張廣才
(南昌工學(xué)院,江西南昌 330108)
近百年敦煌文學(xué)整理研究綜述
張廣才
(南昌工學(xué)院,江西南昌 330108)
我國敦煌學(xué)研究發(fā)端于敦煌文學(xué)研究,在敦煌學(xué)的研究領(lǐng)域中,敦煌文學(xué)研究成果是最為突出的。截至目前敦煌文學(xué)文獻(xiàn)的整理、研究已經(jīng)走過了一百余年。這一百年中,敦煌學(xué)界名家輩出,敦煌學(xué)成績斐然,然而,隨著敦煌文學(xué)研究的逐步深入,及時地總結(jié)近百年來敦煌文學(xué)整理研究的成果和經(jīng)驗(yàn),將有助于敦煌文學(xué)研究方法的創(chuàng)新和多樣化、有助于推進(jìn)、深化敦煌文學(xué)研究,有助于敦煌文學(xué)作品真正在中國文學(xué)史的長河中熠熠生輝。
敦煌學(xué);敦煌文學(xué);敦煌變文
“一帶一路”的國家戰(zhàn)略又一次把敦煌推入公眾的視野,在新歷史、新時代的機(jī)遇下,如何認(rèn)同、傳承敦煌文化,成為當(dāng)今時代的新課題,敦煌文化作為中華傳統(tǒng)文化代表之一,在中華傳統(tǒng)文化的基礎(chǔ)上,吸收了外來文化的同時,又融合了我國眾多少數(shù)民族文化,從而創(chuàng)造了富有厚重感、充滿包容性的宏大的文化體系。因此研究敦煌文學(xué)有助于敦煌文化的傳承與認(rèn)同,有助于增強(qiáng)西北地區(qū)各民族的民族自豪感及文化認(rèn)同感。
敦煌遺書內(nèi)《唐太宗入冥小說》和《季布歌》等文學(xué)作品的整理研究發(fā)端于王國維,這標(biāo)志著敦煌學(xué)研究的開端。董康《舜子至孝變文跋》、徐嘉瑞《敦煌發(fā)現(xiàn)俗曲、俗文時代之推定》、羅振玉《佛曲三種跋》等作品,把學(xué)者們的研究興趣引向敦煌俗文學(xué),而羅振玉《敦煌零拾》(1924年)、劉復(fù)《敦煌掇瑣》(1925年)的刊行,又為研究敦煌俗文學(xué)提供了許多不可多得的資料。其后,鄭振鐸《敦煌的俗文學(xué)》(《小說月報(bào)》20卷3期,1929年),向達(dá)《記倫敦所藏敦煌俗文學(xué)》(《新中華雜志》5卷13號,1937年)的問世,則使敦煌俗文學(xué)之稱更加流行起來。[1]
20世紀(jì)80年代,張錫厚《敦煌文學(xué)》從多方面系統(tǒng)地介紹敦煌文學(xué)中的歌辭、詩歌、變文、話本小說等文學(xué)作品,并論述了在中國古代文學(xué)史上敦煌文學(xué)的重大影響和重要地位,向讀者展示了敦煌文學(xué)的大致狀況。[2]1982年,在蘭州和敦煌兩地召開了“敦煌文學(xué)座談會”,這標(biāo)志學(xué)術(shù)界開始關(guān)注和認(rèn)同敦煌文學(xué)的成果。在筆者看來,敦煌文學(xué)文獻(xiàn)研究百年歷程的成果,證明了敦煌文學(xué)的研究有了一定的高度和深度,下面筆者從以下六方面的成果展開闡述:
該成果涉及以下兩個方面:(一)敦煌文學(xué)文獻(xiàn)目錄。在諸多目錄著作中,較完備的是《敦煌出土文學(xué)文獻(xiàn)分類目錄附解說》(1971年),該目錄較多著錄70年代以前發(fā)表的同類作品的有關(guān)研究論著,由于篇幅等諸多原因,大量的敦煌文學(xué)文獻(xiàn)尚未著錄,因此為讀者和研究者提供的寶貴資料也是有限的。[3](二)敦煌文學(xué)研究論著目錄,最早的專題目錄是曾毅公的《敦煌變文論文目錄》,20世紀(jì)50年代以前的變文研究成果基本上囊括其中。80年代以后,張鴻勛、周丕顯、顏廷亮《敦煌文學(xué)研究目錄索引(初稿)》(1983年)、《敦煌文學(xué)概論主要參考著述目錄》(1993年)等著作,雖然從不同方面給研究者提供諸多的學(xué)術(shù)信息,而且檢索更便捷,[4]但使用起來會覺得零散,因此學(xué)者們渴望一部更加科學(xué)、詳盡、實(shí)用的敦煌文學(xué)研究論著目錄早日問世。
