• 
    

    
    

      99热精品在线国产_美女午夜性视频免费_国产精品国产高清国产av_av欧美777_自拍偷自拍亚洲精品老妇_亚洲熟女精品中文字幕_www日本黄色视频网_国产精品野战在线观看

      ?

      實現(xiàn)語言“形式”和“意義”的平衡

      2017-02-27 23:59金晏伊
      廣西教育·C版 2016年12期
      關(guān)鍵詞:平衡形式

      【摘 要】本文從語言學(xué)角度研究了CLIL形成的理論根源,CLIL作為一種強式的交際教學(xué)法,以學(xué)科為基礎(chǔ)的課堂任務(wù)設(shè)置實現(xiàn)了外語教學(xué)中“形式”和“意義”的平衡,為我國當(dāng)前大學(xué)公共英語教學(xué)提供了新思路。

      【關(guān)鍵詞】強式交際教學(xué)法 形式聚焦 意義聚焦 平衡

      【中圖分類號】G 【文獻(xiàn)標(biāo)識碼】A

      【文章編號】0450-9889(2016)12C-0057-03

      一、CLIL教學(xué)法在歐洲的提出

      內(nèi)容與語言的整合性學(xué)習(xí)Content and language integrated learning (CLIL),近些年在國內(nèi)學(xué)界逐漸受到重視,一些學(xué)者開始對這種源于歐洲的語言教學(xué)模式展開討論和研究。根據(jù)資料顯示,最早將“內(nèi)容和語言的整合型學(xué)習(xí)”作為術(shù)語而提出的人是來自芬蘭的David Marsh(1994),他認(rèn)為,所謂CLIL就是使用外語來教授非語言類學(xué)科,同時兼顧外語學(xué)習(xí)的教學(xué)模式。簡單的說,CLIL就是求得“一石二鳥”教學(xué)效果的教學(xué)法。它的倡導(dǎo)者認(rèn)為,CILI是一種涵蓋性術(shù)語(又稱:傘式術(shù)語),它囊括對語言應(yīng)用所開展的各種教學(xué)形式。

      歐盟在2003年起草的《促進(jìn)語言學(xué)習(xí)和語言多樣化》行動書中,對CLIL的重要性作如下描述:在CLIL模式的指導(dǎo)下,小學(xué)生可以對習(xí)得的外語即學(xué)即用,而不是以前那種“現(xiàn)在學(xué),以后用”。它為更廣泛的語言學(xué)習(xí)者打開了大門,幫助年輕的學(xué)生和那些在舊有的語言教學(xué)模式指導(dǎo)下,學(xué)習(xí)效果不佳的人們樹立自信心。它將該學(xué)科(例如歷史、地理)的學(xué)習(xí)置于外語的語言環(huán)境中,節(jié)約了額外進(jìn)行學(xué)科學(xué)習(xí)的時間,尤其有利于在職業(yè)教育外語教學(xué)中的應(yīng)用。這種方法無論對于學(xué)科學(xué)習(xí)還是外語學(xué)習(xí)都是極為有效的,并有助于樹立低齡學(xué)生語言學(xué)習(xí)的積極態(tài)度。

      上世紀(jì)九十年代中期,歐盟開始推行多語言政策,開展了一系列二語習(xí)得有效性的調(diào)查研究,更好地實現(xiàn)對于成員國公民“除了母語之外,至少掌握兩門外語”的要求,以達(dá)到最終實現(xiàn)歐洲一體化的政治目的。在其倡導(dǎo)下,研究成果包括《歐洲語言共同參考框架》等多種標(biāo)準(zhǔn)化模型的創(chuàng)立,在此過程中CLIL作為一種教學(xué)原則被確立下來,在歐盟非英語國家,例如荷蘭、芬蘭、挪威、西班牙、匈牙利等國的外語教學(xué)實踐中被廣泛推廣和應(yīng)用,取得了階段性的成果。

