• 
    

    
    

      99热精品在线国产_美女午夜性视频免费_国产精品国产高清国产av_av欧美777_自拍偷自拍亚洲精品老妇_亚洲熟女精品中文字幕_www日本黄色视频网_国产精品野战在线观看

      ?

      語(yǔ)義模糊性相關(guān)概念對(duì)比分析

      2017-02-26 09:26:42李貴鑫
      外語(yǔ)學(xué)刊 2017年5期
      關(guān)鍵詞:模糊性歧義言語(yǔ)

      李貴鑫

      (黑龍江大學(xué),哈爾濱 150080)

      語(yǔ)言是人思維表達(dá)與公共交流的工具,所以對(duì)語(yǔ)言本質(zhì)的認(rèn)識(shí)就是對(duì)人的本質(zhì)的認(rèn)識(shí)。語(yǔ)義模糊作為語(yǔ)言的重要特征之一,在人類(lèi)認(rèn)知、思維、交際等方面均產(chǎn)生重要影響。諸多學(xué)者對(duì)語(yǔ)義模糊性相關(guān)概念間界定的不統(tǒng)一,給語(yǔ)言學(xué)相關(guān)領(lǐng)域的研究造成一定的困擾。因此,重新界定語(yǔ)義模糊性及其相關(guān)概念可以明確語(yǔ)義模糊性研究的范疇與對(duì)象,便于對(duì)語(yǔ)義模糊性及語(yǔ)言學(xué)相關(guān)問(wèn)題進(jìn)行更加深入、細(xì)致地考察。

      1 言語(yǔ)層面語(yǔ)義模糊與語(yǔ)用模糊

      語(yǔ)言層面語(yǔ)義模糊代表語(yǔ)詞符號(hào)與客觀存在的關(guān)系。正因?yàn)榭陀^現(xiàn)實(shí)中的事物和現(xiàn)象,比任何的分類(lèi)和任何表示這種分類(lèi)的語(yǔ)詞所能夠體現(xiàn)的事物都要多,其概念邊界包含模糊的過(guò)渡區(qū)域,所以語(yǔ)詞所代表的各類(lèi)事物和現(xiàn)象存在過(guò)渡狀態(tài),這種過(guò)渡構(gòu)成語(yǔ)義模糊性的物質(zhì)根源。傳統(tǒng)研究針對(duì)語(yǔ)言層面語(yǔ)義模糊性問(wèn)題,言語(yǔ)層面語(yǔ)義模糊性問(wèn)題的研究基本被學(xué)界認(rèn)為是語(yǔ)用模糊的研究。關(guān)于語(yǔ)義模糊與語(yǔ)用模糊的關(guān)系,何自然認(rèn)為,應(yīng)將語(yǔ)義模糊、籠統(tǒng)、兩可等均置于語(yǔ)用模糊的范疇之下,“語(yǔ)言的含糊要從語(yǔ)用角度去分析才有意義。單個(gè)詞匯意義的不確定性只有在語(yǔ)用中,即放到特定的語(yǔ)境中才能解決。因此,言語(yǔ)交際中語(yǔ)用含糊研究當(dāng)然包括那些看似是詞匯、實(shí)際上是話語(yǔ)的‘模糊限制語(yǔ)’,以及其他以為只是‘語(yǔ)義模糊’而實(shí)際上是語(yǔ)義含糊的現(xiàn)象”(何自然 2000:7)。這里所說(shuō)的語(yǔ)用含糊基本等同于一般研究中的語(yǔ)用模糊。劉佐艷(2003)同意何自然的觀點(diǎn),認(rèn)為應(yīng)當(dāng)將語(yǔ)義模糊置于語(yǔ)用模糊的范疇之下,李秋梅(2003)對(duì)何自然(2000)將籠統(tǒng)、兩可等歸于語(yǔ)用模糊提出異議,指出“國(guó)內(nèi)語(yǔ)言學(xué)界對(duì)于語(yǔ)用模糊的概念還沒(méi)有一個(gè)統(tǒng)一的說(shuō)法,而有的學(xué)者所討論的語(yǔ)用含糊實(shí)際上應(yīng)屬于語(yǔ)義模糊的范疇”(李秋梅 2003:65)。時(shí)至今日,學(xué)界對(duì)于語(yǔ)義模糊與語(yǔ)用模糊的定義以及相互之間的關(guān)系仍未形成定論。

      羅素在《論模糊性》一文中指出“整個(gè)語(yǔ)言或多或少是模糊的”(羅素 1990:16)。沙夫指出:“如果我們不考慮科學(xué)術(shù)語(yǔ)的話,模糊性實(shí)際上是所有語(yǔ)詞的一個(gè)性質(zhì)。這個(gè)性質(zhì),反映出采取普遍名稱的形式的一切分類(lèi)所具有的相對(duì)性。客觀實(shí)在中的事物和現(xiàn)象,比任何的分類(lèi)和任何表示這種分類(lèi)的語(yǔ)詞所能夠表現(xiàn)的東西,都要豐富得多,都要有更多的多面性。在客觀實(shí)在中,在語(yǔ)詞所代表的各類(lèi)事物(和各類(lèi)現(xiàn)象)之間是有過(guò)渡狀態(tài)的;這些過(guò)渡狀態(tài)即‘交界的現(xiàn)象’,說(shuō)明我們所謂的語(yǔ)詞的模糊性的根源”(沙夫 1979:352)。羅素同沙夫均肯定語(yǔ)義模糊性的普遍性。語(yǔ)義模糊是語(yǔ)義模糊性的具體表現(xiàn)形式。通過(guò)比較語(yǔ)義模糊與語(yǔ)用模糊后我們發(fā)現(xiàn),二者的定義并非如“語(yǔ)義模糊只出現(xiàn)在語(yǔ)言層面,語(yǔ)用模糊是言語(yǔ)層面的模糊表達(dá)”那樣簡(jiǎn)單。傳統(tǒng)意義上對(duì)于兩者的區(qū)分在實(shí)際的研究中會(huì)遇到難以解釋的問(wèn)題,對(duì)于二者的關(guān)系需要從一個(gè)全新的角度進(jìn)行審視。

