Karina+Snow 蔣晨雨
在我九年級的世界史課堂上,我和密西比肩而坐,巴特雷特老師布置了一個新作業(yè)。這個作業(yè)要求我們以小組為單位,圍繞正在學習的文化做一份報紙。我們在一張紙上寫了自己希望與之組隊的三個朋友的名字。巴特雷特老師收齊所有字條后告訴我們,她會考慮我們每個人寫的名字,第二天告訴我們分組結果。
我確信自己可以和我選擇的隊友組成一隊。班上舉止得體并合群的人并不多,密西是其中之一。我知道我們肯定互相選擇了對方。
第二天,我迫切地期待著世界史的課。鈴聲一響,巴特雷特老師讓我們安靜聽她說,我和密西不再交談。
她開始念出名字。到第三組的時候,她念到了密西的名字?!澳俏覒撛诘谌M了?!蔽蚁?。巴特雷特老師念出了第二個、第三個、第四個名字。我的名字不在其中。一定是出了什么差錯!隨后我聽到了自己的名字?!白詈笠唤M是:莫羅、朱麗葉、雷切爾、卡琳娜?!?/p>
我能感覺到淚水在眼眶里打轉。這讓我怎么面對?這組中的那個男生幾乎不會說英文,一個女孩永遠穿著長到腳踝的裙子,另一個女孩總穿著奇裝異服。我多想和自己的朋友們一組啊!
我強忍著淚水走向巴特雷特老師。她看著我,似乎也明白我來找她的原因。我決心要說服她,我應該在“好學生”那組。“為什么……”我開口道。
她溫柔地把一只手搭在我的肩膀上,說道:“我知道你怎么想,卡琳娜,但是你的團隊需要你。我需要你幫助他們順利完成這次作業(yè),只有你可以幫助他們?!?/p>
我愕然,感到慚愧又詫異。巴特雷特老師看到了我身上自己都沒有看到的一面。
“你愿意幫助他們嗎?”她問道。
我挺直了腰板,回答道:“我愿意。”我不敢相信我會說出這樣的話,但這些字確確實實從我的嘴里蹦了出來。
我已經給出了承諾。
當我勇敢地向隊友的位置走過去的時候,我聽到了朋友們的笑聲。我坐下來就開始和隊友一起討論。經過一番研究后,我們根據(jù)每個人的不同興趣對報紙的不同欄目進行了分工。
這個星期過了一半的時候,我發(fā)覺自己樂于與這三個不合群的人相處。我發(fā)自內心地想要了解他們,而不是假裝。
我發(fā)現(xiàn)莫羅正在努力學習英文,并試著去結交朋友。朱麗葉也一樣孤獨,因為大家不了解她,她因為宗教信仰,只能穿長裙。雷切爾,這個要求做時尚專欄的姑娘,夢想成為一名時裝設計師。她有一大堆獨特的想法。
他們不是不合群的人,只是除了巴特雷特老師之外,沒有人在意他們,沒有人嘗試去了解他們。
巴特雷特老師的洞察力、遠見卓識和體貼周到,激發(fā)了她的四個學生身上的潛力。
現(xiàn)在我想不起我們報紙的頭條是什么,甚至也記不起來我們的報紙圍繞的是什么文化,但我在那一周里學到了一些東西。
我有機會從全新的角度去看待別人,并認識到自己身上有一種潛力,這種潛力在以后的幾年中一直鼓舞著我。我懂得,我們是誰比我們從事什么樣的工作,或者看起來是什么樣的更重要。
那個學期之后,再碰到我的三個搭檔時,他們總會友好地跟我打招呼??吹剿麄儯乙灿芍缘馗械介_心。
巴特雷特老師給我們的那次團隊作業(yè)評了“優(yōu)”。我們應該將這個“優(yōu)”送給巴特雷特老師,因為她才是真正應該得“優(yōu)”的人。