      二、CLIL模式的語言學(xué)理論背景

      實現(xiàn)歐洲一體化的政治目的是歐洲推行CLIL模式教育的社會背景,然而作為現(xiàn)代雙語教學(xué)模式的CLIL并非新鮮事物。上世紀(jì)70年代加拿大的法語教育沉浸法(immersion),以及歐洲諸國對外來移民以同化語言和文化為目的的浸沒法(submersion)都是CLIL模式的先導(dǎo),他們共同構(gòu)成現(xiàn)代雙語教學(xué)的三種模式。盡管在使用語言的性質(zhì)上,CLIL和后兩者有著根本區(qū)別,但是三者都由基于內(nèi)容的教學(xué)法(content-based instruction)發(fā)展而來,內(nèi)容賦予了所學(xué)外語的意義。多年來,語言學(xué)習(xí)的“內(nèi)容”和“形式”誰是中心議題一直是語言學(xué)習(xí)領(lǐng)域爭論的焦點,歐洲的CLIL模式究竟有沒有語言學(xué)的理論依據(jù)呢?

      (一)“意義聚焦”和“形式聚焦”之爭

      在二語習(xí)得教學(xué)和研究領(lǐng)域,存在兩種截然相反的觀點:一種認(rèn)為二語習(xí)得就是要輸入有意義的語言并學(xué)習(xí)語言的使用,無需零散地學(xué)習(xí)語法、詞匯等。另一種則認(rèn)為,那種基于語言交際使用的學(xué)習(xí)是無效的,應(yīng)該聚焦于單位語言形式的學(xué)習(xí)。它們分別被稱為意義聚焦(FonM)和形式聚焦(FonFs)。

      “意義聚焦”(FonM)倡導(dǎo)純粹的交際式教學(xué),這種教學(xué)幾乎不理會離散的語言單位形式,而關(guān)注在真實的生活情景中使用語言。他們認(rèn)為和小孩子母語習(xí)得得益于全面而廣泛的語言輸入一樣,二語/外語習(xí)得也是如此。

      “形式聚焦”(FonFs)認(rèn)為單純的意義教學(xué)法將無法使學(xué)習(xí)者獲得高水平的語言能力,語法是語言學(xué)習(xí)的基礎(chǔ),二語學(xué)習(xí)就是累計語言片段的過程。他們深受行為主義及結(jié)構(gòu)主義語言學(xué)理論的影響,由此衍生出來各種以語言形式為綱的教學(xué)方式,將掌握語言結(jié)構(gòu)作為外語學(xué)習(xí)的唯一目的。因此,教師在課堂中將二語語法、語匯、功能和概念等單位離散孤立地呈現(xiàn)給學(xué)生。

      這兩種排他的“意義聚焦”和“形式聚焦”都極力將意義或者形式稱為二語學(xué)習(xí)和研究中唯一的議題,卻忽略和剔除另外一種。然而在對兩者的深入研究后發(fā)現(xiàn),各自的弊端也是明顯的。由此,有學(xué)者提出了一種新思路,建議學(xué)生應(yīng)該轉(zhuǎn)移一部分注意力到語言形式上,被稱為改良的交際法教學(xué),指學(xué)習(xí)者將注意力偶然轉(zhuǎn)向語言形式的過程?!斑@一注意力的轉(zhuǎn)向由教師或其他學(xué)生發(fā)起,其轉(zhuǎn)向的原因在于學(xué)習(xí)者在語言理解或產(chǎn)出過程中遇到了有關(guān)語言形式的問題”。改良式交際教學(xué)法存在以下特點:它的重點仍然在語言的意義交流;意義交流中出現(xiàn)語言形式問題是實現(xiàn)注意力短暫轉(zhuǎn)換的前提條件。

      學(xué)者們對“形式”和“意義”之爭最后以一種折中的方式優(yōu)化了二語教學(xué)法。目前研究表明,將語言形式教學(xué)嵌入以意義為中心的交際教學(xué)框架已經(jīng)基本達(dá)成共識。