      ① (凌晨12點(diǎn)50聽(tīng)話人手機(jī)收到信息:)

      明天9點(diǎn)車(chē)站前見(jiàn)面吧。

      例①在語(yǔ)言層面的語(yǔ)義模糊表現(xiàn)在時(shí)間與地點(diǎn)的不確定性方面?!?點(diǎn)”是“8點(diǎn)59分59秒”還是“9點(diǎn)0分0秒”這一點(diǎn)是不確定的;語(yǔ)言層面“車(chē)站前”的范圍過(guò)廣,不能確定具體位置。如果將例①放在言語(yǔ)層面分析,說(shuō)話人與聽(tīng)話人是在約定見(jiàn)面的時(shí)間與地點(diǎn),所以雙方對(duì)于“9點(diǎn)”指的是“9點(diǎn)左右”以及“車(chē)站前”的具體位置這兩點(diǎn)均共知。在語(yǔ)言層面表現(xiàn)出的語(yǔ)義模糊,由于交際雙方共同的認(rèn)知語(yǔ)境而在言語(yǔ)層面被消除。此時(shí)造成雙方交際困難的是該對(duì)話發(fā)生的時(shí)間。該對(duì)話發(fā)生在凌晨0點(diǎn)50分,聽(tīng)話人對(duì)于說(shuō)話人是否注意到這一點(diǎn)并不確定,所以不清楚說(shuō)話人說(shuō)的“明天”指的是對(duì)話發(fā)生當(dāng)天還是對(duì)話發(fā)生的后一天。語(yǔ)言層面的語(yǔ)義模糊會(huì)發(fā)生變化,或表現(xiàn)為言語(yǔ)層面語(yǔ)義模糊,或喪失其在語(yǔ)言層面具有的語(yǔ)義模糊性,這一特性具有臨時(shí)性。如將例①在言語(yǔ)層面表現(xiàn)出的語(yǔ)義模糊稱為語(yǔ)用模糊的話,我們認(rèn)為欠妥,本文將其稱為言語(yǔ)層面語(yǔ)義模糊。言語(yǔ)層面語(yǔ)義模糊只是在特定的語(yǔ)境下才會(huì)出現(xiàn),是語(yǔ)義模糊性的一種臨時(shí)狀態(tài),語(yǔ)義模糊性特點(diǎn)是產(chǎn)生語(yǔ)義模糊的基礎(chǔ)。語(yǔ)言層面語(yǔ)義模糊研究主要集中在語(yǔ)言符號(hào)以及所指概念之間的關(guān)系方面,言語(yǔ)層面語(yǔ)義模糊研究則側(cè)重于語(yǔ)言意義對(duì)于人類(lèi)交際活動(dòng)的影響。二者的關(guān)系絕非完全割裂,所謂語(yǔ)言層面的研究,只是在一個(gè)相對(duì)語(yǔ)境影響較小的環(huán)境中進(jìn)行而已。由于語(yǔ)言研究不可能完全處于零語(yǔ)境中,因此僅憑語(yǔ)言層面的研究不能很好地解釋一些語(yǔ)言現(xiàn)象。(李貴鑫 2014:67)語(yǔ)義模糊性的研究不應(yīng)只在語(yǔ)言層面進(jìn)行,言語(yǔ)層面語(yǔ)義模糊作為語(yǔ)義模糊性在實(shí)際交際活動(dòng)中的存續(xù)狀態(tài),具有研究的必要性。

      “語(yǔ)用含糊是從語(yǔ)言的使用和理解的角度來(lái)談?wù)Z言的不確定性”(何自然 2000:7),語(yǔ)用模糊主要體現(xiàn)為語(yǔ)言或者是命題同交際參與者之間的關(guān)系,也就是說(shuō),語(yǔ)用模糊除了是普通語(yǔ)言學(xué)層面語(yǔ)義模糊的一種臨時(shí)狀態(tài)外,還肩負(fù)著處理命題與交際參與者之間、交際參與者相互之間關(guān)系的任務(wù)。語(yǔ)用模糊產(chǎn)生的根源是普通語(yǔ)言語(yǔ)義模糊性,普通語(yǔ)言語(yǔ)義模糊性的具象表現(xiàn)為語(yǔ)義模糊(即語(yǔ)言層面語(yǔ)義模糊),語(yǔ)義模糊的外延形式體現(xiàn)為言語(yǔ)層面的語(yǔ)義模糊。以語(yǔ)言層面語(yǔ)義模糊性為基礎(chǔ),在特殊語(yǔ)境下,語(yǔ)義出現(xiàn)不確定性,即為言語(yǔ)層面的語(yǔ)義模糊。言語(yǔ)層面的語(yǔ)義模糊和語(yǔ)用模糊不同,言語(yǔ)層面的語(yǔ)義模糊是語(yǔ)言層面語(yǔ)義模糊發(fā)展成語(yǔ)用模糊的中間過(guò)程,也是必經(jīng)過(guò)程。

      語(yǔ)義模糊表現(xiàn)方式為符號(hào)同所指對(duì)象非對(duì)稱性或命題的不清晰、不確定,語(yǔ)言層面語(yǔ)義模糊與言語(yǔ)層面語(yǔ)義模糊均符合這一特點(diǎn);語(yǔ)用模糊表現(xiàn)為交際參與者對(duì)命題理解的不清晰、不確定性以及由此產(chǎn)生對(duì)交際活動(dòng)的影響。交際參與者之間的關(guān)系須通過(guò)符號(hào)聯(lián)系,符號(hào)與所指之間的不確定性才是影響人與人之間關(guān)系的根本因素。語(yǔ)用模糊是語(yǔ)義模糊經(jīng)交際參與者主觀化后意義模糊化的結(jié)果。

