來(lái) 元
?
從公主到女主人的第二春——評(píng)安吉拉·卡特的《穿靴貓》
來(lái)元
(阜陽(yáng)師范學(xué)院 外國(guó)語(yǔ)學(xué)院,安徽 阜陽(yáng) 236041)
論文以童話《穿靴貓》的改寫(xiě)故事為例,分析《穿靴貓》各個(gè)版本的差異,藉以論述安吉拉?卡特改寫(xiě)版本的時(shí)代意義。這則傳統(tǒng)上以男性主角的社會(huì)階級(jí)流動(dòng)為主要情節(jié)的童話,在卡特的改寫(xiě)之下,多了女性情欲流動(dòng)的維度,不僅整個(gè)故事的傳統(tǒng)童話的基調(diào)改變了,女性角色的個(gè)性也鮮明躍然,跳脫傳統(tǒng)童話中作為男主角獎(jiǎng)賞之一的扁平角色。
童話改寫(xiě);兩性關(guān)系;安吉拉·卡特
安潔拉·卡特為英國(guó)重要的女性主義作家,她的童話改寫(xiě)更是常被冠之以“女性主義童話”之名。除了四篇著名的狼人故事之外,《穿靴貓》是卡特塑造女性欲望主體的另一例。這則傳統(tǒng)上以男性主角的社會(huì)階級(jí)流動(dòng)為主要情節(jié)的童話,在卡特的改寫(xiě)之下,多了女性情欲流動(dòng)的維度,不僅整個(gè)故事的傳統(tǒng)童話的基調(diào)改變了,女性角色的個(gè)性也鮮明躍然,跳脫傳統(tǒng)童話中作為男主角獎(jiǎng)賞之一的扁平角色。
《穿靴貓》這則童話的故事原型,最早出現(xiàn)于意大利,在《牛津童話指南》中,“穿靴貓”的條目寫(xiě)道:“一種民間故事的原型,描述一只作為遺產(chǎn)被繼承的貓拯救了最年輕的貧窮兒子并教化他獲得皇室的信任、得到權(quán)勢(shì),并贏得公主。早期的書(shū)寫(xiě)版本反應(yīng)了社會(huì)對(duì)‘欺騙者貓/狐貍’主題不同的觀點(diǎn)。”[1]409由以上的描述“贏得公主”就可以知道在這則童話的傳統(tǒng)版本中,女性角色(公主)一向是作為成功男性的獎(jiǎng)賞。最早的版本是在十五世紀(jì)時(shí),威尼斯的史特勞派羅拉所寫(xiě)的《幸運(yùn)的康士坦堤諾》,收錄在《愉快的夜晚》,情節(jié)描述一個(gè)波希米亞女人留給她的兩個(gè)大兒子水槽和木板做面包,但只留給小兒子康士坦堤諾一只母貓,但這只母貓其實(shí)是個(gè)仙子,她舔遍康士坦堤諾的皮膚使他變帥,用計(jì)占有某個(gè)軍人的財(cái)產(chǎn),幫助康士坦堤諾娶了國(guó)王的女兒。稍晚的版本出現(xiàn)在80多年之后,那不勒斯人巴西勒在《潘塔羅門(mén)故事集》,又譯為《五日談》中的第二日講述了這個(gè)故事,在這則版本中,他強(qiáng)調(diào)了“忘恩負(fù)義”的寓意。此外,為了強(qiáng)調(diào)地方特色和現(xiàn)實(shí)性,而非幻想性,他呈現(xiàn)了一只真的貓──盡管在民間傳說(shuō)的傳統(tǒng)中她是一只會(huì)說(shuō)話的貓。這只動(dòng)物主角的舉止和圓滑的言談比她的主人好多了,當(dāng)她為主人安排有企圖的婚姻時(shí),主人的蠢話卻使她窒息。在這個(gè)始終忠誠(chéng)、辛勤努力的仆人的建議下,農(nóng)夫娶了公主得到了更多財(cái)富并承諾會(huì)犒賞她。然而當(dāng)她測(cè)試主人的誠(chéng)意,卻發(fā)現(xiàn)他是個(gè)忘恩負(fù)義的人,于是她逃離了虛妄的工作保障。在批判了封建社會(huì)的所有階級(jí)后,她發(fā)現(xiàn)到命運(yùn)的扭轉(zhuǎn)將會(huì)毀壞一個(gè)人的性格。她雖然使她的主人社會(huì)化,但并未使他文明化。[2]12故事雖然在寓意強(qiáng)調(diào)重點(diǎn)上有不同的偏重,但于性別平等觀點(diǎn)上倒是十分一致,都是將女性視為男性的獎(jiǎng)賞,此外,幫助男性主角的貓不約而同都是一只母貓,顯示女(雌)性為男性服務(wù)理所當(dāng)然的心態(tài)。