      (二)CLIL是強式的交際教學(xué)法

      CLIL吸收了交際教學(xué)框架的優(yōu)化形式,融合了“形式聚焦”和“意義聚焦”兩種形式,形成并發(fā)展了一種形式和意義相融合的跨學(xué)科教學(xué)模式。CLIL通過給學(xué)習(xí)者布置交際任務(wù),以學(xué)科內(nèi)容和外語的交織學(xué)習(xí)為學(xué)習(xí)者創(chuàng)造交際內(nèi)容和動力,提高其語言交際能力。

      首先,CLIL課堂所營造的交際情景是現(xiàn)實的,而非教材編寫者編造的,來自于相關(guān)的學(xué)科任務(wù),便于學(xué)生將語言有效地運用于真實的語言交際。其次,當(dāng)學(xué)生在課堂交際中出現(xiàn)語言形式問題的時候,教師可以根據(jù)這種反饋,作出調(diào)整式的語言形式教學(xué),避免了學(xué)生在交際中使用交際策略而影響外語學(xué)習(xí)的發(fā)展,確保了外語作為體現(xiàn)交際現(xiàn)場的媒介并未喪失其使用價值。最后,將語言形式和語言意義彼此包容,視為一個教學(xué)整體。

      這是一種強式交際教學(xué)法,以學(xué)科知識的內(nèi)容為核心單位,計劃和組織語言教學(xué)的方法。改良式交際法為CLIL的任務(wù)型教學(xué)實質(zhì)提供了理論支持,為一直以來困擾外語教學(xué)的“形式聚焦”還是“意義聚焦”樹立了平衡的典范。

      三、CLIL模式下課堂教學(xué)的“4C”原則

      在CLIL作為術(shù)語被歐盟拿來寫進(jìn)白皮書之前,歐洲各國的外語教學(xué)課堂中已經(jīng)存在形式各異的以“內(nèi)容語言的融合”為著眼點的教學(xué)實踐。然而由于各國地域、文化的差異,所教授的外語不同等原因,對于教者來說,只能各走各路,無成熟經(jīng)驗可以借鑒。CLIL模式始終沒能形成一個系統(tǒng)的具有普遍意義的指導(dǎo)思想。Mohan(1997)認(rèn)為,要CLIL發(fā)揮其作用,必須有一種具體的基礎(chǔ)教學(xué)思路來支持CLIL模式的構(gòu)想,將這種以外語作為教學(xué)工具而展開的教學(xué)法,與傳統(tǒng)的以外語作為教學(xué)目的的教學(xué)法徹底區(qū)別開來。他對基于內(nèi)容的學(xué)習(xí)法提出了以下構(gòu)想:

      第一,語言既是有意義的也是形式的。第二,話語不僅具有表達(dá)性,也具有意義產(chǎn)出性第。第三,新領(lǐng)域知識的獲取,伴隨著新的一種語言的習(xí)得和新的意義的獲知。

      在研究課堂教學(xué)實踐和一些內(nèi)容學(xué)習(xí)法構(gòu)想的基礎(chǔ)上,Coyle(1999)提出了4C框架下的CLIL課堂教學(xué)原則: 內(nèi)容(content)—認(rèn)知(cognition)—交際(communication)—文化(culture)。內(nèi)容:這里的“內(nèi)容”不單是對學(xué)科知識的被動獲取,而是指學(xué)生主動創(chuàng)造屬于自己的知識,并充分領(lǐng)會和發(fā)展新的技能,又被稱作是個性化的學(xué)習(xí)(personalized learning)。認(rèn)知:即保證學(xué)習(xí)質(zhì)量的思考活動。為了讓學(xué)生用自己的話闡述學(xué)科內(nèi)涵,需要學(xué)生在語言學(xué)的要求下,對內(nèi)容思考和分析,是創(chuàng)造力的表現(xiàn)。交際:是指作為媒介和工具的語言(通用語),以及作為學(xué)習(xí)目的和對象的語言。語言學(xué)習(xí)離不開對內(nèi)容進(jìn)行再構(gòu)建和交流的方式。基于學(xué)科內(nèi)容與外界的互動,即學(xué)生之間、師生之間的課堂交際是學(xué)習(xí)的基礎(chǔ)。文化:文化和語言之間的關(guān)系是復(fù)雜的??缥幕庾R的樹立是CLIL模式的基礎(chǔ)和核心。

