)然,語言模因能否長期穩(wěn)固地貯存在EFL學(xué)習(xí)者大腦的長時記憶中,真正成為長時記憶的一部分,仍需持續(xù)的加強和鞏固。但是,背誦式輸入至少可以使輸入的語言模因積極主動地反復(fù)參與EFL學(xué)習(xí)者的大腦記憶加工,從而延長了在EFL學(xué)習(xí)者記憶中存留的時間,相比無意識的零星的輸入方式,能夠促成對EFL學(xué)習(xí)者更大程度的作用和影響,這一點是毋庸置疑的,這也是背誦式輸入在語言模因的記憶階段最明顯的優(yōu)勢體現(xiàn)。
2.背誦式輸入與語言模因的表達和傳輸
EFL學(xué)習(xí)者在日常交際中使用語言進行表達時,往往會把曾經(jīng)學(xué)到的詞匯、詞組、句子、段落或篇章等進行復(fù)制或改編,用于表達想要傳遞的意義,這是語言模因復(fù)制和傳播的途徑和基礎(chǔ)。換句話說,EFL學(xué)習(xí)者需要把一定數(shù)量的既定的語言模因儲存在大腦記憶中,在語言表達生成的準(zhǔn)備階段才能夠在現(xiàn)存的語言模因中搜尋出合適的語言表達形式,根據(jù)語境和意義需要對其進行復(fù)制或者修改,在此基礎(chǔ)上生成EFL學(xué)習(xí)者自己的語言表述。從這一角度來看,EFL學(xué)習(xí)者只有在數(shù)量上和質(zhì)量上保證成功的有效的語言模因的輸入,為語言模因的表達準(zhǔn)備充足的可供選擇和備用的資源,才有可能使語言模因的生成和表達順利進行。背誦式輸入恰因其強度和效度,有利于確保EFL學(xué)習(xí)者在記憶能力承受的限度內(nèi)盡自身最大可能地吸收和內(nèi)化語言模因;再者,教師亦可設(shè)計出背誦式輸入與語言表達生成訓(xùn)練相互匹配的教學(xué)活動或模式,更加有利于二者的相互促進,相得益彰。語言模因從一個EFL學(xué)習(xí)者傳遞到另一個或多個EFL學(xué)習(xí)者,才能完成模因生命周期的四個階段。以背誦式輸入提供的語言模因為依托,EFL學(xué)習(xí)者在生成語言表達和傳輸語言模因時,自然不必對大腦記憶中儲存的語言模因的正確性和可信度產(chǎn)生憂慮,在一定程度上減少了負(fù)面的心理顧慮,在情感上增強了表達和傳輸?shù)膱远ê妥孕拧?/p>
在EFL學(xué)習(xí)或教學(xué)中,如果能充分發(fā)揮背誦式輸入的認(rèn)知優(yōu)勢,在一定程度上就能夠提高EFL學(xué)習(xí)者的習(xí)得效率,改善習(xí)得效果。同時,從語言模因復(fù)制和傳播的規(guī)律來看,EFL教學(xué)中的背誦策略有兩層啟示。
1.背誦材料的安排應(yīng)兼顧語言模因復(fù)制和傳播的規(guī)律
依據(jù)模因復(fù)制和傳播的兩種方式,EFL教師可以根據(jù)教學(xué)內(nèi)容和教學(xué)目標(biāo)分別設(shè)計出“同一形式不同內(nèi)容”和“同一內(nèi)容不同形式”的背誦計劃,即同一語言表達形式在不同語境下的多種表達含義的相關(guān)系列背誦材料,或者是同一表達含義在不同載體或篇章中的多種語言表達形式的相關(guān)系列背誦材料。這不但為EFL教師有計劃有步驟地安排背誦計劃提供了依據(jù),而且將對EFL學(xué)習(xí)者的語言模因復(fù)制和有序儲存有所幫助。
2.EFL教師應(yīng)該構(gòu)建與背誦素材相對應(yīng)的語言模因傳輸途徑
語言模因的同化、記憶和表達終歸是為最后一個階段的傳輸服務(wù)的,背誦式輸入以其認(rèn)知優(yōu)勢有望縮短語言模因同化的時間,提升記憶效率,確保表達的質(zhì)量,因此,推進語言模因有效傳輸是促成語言模因進入下一個循環(huán)的重要出口,也是檢測背誦式輸入效果的可選路徑之一,可見,構(gòu)建與背誦素材相對應(yīng)的語言模因傳輸途徑是雙贏的舉措。
[1]Susan, Blackmore.The Meme Machine[M].Oxford:Oxford University Press,1999.
[2]Richards, Dawkins.The Selfish Gene[M].Oxford:Oxford University Press,1976.
[3]何自然,陳新仁.語言模因理論與應(yīng)用[M].廣州:暨南大學(xué)出版社,2014.
[4]何自然.語言中的模因[J].語言科學(xué),2005(6).
[5]陳浩天.公共文化服務(wù)的治理悖論與價值賡續(xù)[J].華南農(nóng)業(yè)大學(xué)學(xué)報:社會科學(xué)版,2014(3).
[6]吳敏姝.從模因論視角看英語專業(yè)公共演講課教學(xué)中的背誦[J].外國語文,2013(6).
Class No.:H319 Document Mark:A
(責(zé)任編輯:蔡雪嵐)
Cognitive Advantages of Recitation Input in EFL Learning
Huang Wantong
(School of Foreign Studies, Henan Agricultural University, Zhengzhou,He’nan 450002,China)
Based on memetics, this paper explored the active role and the cognitive advantages of recitation input in EFL learning, and the implication of memetics in the recitation input in the hope of contributing to a better understanding its rationality and necessity in EFL teaching.
memetics; EFL teaching; recitation input; cognitive advantages
黃婉童,講師,碩士,河南農(nóng)業(yè)大學(xué)外語學(xué)院。研究方向:認(rèn)知語言學(xué)、語言教學(xué)。
河南省軟科學(xué)項目“公共英語與雙語教學(xué)銜接和我省外向型人才培養(yǎng)模式研究” (編號:15240070);河南省軟科學(xué)項目“區(qū)域經(jīng)濟發(fā)展背景下的創(chuàng)新型外語人才培養(yǎng)研究”(編號:132400411212)。
1672-6758(2017)02-0100-3
H319
A