最早的兩個(gè)版本中,貓都沒(méi)有穿長(zhǎng)靴,在17世紀(jì)的法國(guó),貝洛讓貓穿上了長(zhǎng)靴,故事的寓意也因不同的時(shí)空而有了改變。在《附有道德教訓(xùn)的往日故事》中的《穿靴貓》一篇中,貝洛修改了故事情節(jié)。他提升了這個(gè)兒子的社會(huì)地位,賦予地位的象征——靴子——給他的貓,并省略了婚后的場(chǎng)景以及“誠(chéng)意測(cè)試”,他讓這只貓威脅佃農(nóng)們要取走他們性命,則再度為這個(gè)故事添加了魔幻的色彩。貓謊稱他主人為“加拉巴侯爵”,而他的城堡則是從一個(gè)食人魔那里奪來(lái),貓騙食人魔變成一只老鼠再把它吃掉。狡猾的計(jì)謀、土地的征收、謀殺——全是路易十四這個(gè)社會(huì)肖像的特色(不像在巴西勒的版本中,要犒賞忠誠(chéng)的仆人/秘書(shū))。貝洛以兩則道德教訓(xùn)總結(jié)了這個(gè)故事。第一則諷刺地贊揚(yáng)了聰明才智與辛勤工作(這兩個(gè)都不是農(nóng)夫兒子的特色)比繼承財(cái)產(chǎn)更能作為獲得權(quán)力的手段;第二則具有厭女傾向地暗示只有外貌和有禮的舉止可以引誘婦女和社會(huì)大眾。[3]409
上述三個(gè)傳統(tǒng)版本,盡管故事寓意及背景有所不同,男主角社會(huì)地位的躍升這點(diǎn)則沒(méi)有改變,不論作者對(duì)于這點(diǎn)的態(tài)度如何(巴西勒譴責(zé)咸魚(yú)翻身后的忘恩負(fù)義,貝洛則對(duì)于主角的手段有所諷刺),這點(diǎn)都是故事主要的情節(jié)。而分析卡特的改寫(xiě)版本《穿靴貓》,則有所不同。在卡特的改寫(xiě)中,女性角色積極參男主角謀略的內(nèi)容,而謀略的目的──得到女主角的愛(ài)情(及其丈夫的財(cái)產(chǎn))──對(duì)于女性角色亦有重大的意義,即脫離吝嗇的丈夫掌控,重獲身體(性)的自由。這種兩性“雙贏”的結(jié)局是卡特獨(dú)有的布局。[5]83
卡特的改寫(xiě)以男主角所養(yǎng)的公貓費(fèi)加洛為第一人稱敘述者,它如此描述女主角“夫人”的處境:“有位女士每天會(huì)在窗邊坐一小時(shí),僅僅一小時(shí),在黃昏最溫柔的時(shí)刻。窗簾幾乎將她遮掩,你簡(jiǎn)直看不清她的長(zhǎng)相,她就像一幅以布掩蓋的圣像,看著窗外廣場(chǎng)上店家打烊,攤販?zhǔn)諗?,夜色掩至。這就是她所能見(jiàn)到的世界。全貝嘉莫沒(méi)有哪個(gè)女孩比她更與世隔絕,只有星期天家人會(huì)讓她去望彌撒,一身黑衣包得嚴(yán)嚴(yán)實(shí)實(shí),還戴面紗??墒峭麖浫鰰r(shí)還有個(gè)老巫婆跟著,那個(gè)看守她的丑八怪一副脾氣不好惹的樣子,看起來(lái)就像監(jiān)獄里的伙食一樣惡劣。”[4]139
雖然女主角處于如此不自由的處境,但她的個(gè)性卻不同于傳統(tǒng)童話中被動(dòng)等待救援的女性角色,她雖然向往自由,但對(duì)于婚外情對(duì)象,她可是也要選擇的??戳四兄鹘堑那闀?shū)后,文本中描述她的反應(yīng)是“她把信按在胸口,說(shuō)捎來(lái)這紙盟誓的人有著善良的靈魂,她太愛(ài)美德了,怎能拒絕他。這是說(shuō)──她補(bǔ)充了一句,因?yàn)樗莻€(gè)明理務(wù)實(shí)的女孩──如果他不老也不丑的話”[4]146。她堅(jiān)持要看到男主角的面貌,于是,她“回了一封令人贊賞的短簡(jiǎn)……信中語(yǔ)氣有所響應(yīng),但也有所堅(jiān)持。因?yàn)椋f(shuō),一眼都沒(méi)見(jiàn)過(guò)他本人,叫她如何與他進(jìn)一步討論他的激情?”[4]146她的反應(yīng)與回復(fù),都展現(xiàn)了她不同于傳統(tǒng)童話中女性角色的主體性。
在夫人親眼看到了男主角的面貌后,男主角便假扮為抓老鼠專家,用計(jì)進(jìn)入夫人的宅邸以一親芳澤。雖然這個(gè)計(jì)策男主角從未與夫人講好,但在計(jì)策的實(shí)行過(guò)程中,她卻“表現(xiàn)出極令人激賞的沉著鎮(zhèn)靜”[4]154。費(fèi)加洛敘述道:“我猜想她也是個(gè)有頭有腦的女孩,所以或許已約略察覺(jué)到這項(xiàng)計(jì)謀的內(nèi)容?!盵4]154從文本中對(duì)于“夫人”的描述,可以看出她盡管身體自由受丈夫的眼目仆人“老巫婆”所管控,而性欲上也因丈夫的“永遠(yuǎn)都降半旗”而無(wú)法得到滿足,但她的主體性以及慧黠、懂得為自己權(quán)益著想的性格卻沒(méi)有受到父權(quán)的規(guī)訓(xùn),在層層限制下,勇敢地表現(xiàn)對(duì)情欲、自由、愛(ài)情的追求。