      4C構(gòu)架提出了CLIL應(yīng)用于課堂教學(xué)的實施原則,它利用語言的交際性(communication)構(gòu)建了課堂交際語境,作為連接內(nèi)容構(gòu)建、認(rèn)知發(fā)展和文化傳遞的橋梁。它們之間互相作用關(guān)系如圖1所示:

      在內(nèi)容上,CLIL課堂突破了傳統(tǒng)語言課堂的語言輸入局限。通過另一門語言來學(xué)習(xí)學(xué)科知識,使語言任務(wù)具有真實性和現(xiàn)實意義,大大提高了語言輸入的多樣性和真實性。學(xué)科內(nèi)容與認(rèn)知發(fā)展的密切聯(lián)系提高了學(xué)生的學(xué)習(xí)積極性和教師的參與程度。

      在交際方面,CLIL為“聚焦形式”和“聚焦意義”提供了均衡的整合框架。CLIL定義的主要特征就是“整合性”,認(rèn)為沒有無內(nèi)容的空洞的、零散的語言形式,也沒有不值得言傳表達(dá)的內(nèi)容。CLIL課堂通過各種學(xué)科任務(wù),為今后職業(yè)生涯或者學(xué)術(shù)研究的交流打下基礎(chǔ)。

      在認(rèn)知方面,CLIL課堂的學(xué)科內(nèi)容挑戰(zhàn)學(xué)生的認(rèn)知能力,促進(jìn)認(rèn)知能力和語言技能之間的相互轉(zhuǎn)化。

      在文化方面,CLIL課堂培養(yǎng)學(xué)生運用外語作為通用語進(jìn)行跨文化交際的能力。不僅能和母語者進(jìn)行交流,也能適應(yīng)與非母語者之間的交流,理解并包容不同的文化視角。

      在Coyle提出的4C框架的指導(dǎo)下,CLIL的課堂將構(gòu)建一個適合學(xué)生當(dāng)前認(rèn)知水平的語境,以學(xué)科內(nèi)容為依托,促進(jìn)學(xué)生主動獲得語言輸入,實現(xiàn)外語技能的提高和學(xué)科知識體系的同步獲得。

      四、CLIL課堂語境之于公共英語教學(xué)的現(xiàn)實意義

      CLIL是作為雙語教學(xué)理論模型而提出來的,但CLIL并非局限于雙語教學(xué)的范疇內(nèi),對于作為基礎(chǔ)課的公共英語教學(xué),它提供了一種全新的、綜合的教學(xué)理念和思路。在4C框架的指導(dǎo)下,CLIL不再是曲高和寡的理論模型,結(jié)合我國公共英語教學(xué)實踐,4C框架構(gòu)建的CLIL課堂語境對于我國的公共外語教學(xué)具有現(xiàn)實指導(dǎo)意義。

      其一,它符合當(dāng)前非英語專業(yè)大學(xué)生的學(xué)習(xí)動機。作為二語習(xí)得動機模式其中的一種,社會教育模式將學(xué)習(xí)動機和取向分為兩大類,一類是用語言作為工具達(dá)到某種實際目的的工具型動機,強調(diào)學(xué)習(xí)一門外語的使用價值和益處;另一類是融入目的語文化的融入型動機,反映了學(xué)習(xí)者對另一個社團(tuán)的人和文化的感興趣程度。融入型動機優(yōu)于工具型動機。