      2 語(yǔ)義模糊性的研究范疇

      從研究對(duì)象上看,語(yǔ)義學(xué)研究符號(hào)與所指對(duì)象;語(yǔ)用學(xué)則研究意義、語(yǔ)境以及語(yǔ)言使用者之間的關(guān)系。從研究目的看,語(yǔ)義學(xué)研究符號(hào)與概念的關(guān)系;語(yǔ)用學(xué)則研究人與語(yǔ)言甚至是人與人之間的關(guān)系。無(wú)論是研究對(duì)象還是研究目的,語(yǔ)義學(xué)與語(yǔ)用學(xué)均不處在同一層次。語(yǔ)義學(xué)一般不考慮語(yǔ)境的因素,研究對(duì)象為語(yǔ)言,其理論依據(jù)為邏輯實(shí)證主義;語(yǔ)用學(xué)研究言語(yǔ)以及人對(duì)于言語(yǔ)的理解與使用等,是日常語(yǔ)言學(xué)派主要研究的對(duì)象。

      俞東明(1997)、李秋梅(2003)、劉佐艷(2003)等按照語(yǔ)義學(xué)與語(yǔ)用學(xué)區(qū)分方法將語(yǔ)義模糊與語(yǔ)用模糊進(jìn)行區(qū)分,即將是否考慮語(yǔ)境因素作為區(qū)分語(yǔ)義模糊與語(yǔ)用模糊的一個(gè)重要標(biāo)準(zhǔn)。李(2003:66-67)將二者的特點(diǎn)歸納如下:(1)語(yǔ)義模糊的產(chǎn)生不依靠語(yǔ)境,是由詞語(yǔ)本身的意義模糊造成的;(2)語(yǔ)義模糊一般不取決于說(shuō)話人的主觀動(dòng)機(jī);(3)語(yǔ)義模糊發(fā)生時(shí)話語(yǔ)中往往含有模糊性詞語(yǔ);(4)語(yǔ)義模糊屬于語(yǔ)義學(xué)范疇,語(yǔ)用模糊屬于語(yǔ)用學(xué)范疇。對(duì)此筆者持有不同意見(jiàn)。語(yǔ)義學(xué)研究并不能完全脫離語(yǔ)境,語(yǔ)言使用者或者是語(yǔ)言研究者本身的認(rèn)知特點(diǎn)、使用的語(yǔ)言等都屬于廣義上的語(yǔ)境范疇,這種廣義上的語(yǔ)境在語(yǔ)言研究中幾乎不可回避。在語(yǔ)境與語(yǔ)義的研究中,一方面對(duì)于語(yǔ)境的界定呈現(xiàn)多元化趨勢(shì);另一方面,語(yǔ)境對(duì)語(yǔ)義影響的爭(zhēng)論也一直在持續(xù)。我們可以說(shuō),任何一個(gè)自然語(yǔ)言的命題都是由具有模糊性的語(yǔ)言組成的,所以只能說(shuō)有模糊性詞匯的表達(dá)一般會(huì)產(chǎn)生語(yǔ)義模糊。我們認(rèn)為語(yǔ)境的作用是消除或者是限制語(yǔ)義的模糊性。在沒(méi)有具體語(yǔ)境的情況下,對(duì)于任意一句話都可能有無(wú)數(shù)種解釋?zhuān)梢缘贸鰺o(wú)數(shù)個(gè)命題或是說(shuō)話人意圖。只有在具體的語(yǔ)境下才會(huì)減少或者是消除這些語(yǔ)義上的模糊性,使聽(tīng)話人能夠相對(duì)容易、準(zhǔn)確地理解說(shuō)話人的真實(shí)意圖。換言之,語(yǔ)境不是區(qū)分語(yǔ)義模糊和語(yǔ)用模糊的最佳標(biāo)尺,而是一個(gè)能夠使交際順利完成的必要保障,其作用是限制或者是消除語(yǔ)義的模糊性。

      ② 房間里很冷呀。

      例②的意義可分為字面意義“這個(gè)房間很冷”以及說(shuō)話人意圖“請(qǐng)把門(mén)關(guān)上/請(qǐng)打開(kāi)暖風(fēng)”兩個(gè)層次。由于例②產(chǎn)生字面意義和說(shuō)話人意圖兩種解釋?zhuān)@時(shí)我們可說(shuō)例②出現(xiàn)語(yǔ)義模糊。說(shuō)話人意圖須在理解字面意義的基礎(chǔ)上通過(guò)語(yǔ)用推理才能獲得,所以意義、意圖以及理解3者是不可分離的融合體。聽(tīng)話人要正確理解這句話的真正意義、消除語(yǔ)義模糊則須考慮交際發(fā)生場(chǎng)所是否開(kāi)著門(mén)或者暖風(fēng)是否已經(jīng)打開(kāi),又或者說(shuō)話人的眼睛是否盯著門(mén)等具體語(yǔ)境。語(yǔ)義模糊具有語(yǔ)言層面語(yǔ)義模糊與言語(yǔ)層面語(yǔ)義模糊兩種形態(tài),正是這兩種形態(tài)將語(yǔ)義學(xué)與語(yǔ)用學(xué)聯(lián)系在一起。語(yǔ)用學(xué)的研究不可能離開(kāi)語(yǔ)義學(xué),從一個(gè)側(cè)面證明語(yǔ)言模糊性的研究應(yīng)以語(yǔ)義模糊為基礎(chǔ)。語(yǔ)義模糊性研究范疇包括語(yǔ)義學(xué)層面的符號(hào)指稱關(guān)系、字面意義與說(shuō)話人意圖以及語(yǔ)用學(xué)層面的聽(tīng)話人如何正確理解說(shuō)話人意圖、語(yǔ)義模糊表達(dá)對(duì)交際活動(dòng)產(chǎn)生的影響等。