敦煌變文研究是起步最早、取得成果也最大的敦煌學(xué)研究領(lǐng)域之一。從20世紀(jì)20年代至今,將近百年的時間里,學(xué)界無論是在對敦煌變文這一文學(xué)類別的討論和認(rèn)識上,還是在對它的整理、匯輯和研究方面,都有了相當(dāng)大的進(jìn)展。關(guān)于敦煌變文的整理與匯輯,20世紀(jì)上半葉并未出現(xiàn)一部純粹的敦煌變文的匯集本,敦煌變文作品多散見于各種敦煌文獻(xiàn)整理成果中,另外,關(guān)德棟先生編有《變文目》,初步列出他所考知的敦煌變文作品。
50年代,敦煌變文的整理研究有了較大的進(jìn)展,比較有代表性的成果是兩部敦煌變文的匯集本:周紹良的《敦煌變文匯錄》(1954年)和向達(dá)、王重民等人合編的《敦煌變文集》(1957年)。
前者收錄變文38種(初版),增訂本增加了向未外傳的《孟姜女變文》,將原來的首段殘缺《王陵變文》補(bǔ)全,其他的也根據(jù)完整的寫本補(bǔ)正了許多脫誤的文字,使內(nèi)容更為完善。每篇之前均有一段說明文字,記有出處、卷次或編者的考證意見,可資參考。[5](p436-441)后者為向達(dá)、王重民、啟功、曾毅公、王慶菽、周一良六人合編。該作品集中78種變文一類作品編成8卷。前3卷為23部歷史故事變文;四、五、六3卷為40種佛教故事變文;第七卷為13種押座文或其他短文;第八卷為包含變文原文原始資料的《搜神記》和《孝子傳》。[6]
鑒于《敦煌變文集》校勘上較多的錯訛遺漏,在50-60年代,徐震堮、蔣禮鴻為“變文集校記”進(jìn)行“補(bǔ)正”或“錄略”。蔣禮鴻繼而寫出了《敦煌變文字義通釋》,這是一部較好的閱讀敦煌變文的工具書。該書是歸納整理變文材料,以期窺探唐五代口語詞義的一個嘗試。
80年代以后,學(xué)術(shù)界在敦煌變文的整理和??狈矫嬗钟羞M(jìn)一步的發(fā)展,成果有周紹良、白化文、李鼎霞合編的《敦煌變文集補(bǔ)編》、項(xiàng)楚的《敦煌變文選注》、黃征、張涌泉合著的《敦煌變文校注》等專著。這些作品為深入研究敦煌變文提供了更翔實(shí)的材料,成為唐代民間文學(xué)不可多得的著作。[2]
其中周紹良等著是對《敦煌變文集》的補(bǔ)充,收錄自1957年以后收集到的與變文有關(guān)聯(lián)的作品15篇。項(xiàng)楚著共選入思想性和藝術(shù)性較佳的敦煌變文27篇,兼顧了不同的體裁和不同的題材,集中體現(xiàn)了敦煌變文的精華,具有一定的學(xué)術(shù)參考價值。此外項(xiàng)楚提出變文有“廣義”、“狹義”之別。郭在貽等著則依據(jù)敦煌變文寫本原卷,對《敦煌變文集》進(jìn)行了系統(tǒng)的??毖芯?,由于作者對俗字、俗語詞進(jìn)行了較為深入的研究,所以具有鮮明的特色。黃征等作為目前收集數(shù)量最多的一部敦煌變文校注本,書中充分吸收了20世紀(jì)學(xué)界的在敦煌變文校勘、注釋方面的諸多研究成果,又不乏己見,有集大成的意味。[5](p458-459)
敦煌小說文本整理發(fā)端于王國維的《敦煌發(fā)現(xiàn)唐朝之通俗詩及通俗小說》,有趣的是魯迅在《中國小說史略》中曾提及該作品。之后有羅福葆輯錄的《沙州文錄補(bǔ)》(共五十五件)、劉復(fù)的《敦煌掇瑣》(35)等著作,但真正的小說作品則未見收錄。