      我國當(dāng)前的大學(xué)公共英語的教學(xué)對象是非英語專業(yè)的本科生,他們的二語習(xí)得動機可以描述為工具型動機,對英語學(xué)習(xí)的推動力較弱。學(xué)生的工具型動機在教學(xué)互動中得到印證。多數(shù)大學(xué)生英語學(xué)習(xí)的終極目標(biāo)無非是考取四級證書和期末考試的及格,還有部分學(xué)生質(zhì)疑為何要學(xué)習(xí)枯燥、冗長,與自己專業(yè)和需求關(guān)聯(lián)性又極低的英語教材,并表示自己能聽得懂美劇中社會交際基本英語就夠了。所以,大學(xué)生的英語學(xué)習(xí)動機不強,教師開展教學(xué)活動難度大,學(xué)生學(xué)習(xí)效果差也不足為奇。那何不發(fā)揮和利用學(xué)生的工具型動機呢?CLIL以一門非語言學(xué)科作為文本依托,有別于傳統(tǒng)英語教材,內(nèi)容之于學(xué)生有更高的相關(guān)性,即學(xué)生們眼中的“有用處”,它符合了大學(xué)生的學(xué)習(xí)動機,可以彌補當(dāng)前大學(xué)生英語學(xué)習(xí)動力不足的問題,提高學(xué)習(xí)興趣。

      還有一個二語習(xí)得范疇之外的收獲,學(xué)生無需額外花時間單獨學(xué)習(xí)該學(xué)科,對學(xué)生來說它更是經(jīng)濟(jì)的、高性價比的。因此,發(fā)揮CLIL符合學(xué)生學(xué)習(xí)動機的優(yōu)勢,從根本上說有助于教學(xué)目標(biāo)的實現(xiàn)。

      其二,可以避免教師陷入英語教學(xué)誤區(qū),有助于突破教學(xué)瓶頸。在當(dāng)前教學(xué)信息化的背景下,外語學(xué)習(xí)、教學(xué)和管理呈現(xiàn)多模態(tài)發(fā)展,各種外語教學(xué)模式層出不窮。多媒體作為教學(xué)輔助手段,其獨特性和重要性無需置疑。然而,近年來高校英語課堂上濫用、亂用多媒體課件的現(xiàn)象越來越普遍。教師的課件設(shè)置不以教學(xué)目標(biāo)為宗旨,而是以“吸引眼球”為目的,甚至導(dǎo)致課堂教學(xué)的娛樂化傾向,完全背離了以理性知識傳輸為要義的教學(xué)初衷。為了追求課堂氣氛的“生動”和“活躍”,將娛樂元素帶入課堂,大搞娛樂游戲和表演,甚至提出“Teaching is an art of acting”的說法。表面上看課堂氣氛活躍、笑聲連連,實際上并未實施有效教學(xué)。

      這歸因于教學(xué)者急切想要改變課堂教學(xué)活力不足的心理,他們亟待突破教學(xué)瓶頸,又急切地想要捕獲學(xué)生的注意力。因為傳統(tǒng)的外語教學(xué)法始終以語言形式為中心,這種教學(xué)法盛行于上世紀(jì)四五十年代,比如通過類比模仿,不斷重復(fù)形成習(xí)慣性行為,通過語言形式操練來促進(jìn)學(xué)習(xí)者形成語言習(xí)慣。它認(rèn)為語言的發(fā)展如同搭積木,不斷地添加,由初級的語音、詞法、句法、詞匯一直到句子、段落。翻譯理論家Peter Newmark認(rèn)為,以語言為中心的教學(xué)法機械孤立地展示語言特點,嚴(yán)重干擾語言習(xí)得過程。Widdowson批評這種“聚焦形式”的教學(xué)只是在學(xué)習(xí)語言的用法而不是語言的使用。教師在教學(xué)活動中,一方面又難以回避語言形式操練在課堂教學(xué)中的實用性,另一方面想要擺脫傳統(tǒng)外語教學(xué)法帶來的枯燥、蒼白感,尤其是在“技術(shù)決定論”的思潮下,試圖在多媒體輔助下以娛樂形式來盤活單一的語言學(xué)習(xí),陷入了外語教學(xué)的誤區(qū)。