      3 語(yǔ)義模糊性相關(guān)概念辨析

      3.1 語(yǔ)義模糊與歧義

      “歧義是指一個(gè)語(yǔ)言單位或結(jié)構(gòu)具有兩種或多種解釋的現(xiàn)象?!?劉佐艷 2003:26) 歧義一般被分為兩種,一種是詞匯歧義;另一種是語(yǔ)法歧義。詞匯歧義主要表現(xiàn)為同音異義和一詞多義等;語(yǔ)法歧義是由語(yǔ)言的結(jié)構(gòu)或語(yǔ)法成分引起的。詞匯歧義是典型的語(yǔ)義模糊性的具象表現(xiàn);語(yǔ)法歧義是基于句子結(jié)構(gòu)所表現(xiàn)出來(lái)的幾種不同的語(yǔ)義解釋?zhuān)彩钦Z(yǔ)義模糊的一種表現(xiàn)形式。

      關(guān)于歧義與語(yǔ)用模糊的比較,俞東明認(rèn)為歧義句是作為一種脫離語(yǔ)境或上下文的表達(dá),屬于語(yǔ)言層面范疇,還將言語(yǔ)交際活動(dòng)的參與者因素引入分析中,認(rèn)為歧義發(fā)生時(shí),說(shuō)話人只想表達(dá)一種意愿或是意圖,歧義本身帶有偶然性,不具有說(shuō)話人主觀性。(俞東明 1997:31) 歧義表達(dá)的真實(shí)意義聽(tīng)話人明知而說(shuō)話人并不明知。語(yǔ)用模糊同歧義相比,帶有明顯的說(shuō)話人主觀性,而且聽(tīng)話人和說(shuō)話人對(duì)表達(dá)中模糊性部分的正確意義均明知。何自然則認(rèn)為歧義是由于詞語(yǔ)或語(yǔ)句結(jié)構(gòu)產(chǎn)生,表達(dá)的語(yǔ)義與說(shuō)話人意圖并不模糊,語(yǔ)用模糊是在言語(yǔ)行為表達(dá)方面出現(xiàn)不清晰性與不確定性。(何自然 2000:9)通過(guò)比較不難發(fā)現(xiàn),何與俞的看法略有不同。首先,對(duì)于歧義與語(yǔ)用模糊的區(qū)分,俞(1997)在語(yǔ)言層面從說(shuō)話人主觀性的角度考慮,并未考慮聽(tīng)話人因素。何(2000)則是在言語(yǔ)層面從聽(tīng)話人的角度指出歧義是聽(tīng)話人認(rèn)為自己已經(jīng)正確理解說(shuō)話人表達(dá)的意圖,而語(yǔ)用模糊表達(dá)的說(shuō)話人意圖在聽(tīng)話人看來(lái)是不清晰、不確定的。其次,俞(1997)認(rèn)為歧義主要來(lái)自語(yǔ)法與結(jié)構(gòu)方面因素,是脫離語(yǔ)境的;何(2000)主張即便是單個(gè)詞匯的語(yǔ)義研究也應(yīng)放到特定的語(yǔ)境中去觀察,對(duì)歧義與語(yǔ)用模糊的研究自然也不能例外。我們認(rèn)為歧義與語(yǔ)用模糊同處于言語(yǔ)層面。歧義只是語(yǔ)義模糊性在語(yǔ)言使用中的一種外現(xiàn)形式。我們可以說(shuō)任何自然語(yǔ)言都帶有一定的模糊性,卻不能說(shuō)任何自然語(yǔ)言都帶有一定的歧義。歧義是說(shuō)話人非主觀故意地使用語(yǔ)義模糊從而給聽(tīng)話人正確理解命題帶來(lái)困難,是語(yǔ)義模糊性的一種特殊的存在形式,其特點(diǎn)可總結(jié)如下:(1)具有兩個(gè)以上的意義解釋?zhuān)?2)不具有說(shuō)話人的主觀性意圖;(3)說(shuō)話人意圖向聽(tīng)話人表達(dá)其中一個(gè)意義;(4)產(chǎn)生的客觀語(yǔ)用效果給聽(tīng)話人理解說(shuō)話人意圖造成困難。如例①中說(shuō)話人并未意識(shí)到其發(fā)送信息的時(shí)間比較微妙。說(shuō)話人并無(wú)利用其模糊性的主觀故意,說(shuō)話人認(rèn)為自己的表達(dá)清晰、明確,但由于對(duì)話發(fā)生的語(yǔ)境出現(xiàn)“今天9點(diǎn)”和“明天9點(diǎn)”兩種解釋?zhuān)撜Z(yǔ)義模糊部分給聽(tīng)話人理解說(shuō)話人意圖造成困難。我們可以說(shuō)例①是一個(gè)歧義表達(dá)。