文本中,在偷情一段的描述里,卡特更將夫人塑造為一個(gè)女性情欲主體,在情欲場(chǎng)景中,著重描寫(xiě)她的主動(dòng)性,例如以下片段:“老巫婆一離開(kāi),美人兒立刻以迅雷不及掩耳的速度鎖上房門(mén),輕聲笑起來(lái)。真是個(gè)小淘氣?!盵4]155“但,是誰(shuí)先走向?qū)Ψ侥兀堪?,?dāng)然是她啰,我想,在人類(lèi)兩性之中,女人對(duì)自己身體的甜美音樂(lè)更加敏感?!盵4]155在情欲場(chǎng)景中賦予女主角主動(dòng)性這點(diǎn),跟《與狼為伴》有異曲同工之妙,《與狼為伴》中是將小紅帽從傳統(tǒng)童話中性的受害者解放出來(lái),一躍而成為主動(dòng)者,成為性愉悅的享受者:“看,她在外婆的床上睡得多香多甜,睡在溫柔的狼爪間?!盵4]236而《穿靴貓》中的性場(chǎng)景則成為整則故事的高潮,夫人從端莊的形象轉(zhuǎn)變?yōu)橹鲃?dòng)享受情欲的“豪爽女人”??ㄌ刈屌越巧蛉藦囊婚_(kāi)始就跟男主角平等,在這則故事中,兩性的付出是對(duì)等的,男主角的計(jì)謀也要有女主角來(lái)幫忙成全,女性不再是等待被救援的被動(dòng)角色,最后男女主角結(jié)合的結(jié)局,意謂的不是女性成為男性的獎(jiǎng)品,而是女性成功地追求了自己的自由。[6]80
從文本中可以看到夫人的冷靜、睿智的特質(zhì),這些特質(zhì)讓她能夠改變自己的命運(yùn):“那位明理務(wù)實(shí)的少婦盡管赤身裸體像剛出娘胎,卻非常沉著鎮(zhèn)定地抓住丈夫的鑰匙環(huán),一把從他干枯冰冷的手里奪下。只要鑰匙到手,她就掌控一切了?!盵4]166在《藍(lán)胡子》中作為測(cè)試妻子忠誠(chéng)之陷阱的鑰匙串,在這個(gè)故事里成為了妻子掌握丈夫財(cái)富、并得以重獲人身自由的關(guān)鍵。故事結(jié)尾,夫人對(duì)眾人指指“光著屁股但滿臉幸?!钡哪兄鹘钦f(shuō)道:“這位年輕人,將會(huì)是我的第二任丈夫?!盵4]166完全地體現(xiàn)了女性自己選擇自己幸福的主體性。
卡特將穿靴貓傳統(tǒng)故事中的公主,轉(zhuǎn)變?yōu)橐粋€(gè)勇于“偷情”、對(duì)抗不幸福婚姻、追求第二春的女人,對(duì)于性場(chǎng)景的描寫(xiě)及對(duì)女性角色的個(gè)性、主體性的刻畫(huà)都大為突破傳統(tǒng)童話的框架,因此,卡特的《穿靴貓》的故事寓意,也已然與“男性階級(jí)躍升”的傳統(tǒng)版本不同,成為了一則女性角色掌握機(jī)會(huì)自救的童話。
[1]Davidson,Hilda Ellis,and Anna Chaudhri.A Companion to the Fairy Tale[M].Cambridge:DS Brewer,2006.
[2]Daniels,Morna.The Tale of Charles Perrault and Puss in Boots[J].Electronic British Library Journal (eBLJ),2002,1-14.
[3]Zipes,Jack,ed.The Oxford Companion to Fairy Tales[M].New York:Oxford University Press,2000.
[4]安吉拉·卡特染血之室與其他故事[M].嚴(yán)韻,譯.南京:南京大學(xué)出版社,2011:140-170.
[5]王冬梅.安吉拉·卡特對(duì)經(jīng)典童話的戲擬[J].臨滄師范高等??茖W(xué)校學(xué)報(bào),2008,(3):82-84.
[6]古佳艷.美女與野獸:從沙龍文學(xué)到迪斯尼卡通[J].中外文學(xué),2001,(8):70-93.
(責(zé)任編校:張京華)
2016-11-09
國(guó)家社科基金項(xiàng)目“外國(guó)文學(xué)人文社科探析”(項(xiàng)目編號(hào)14BWW062)的階段性成果。
來(lái)元(1973-),女,安徽阜陽(yáng)人,阜陽(yáng)師范學(xué)院外國(guó)語(yǔ)學(xué)院副教授,碩士,研究方向?yàn)橛⒚牢膶W(xué)。
I109.5
A
1673-2219(2017)02-0047-02