      有別于以語言學(xué)習(xí)為中心的傳統(tǒng)外語教學(xué)法,CLIL模式將語言習(xí)得和學(xué)科學(xué)習(xí)置于同樣重要的地位,“整合”是其定義性特征,在“語言作為學(xué)科”和“語言作為工具”兩種思路之間采取第三條道路,即語言是學(xué)習(xí)的工具,學(xué)科是學(xué)習(xí)的內(nèi)容,語言學(xué)習(xí)是以學(xué)科學(xué)習(xí)為任務(wù)的課堂語境中的認(rèn)知過程。對學(xué)生來說,CLIL構(gòu)成了現(xiàn)實意義的課堂認(rèn)知語境,具有真實性和現(xiàn)實性。對教師來說,以語言形式講授為主的課堂將不再受歡迎,學(xué)生們渴望用英語攝取知識,以知識征服學(xué)生是滿足他們語言學(xué)習(xí)要求的最好辦法。外語教學(xué)不僅僅是語言知識,語言也是載體和媒介,語言在知識的獲取中習(xí)得,知識和能力在語言輸入輸出的交流活動(對學(xué)科知識的理解和表達(dá))中獲得,將內(nèi)容和語言互為語境化的新模式應(yīng)該成為我國公共英語教學(xué)的新方向。

      【參考文獻(xiàn)】

      [1]李茜.二語習(xí)得中兼顧意義與形式之語言形式聚焦[J].英語教師,2013(11)

      [2]延輝,李小華.第二語言習(xí)得動機模式研究述評[J].重慶理工大學(xué)學(xué)報:社會科學(xué)版,2008(2)

      [3]盛云嵐.歐洲CLIL模式:外語教學(xué)法的新視角[J].山東外語教學(xué),2012(5)

      [4]秦秀白.警惕課堂教學(xué)娛樂化[J].當(dāng)代外語研究,2012(7)

      [5]Coyle D.Content and language integrated learning:Motivating learners and teachers[J].Scottish Languages Review,2006,13

      [6]Saeidi M,Zaferanieh E,Shatery H.On the Effects of Focus on Form,F(xiàn)ocus on Meaning,and Focus on Forms on Learners' Vocabulary Learning in ESP Context[J].English Language Teaching,2012,5(10)

      [7]European Commission.Promoting Language Learning and Linguistic Diversity:An Action Plan 2004-06[M].Luxembourg:Office for Official Publications of the European Communities,2004

      [8]Krashen.S.(1985).The Input Hypothesis.Oxford:Pergamon Press.

      [9]Long,M.,& Robinson,P.(1998).Focus on form:Theory, research and practice.In C.Doughty,& J.Williams (Eds.),F(xiàn)ocus on form in classroom second language acquisition (pp.15-41).Cambridge,England: Cambridge University Press

      [10]Ellis,R.(2001).Investigating form-focused instruction.In Ellis,R. (Ed.),F(xiàn)orm Focused Instruction in Second Language Learning.Blackwell,Oxford

      [11]Ellis,R.(2003).Task-based Language Learning and Teaching. Oxford:Oxford University Press

      【作者簡介】金晏伊,碩士,中國傳媒大學(xué)南廣學(xué)院講師,研究方向:外國語言學(xué),應(yīng)用語言學(xué)。

      (責(zé)編 丁 夢)

      猜你喜歡
      平衡形式
      2022 年本刊可直接使用縮寫形式的常用詞匯
      2022 年本刊可直接使用縮寫形式的常用詞匯
      小議過去進(jìn)行時
      微型演講:一種德育的新形式
      搞定語法填空中的V—ing形式
      對一道杠桿的平衡試題的探討
      發(fā)現(xiàn)“形式” 踐行“形式”
      斯新政府想“平衡”與中印關(guān)系
      李顯龍談南海爭議玩“平衡”
      希拉里釋放“平衡”猜想
      侯马市| 霍城县| 五指山市| 昌黎县| 玉山县| 竹北市| 开远市| 安塞县| 乐山市| 景德镇市| 梁河县| 海伦市| 靖安县| 涪陵区| 时尚| 杂多县| 蚌埠市| 红原县| 即墨市| 瓦房店市| 仁化县| 蓝田县| 宜黄县| 稷山县| 淮安市| 彭阳县| 通榆县| 江永县| 汪清县| 东源县| 易门县| 泽库县| 亚东县| 固镇县| 合川市| 瓦房店市| 垣曲县| 泰宁县| 万荣县| 安远县| 神木县|