      語(yǔ)用模糊是說(shuō)話人故意利用語(yǔ)義模糊性獲得特殊的語(yǔ)用效果,客觀上不會(huì)因此產(chǎn)生說(shuō)話人不希望產(chǎn)生的語(yǔ)用效果。其特點(diǎn)為:(1)具有兩個(gè)以上的意義解釋?zhuān)?2)具有說(shuō)話人的主觀性;(3)說(shuō)話人意圖利用語(yǔ)義模糊表達(dá)向聽(tīng)話人傳遞一個(gè)或一個(gè)以上的意義解釋?zhuān)?4)不會(huì)給聽(tīng)話人理解說(shuō)話人真實(shí)意圖造成說(shuō)話人所不希望的困難。如例②具有兩種解釋?zhuān)?tīng)話人根據(jù)具體語(yǔ)境可以得出自己認(rèn)為是正確的解釋。說(shuō)話人主觀故意地利用語(yǔ)義模糊表達(dá)向聽(tīng)話人傳遞 “請(qǐng)把門(mén)關(guān)上”這一意圖,聽(tīng)話人根據(jù)當(dāng)時(shí)的語(yǔ)境正確推理得出說(shuō)話人意圖表達(dá)的是“請(qǐng)把門(mén)關(guān)上”,則該表達(dá)為語(yǔ)用模糊。如果說(shuō)話人并沒(méi)有向聽(tīng)話人傳遞“請(qǐng)把門(mén)關(guān)上”的意圖,而聽(tīng)話人自己將其理解說(shuō)話人請(qǐng)求其關(guān)門(mén),那么該表達(dá)為歧義。語(yǔ)用模糊對(duì)于交際活動(dòng)起到積極推動(dòng)作用而歧義則起到消極阻礙的作用。同樣一個(gè)具有語(yǔ)義模糊的表達(dá),如果說(shuō)話人無(wú)意的語(yǔ)義模糊表達(dá)給聽(tīng)話人造成理解上的困擾是歧義;如果說(shuō)話人故意使用這樣一種表達(dá)并希望聽(tīng)話人能夠借助語(yǔ)境正確理解這個(gè)表達(dá),從而達(dá)到說(shuō)話人希望達(dá)到的語(yǔ)用效果,那么該表達(dá)為語(yǔ)用模糊。前文提到的“一個(gè)語(yǔ)言單位或結(jié)構(gòu)具有兩種或多種解釋的現(xiàn)象”稱之為多義可能更合適,多義是相對(duì)于語(yǔ)義模糊性的客觀存在,而歧義更多時(shí)候包含消極的成分。正如我們可以說(shuō)消除歧義,卻不能說(shuō)消除多義。

      歧義涉及到說(shuō)話人與聽(tīng)話人對(duì)于語(yǔ)義內(nèi)容的推理與選擇以及對(duì)交際活動(dòng)產(chǎn)生的影響,脫離語(yǔ)境研究歧義顯然很難進(jìn)行。通過(guò)對(duì)比語(yǔ)用模糊與歧義可以看出二者是同一層次的語(yǔ)言學(xué)概念,存在著相互轉(zhuǎn)化的情況。語(yǔ)義模糊作為語(yǔ)用模糊的基礎(chǔ)從一個(gè)側(cè)面可以證明歧義是語(yǔ)義模糊的下位概念,屬于語(yǔ)義模糊在特定語(yǔ)境下的一種特殊存在形式。

      3.2 語(yǔ)用模糊、歧義與修辭

      伍鐵平曾指出模糊作為修辭的一種,其作用十分重要。通過(guò)分析李白、莎士比亞的文學(xué)作品證明模糊性作為語(yǔ)言的自然屬性,是文學(xué)作品成功與否的關(guān)鍵之一,“模糊是一種新的修辭格”(伍鐵平 1986:1)。并且指出“婉辭、比喻、借代、禁忌的基礎(chǔ)是模糊事物的界限”,提出“模糊修辭學(xué)”的概念(同上:2)。修辭是語(yǔ)義模糊性衍生的一種語(yǔ)言現(xiàn)象,如果根據(jù)評(píng)價(jià)歧義與語(yǔ)用模糊的標(biāo)準(zhǔn)分析修辭與歧義的共同點(diǎn),則可總結(jié)為語(yǔ)義模糊性是兩者存在的基礎(chǔ),兩者均會(huì)對(duì)聽(tīng)話人產(chǎn)生影響;不同點(diǎn)則在于修辭是說(shuō)話人的主觀行為,而歧義則不然。歧義對(duì)聽(tīng)話人產(chǎn)生的影響是消極的而修辭無(wú)論對(duì)交際是否產(chǎn)生影響,修辭客觀存在這一事實(shí)不能被改變。

      歧義與修辭作為語(yǔ)義模糊性的外現(xiàn)形式,須在言語(yǔ)層面進(jìn)行區(qū)分。“在修辭活動(dòng)中,寫(xiě)說(shuō)者和聽(tīng)讀者同樣是修辭活動(dòng)中兩個(gè)重要方面,即:寫(xiě)說(shuō)者如何巧妙地運(yùn)用修辭加強(qiáng)語(yǔ)用效果,達(dá)到預(yù)期的交際目的,而聽(tīng)讀者如何通過(guò)修辭現(xiàn)象,正確理解寫(xiě)說(shuō)者所要表達(dá)的思想。上述兩者的相似之處對(duì)我們從表達(dá)與理解相結(jié)合的角度去研究交際修辭很有啟發(fā)。由此可見(jiàn),語(yǔ)用學(xué)理論,尤其是那些重要的理論, 更新和拓展了交際修辭的研究視角,對(duì)豐富修辭學(xué)理論也具有積極的意義。”(尹小芳 2005:22) 修辭的多樣性導(dǎo)致何(2000)、李(2003)、俞(1997)等對(duì)于修辭是否屬于語(yǔ)用模糊而產(chǎn)生不同看法。李秋梅不同意將暗喻、反諷、夸張等歸入語(yǔ)用模糊范疇,理由為使用上述修辭的話語(yǔ)并沒(méi)有產(chǎn)生多種言外之力,也沒(méi)有使聽(tīng)話者誤解說(shuō)話人的交際意圖,只是增強(qiáng)話語(yǔ)的表現(xiàn)力。(李秋梅 2003:67) 俞東明則認(rèn)為語(yǔ)用模糊的功能之一是能夠增強(qiáng)話語(yǔ)表現(xiàn)力或是使話語(yǔ)變得生動(dòng)。修辭的作用在這里已經(jīng)自然地被研究者們按照其效果分為產(chǎn)生言外之力和增強(qiáng)語(yǔ)用效果兩種。(俞東明 1997:31) 顯然,此時(shí)問(wèn)題的關(guān)鍵點(diǎn)集中到“沒(méi)有產(chǎn)生言外之力的表達(dá)究竟是否屬于語(yǔ)用模糊范疇”。對(duì)于能夠產(chǎn)生言外之力的修辭比如委婉、雙關(guān)等屬于語(yǔ)用模糊這一點(diǎn)沒(méi)有異議,對(duì)于不能產(chǎn)生言外之力的夸張、反諷等是否屬于語(yǔ)用模糊這一點(diǎn)存在頗多分歧。僅針對(duì)語(yǔ)用模糊與修辭進(jìn)行比較很難清晰地劃定兩者之間的關(guān)系。以語(yǔ)義模糊為切入點(diǎn)進(jìn)行考察則容易許多。前文已經(jīng)提到,語(yǔ)用模糊與修辭均是以語(yǔ)義模糊為基礎(chǔ),為了追求說(shuō)話人希望產(chǎn)生的語(yǔ)用效果而采用的語(yǔ)用策略。語(yǔ)用模糊以結(jié)果進(jìn)行判斷,利用語(yǔ)義模糊性產(chǎn)生說(shuō)話人預(yù)期的語(yǔ)用效果都被認(rèn)為是屬于語(yǔ)用模糊范疇。修辭應(yīng)該以手段進(jìn)行判斷,指的是說(shuō)話人借助語(yǔ)義模糊追求言外之力和增強(qiáng)語(yǔ)用效果時(shí)采取的方式與方法。不論最終產(chǎn)生的語(yǔ)用效果是否與說(shuō)話人所預(yù)期的相一致,說(shuō)話人采用修辭的表達(dá)方式的客觀事實(shí)都不會(huì)改變。

      ③ 我的工作堆積如山。

      例③中說(shuō)話人運(yùn)用夸張的修辭向聽(tīng)話人表達(dá)“工作很多”?!岸逊e如山”的修辭用法毫無(wú)疑問(wèn)是一種語(yǔ)義模糊。無(wú)論聽(tīng)話人是否正確理解說(shuō)話人的意圖表達(dá),說(shuō)話人使用夸張的方法這一客觀事實(shí)是無(wú)法更改的。如果說(shuō)話人想表現(xiàn)自己不滿等情緒且聽(tīng)話人對(duì)該部分內(nèi)容正確理解,則此時(shí)該表達(dá)可歸為語(yǔ)用模糊。如果說(shuō)話人無(wú)意表達(dá)“不滿”、“諷刺”等附加情緒,但聽(tīng)話人將例③誤解為說(shuō)話人在表達(dá)“不滿”、“諷刺”等附加情緒,則可認(rèn)為例③的表達(dá)具有歧義。還有一種可能是說(shuō)話人主觀故意利用修辭,希望向聽(tīng)話人傳達(dá)自己意圖表達(dá)的情緒,但聽(tīng)話人沒(méi)有正確理解說(shuō)話人的交際意圖,說(shuō)話人所期待的語(yǔ)用效果沒(méi)能實(shí)現(xiàn)。那么,從語(yǔ)用效果看例③既不是語(yǔ)用模糊,也不是歧義。說(shuō)話人利用修辭意圖表現(xiàn)自己附加情緒的客觀事實(shí)不會(huì)因該表達(dá)未達(dá)到預(yù)期的語(yǔ)用效果而改變。從以上3種情況看,不論例③產(chǎn)生的語(yǔ)用效果如何,說(shuō)話人使用修辭的客觀事實(shí)不會(huì)改變,修辭是為了追求語(yǔ)用模糊而采取的語(yǔ)用策略。修辭為使用語(yǔ)義模糊的方式方法,語(yǔ)用模糊為語(yǔ)義模糊產(chǎn)生的語(yǔ)用結(jié)果,是語(yǔ)義模糊在不同階段不同形式的存在。

      歧義同修辭一樣以語(yǔ)言的模糊性為存在的基礎(chǔ)。交際參與者在交際活動(dòng)中追求的是聽(tīng)話人能夠順利地理解說(shuō)話人意圖傳達(dá)至聽(tīng)話人處的意義表示。修辭與歧義不處在同一層面,修辭是手段,歧義是結(jié)果。歧義是產(chǎn)生說(shuō)話人不希望產(chǎn)生的語(yǔ)用效果,且說(shuō)話人無(wú)主觀故意;修辭則只要說(shuō)話人主觀故意地使用修辭以追求某種語(yǔ)用效果,無(wú)論是否達(dá)到說(shuō)話人所預(yù)期的語(yǔ)用效果,說(shuō)話人使用修辭的事實(shí)不能改變。對(duì)于修辭而言,達(dá)到預(yù)期語(yǔ)用效果的是語(yǔ)用模糊,對(duì)交際產(chǎn)生消極語(yǔ)用效果的是歧義。

      通過(guò)以上分析可知,語(yǔ)義模糊是其他概念的基礎(chǔ),失去語(yǔ)義模糊其他概念便會(huì)成為無(wú)本之木。語(yǔ)義模糊包括詞、短語(yǔ)、句子甚至是篇章的模糊性,交際過(guò)程中的語(yǔ)言單位意義的不確定性表現(xiàn)為歧義或是語(yǔ)用模糊。對(duì)于一個(gè)表達(dá),從說(shuō)話人角度分析,說(shuō)話人主觀故意利用具有語(yǔ)義模糊性話語(yǔ)的表達(dá)是修辭,達(dá)到說(shuō)話人意想達(dá)到語(yǔ)用效果的是語(yǔ)用模糊;說(shuō)話人無(wú)意利用具有語(yǔ)義模糊性的話語(yǔ)被聽(tīng)話人將其理解為具有語(yǔ)義模糊性的表達(dá),并對(duì)交際產(chǎn)生消極影響的是歧義;修辭為說(shuō)話人利用語(yǔ)義模糊性的方式。同樣一個(gè)表達(dá),從聽(tīng)話人的角度分析,聽(tīng)話人認(rèn)為難以確定說(shuō)話人真實(shí)意圖,從而對(duì)交際活動(dòng)產(chǎn)生消極影響的表達(dá)是歧義;聽(tīng)話人能夠正確理解說(shuō)話人意圖的是語(yǔ)用模糊。從語(yǔ)用效果角度分析,達(dá)到說(shuō)話人預(yù)期語(yǔ)用效果的是語(yǔ)用模糊,對(duì)交際產(chǎn)生消極語(yǔ)用效果的是歧義。修辭只是說(shuō)話人利用語(yǔ)義模糊性的一種表現(xiàn)手段。修辭是語(yǔ)言使用的手段,具有說(shuō)話人主觀性;歧義產(chǎn)生說(shuō)話人所不希望的語(yǔ)用效果,不具有說(shuō)話人的主觀性;語(yǔ)用模糊具有說(shuō)話人的主觀故意,且聽(tīng)話人正確理解說(shuō)話人的意義表達(dá),產(chǎn)生說(shuō)話人所期望的語(yǔ)用效果。語(yǔ)義模糊是這些概念的上位概念。

      4 語(yǔ)義模糊的定義

      當(dāng)事物出現(xiàn)幾種可能狀態(tài)時(shí), 盡管說(shuō)話者對(duì)這些狀態(tài)進(jìn)行仔細(xì)的思考,實(shí)際上仍不能確定是把這些狀態(tài)排除出某個(gè)命題還是歸屬于這個(gè)命題,這時(shí)候,這個(gè)命題就是模糊的。上面說(shuō)的實(shí)際上不能確定,我們指的并不是由于解釋者的無(wú)知而不能確定,而是因?yàn)檎f(shuō)話者的語(yǔ)言特點(diǎn)就是模糊的(伍鐵平 1999:36)。扎德認(rèn)為:“可以把模糊集合論的提出,看成是為研究某種類(lèi)型的不清晰性建立一套概念和方法的嘗試。這種不清晰性發(fā)生在當(dāng)我們的研究對(duì)象構(gòu)成的類(lèi)的邊界不能截然確定的時(shí)候。模糊性所涉及的不是一個(gè)點(diǎn)屬于集合的不確定性,而是從屬于到不屬于的變化過(guò)程的漸進(jìn)性”(扎德 1982:66)。 對(duì)于模糊問(wèn)題的定義各國(guó)學(xué)者從邏輯、認(rèn)知等不同的視角分別進(jìn)行闡述,但是對(duì)于語(yǔ)義模糊的定義卻并不多見(jiàn)。語(yǔ)義模糊的定義首先應(yīng)確定的是語(yǔ)義模糊的范疇包括詞、短語(yǔ)、句子、篇章等不同級(jí)別的語(yǔ)言單位,是語(yǔ)言的內(nèi)部關(guān)系,其存身之所跨越語(yǔ)言與言語(yǔ)層面。語(yǔ)義模糊性是語(yǔ)言的基本屬性,語(yǔ)義模糊是這種基本屬性的具象形式,語(yǔ)用模糊、歧義、修辭等是具體言語(yǔ)交際活動(dòng)中語(yǔ)義模糊性的存在形式,我們通過(guò)上述問(wèn)題尋找語(yǔ)義模糊性的本質(zhì)與特點(diǎn)。如果要對(duì)語(yǔ)義模糊作一個(gè)廣義上的定義的話,可以將其定義為一個(gè)語(yǔ)言單位的意義如果在某一層面存在多于一種解釋的可能性,就可以認(rèn)為該語(yǔ)言單位在該層面具有語(yǔ)義模糊性。從不同維度切入,研究對(duì)象也不相同。從語(yǔ)言維度切入,其研究對(duì)象為語(yǔ)詞層級(jí)的指稱關(guān)系,即能指符號(hào)與其對(duì)象概念的關(guān)系。在句子層面語(yǔ)義模糊性研究對(duì)象變?yōu)榫渥拥拿},語(yǔ)義模糊性體現(xiàn)為命題假設(shè)集的具體范疇。在篇章層面,語(yǔ)義模糊性體現(xiàn)為語(yǔ)篇在傳遞說(shuō)話人意圖時(shí)表現(xiàn)出的不確定性。從言語(yǔ)維度切入,語(yǔ)義模糊性的研究對(duì)象則變成言語(yǔ)層面語(yǔ)義模糊與交際活動(dòng)中說(shuō)話人、聽(tīng)話人的關(guān)系。語(yǔ)義模糊的研究對(duì)象根據(jù)研究層次的不同隨時(shí)發(fā)生變化,具有動(dòng)態(tài)性特點(diǎn)?;谡Z(yǔ)義模糊性為語(yǔ)言自然屬性這一前提,對(duì)于語(yǔ)言的分析研究須在認(rèn)定語(yǔ)言均具有一種以上意義的基礎(chǔ)上進(jìn)行。在參考因素足夠多的條件下,語(yǔ)言單位具有動(dòng)態(tài)性特點(diǎn)的語(yǔ)義模糊性內(nèi)容會(huì)被固定在某一范圍內(nèi),參考因素越多語(yǔ)義范圍就越小,語(yǔ)義就越準(zhǔn)確。研究語(yǔ)言的過(guò)程就是利用各種因素,消除語(yǔ)言的模糊性的過(guò)程。

      5 結(jié)束語(yǔ)

      當(dāng)代語(yǔ)言學(xué)與語(yǔ)言哲學(xué)的最大特征是將研究重點(diǎn)從“語(yǔ)言與世界”的二元關(guān)系轉(zhuǎn)移至“語(yǔ)言、人與世界”的三元關(guān)系上,承認(rèn)交際活動(dòng)是語(yǔ)言的重要功能之一。保障語(yǔ)言交際活動(dòng)功能的前提是使用該語(yǔ)言的人類(lèi)共同體接受該語(yǔ)言表達(dá)式所被賦予的意義。人類(lèi)共同體對(duì)一個(gè)表達(dá)式意義的接受是由共同體中的個(gè)體對(duì)該表達(dá)賦予意義開(kāi)始的。從個(gè)體賦予語(yǔ)言意義到共同體接受其意義的轉(zhuǎn)化過(guò)程中,語(yǔ)義模糊性發(fā)揮重要作用。語(yǔ)義模糊的動(dòng)態(tài)性特點(diǎn),將語(yǔ)言層面的二元世界與言語(yǔ)層面的三元世界聯(lián)系起來(lái)。我們可以認(rèn)為作為維持人類(lèi)交際活動(dòng)必要條件之一的語(yǔ)義模糊性在語(yǔ)言以及語(yǔ)言哲學(xué)研究中并未被給予足夠的重視。語(yǔ)義模糊性的存在方式與存在價(jià)值受到人的認(rèn)知、社會(huì)文化、具體語(yǔ)境等多方面因素影響。我們發(fā)現(xiàn),從“語(yǔ)言、人與世界”的三元關(guān)系出發(fā),以語(yǔ)義模糊為視角,結(jié)合言語(yǔ)層面交際參與者、語(yǔ)言本體、語(yǔ)言環(huán)境等因素,更容易對(duì)于修辭、語(yǔ)用模糊、歧義等概念進(jìn)行考察。在今后的研究中,利用語(yǔ)言的語(yǔ)義模糊性特點(diǎn)對(duì)相關(guān)問(wèn)題進(jìn)行深入探討,可以為語(yǔ)言學(xué)與語(yǔ)言哲學(xué)的研究開(kāi)辟出一條新的路徑。

      何自然. 再論語(yǔ)用含糊[J].外國(guó)語(yǔ), 2000(1).

      胡壯麟. 語(yǔ)境研究的多元化[J].外語(yǔ)教學(xué)與研究, 2002(3).

      李貴鑫. 言語(yǔ)層面語(yǔ)義模糊性研究的理論思考[J].外語(yǔ)學(xué)刊, 2014(4).

      李秋梅. 關(guān)于語(yǔ)用模糊的再思考——兼與語(yǔ)義模糊相對(duì)比[J].山東外語(yǔ)教學(xué), 2003(1).

      劉佐艷. 關(guān)于語(yǔ)義模糊性的界定問(wèn)題[J].解放軍外國(guó)語(yǔ)學(xué)院學(xué)報(bào), 2003(4).

      羅素. 論模糊性[J]. 模糊系統(tǒng)與數(shù)學(xué), 1990(1).

      沙夫. 語(yǔ)義學(xué)引論[M].北京:商務(wù)印書(shū)館, 1979.

      沈園.語(yǔ)境決定論挑戰(zhàn)下的形式語(yǔ)義學(xué)研究——問(wèn)題與應(yīng)對(duì)[J].現(xiàn)代外語(yǔ), 2011(4).

      伍鐵平. 語(yǔ)言的模糊性和修辭學(xué)[J].南外學(xué)報(bào),1986(1).

      伍鐵平. 模糊語(yǔ)言學(xué)[M].上海:上海外語(yǔ)教育出版社, 1999.

      尹小芳. 交際修辭的語(yǔ)用分析探究[J].外語(yǔ)與外語(yǔ)教學(xué), 2005(3).

      俞東明. 語(yǔ)法歧義和語(yǔ)用模糊對(duì)比研究[J]. 外國(guó)語(yǔ), 1997(6).

      扎德. 模糊集合語(yǔ)言變量及模糊邏輯[M].北京:科學(xué)出版社,1982.

      猜你喜歡
      模糊性歧義言語(yǔ)
      言語(yǔ)思維在前,言語(yǔ)品質(zhì)在后
      呂魁:難以用言語(yǔ)表述的特定感受
      都市(2022年12期)2022-03-04 09:11:46
      我國(guó)傳統(tǒng)色名的模糊性
      流行色(2020年9期)2020-07-16 08:08:36
      eUCP條款歧義剖析
      English Jokes: Homonyms
      網(wǎng)絡(luò)語(yǔ)言的模糊性特征初探
      “那么大”的語(yǔ)義模糊與歧義分析
      法律英語(yǔ)中形容詞搭配及其模糊性探討——基于USC語(yǔ)料庫(kù)的reasonable個(gè)案研究
      關(guān)于冬天
      尋求歧義研究的解釋力度:從認(rèn)知視角到社會(huì)視角——兼評(píng)《現(xiàn)代漢語(yǔ)歧義識(shí)別與消解的認(rèn)知研究》
      阿鲁科尔沁旗| 华安县| 长春市| 太白县| 靖边县| 青冈县| 西华县| 景洪市| 山东| 太谷县| 长泰县| 竹北市| 晋州市| 温州市| 红桥区| 喀喇沁旗| 新野县| 瑞金市| 杨浦区| 昌平区| 石家庄市| 武强县| 盘山县| 汉阴县| 阜平县| 岐山县| 宝坻区| 崇礼县| 年辖:市辖区| 开鲁县| 伊宁县| 平和县| 行唐县| 资中县| 虞城县| 延川县| 赣榆县| 龙里县| 特克斯县| 平舆县| 沁阳市|