此后,敦煌小說整理基本處于停滯狀態(tài),直到周紹良在其《敦煌變文匯錄》(1954年)中云:“‘小說’之名,唐時所無,當(dāng)亦‘變文之一類’?!盵7](p287)該觀點(diǎn)在以后的近半個世紀(jì)中一直被沿用。1957年由人民文學(xué)出版社出版的《敦煌變文集》,是王重民、王慶菽等六人整理出的變文。該書除收錄《秋胡小說》外,還收錄了《葉凈能詩》《搜神記》《廬山遠(yuǎn)公話》《孝子傳》和《唐太宗入冥記》。該書收錄的上述作品為當(dāng)時人窺探敦煌小說概貌提供了極大的方便,為學(xué)者進(jìn)一步的研究提供了極大便利。總之以上兩部著作的相繼出版,在以后相當(dāng)一段時期內(nèi)奠定了變文整理格局。
20世紀(jì)70、80年代,隨著“講唱文學(xué)”和“變文”等文學(xué)體裁的內(nèi)涵、外延的變化,學(xué)術(shù)界逐漸將變文與小說區(qū)分開來。1978年,林聰明發(fā)表《敦煌寫本〈周秦行記〉校記》(《大陸雜志》第57卷第5期),開了全面校錄《周秦行記》之先河。1981年,王利器將斯610號《啟顏錄》全文錄出,連同《諧噱錄》等笑話類文獻(xiàn)數(shù)種,匯編成《歷代笑話集》(上海古籍出版社1981年版)。由于體例的原因,王氏只錄不校不注,難免留下諸多遺憾。1989年,王三慶的《〈敦煌變文集〉中的〈孝子傳〉新探》,客觀地批判了《敦煌變文集》標(biāo)準(zhǔn)混亂的現(xiàn)象,這對敦煌小說的校錄起到了積極的作用。
20世紀(jì)90年代前后,由于敦煌小說文書整理工作的相對滯后,因此校錄成果不具規(guī)模,未成系統(tǒng),大多呈零星狀態(tài)。期間,黃征、張涌泉合著《敦煌變文校注》,該作品雖“大多以《敦煌變文集》為基礎(chǔ),但是增補(bǔ)了諸多內(nèi)容,其不但重變文寫本原卷,而且匡糾原編之不足”,“薈萃各家新校新說,復(fù)出己意加以按斷”,可謂“敦煌變文校理之集成之作”。[8](p2)該書共收錄了《韓擒虎話本》《葉凈能詩》《廬山遠(yuǎn)公話》《唐太宗入冥記》和《秋胡變文》五篇作品,在校錄質(zhì)量上較《敦煌變文集》有很大的進(jìn)步。
這一時期敦煌佛教的整理出現(xiàn)了一個不小的高潮,其中鄭阿財(cái)?shù)难芯砍晒顬橥怀?。鄭氏著作,開創(chuàng)了考證與校錄相結(jié)合的方法,這種創(chuàng)新標(biāo)志著敦煌小說整理的一大進(jìn)步。
第一次以小說為專題對敦煌文獻(xiàn)進(jìn)行分類整理的著作是《敦煌文化叢書》(2001),這一時期的另一成果是《英藏敦煌社會歷史文獻(xiàn)釋錄》,該著作參照英國國家圖書館館藏的方法對敦煌文獻(xiàn)進(jìn)行釋錄,這又是一種創(chuàng)新。
《敦煌變文集》的出版,為敦煌文學(xué)提供了詳盡的寶貴資料,極大地推動了敦煌學(xué)的發(fā)展。在徐震堮、蔣禮鴻等學(xué)者的影響下,20世紀(jì)后半期,出現(xiàn)了大量關(guān)于補(bǔ)校、駁正《敦煌變文集》的論文,尤其是《敦煌變文集校議》(郭在貽、張涌泉、黃征著,岳麓書社1990年版)這樣的專著,這些論著為正確理解敦煌小說文本作出了貢獻(xiàn)。
敦煌文學(xué)的研究不限于文學(xué)目錄、變文和小說,敦煌歌辭也是研究的熱門課題,《敦煌零拾》、《貞松堂藏西陲秘籍叢殘》和《敦煌掇瑣》是最早整理刊布過敦煌歌辭的代表作品,20世紀(jì)50年代王重民《敦煌曲子詞集》和任二北《敦煌曲校錄》的問世,標(biāo)志著敦煌詞曲結(jié)集已初具規(guī)模。其后,林枚儀《敦煌曲子詞—證初編》和任半塘《敦煌歌辭總編》等作品相繼問世,為研究者提供了大量極為珍貴的詞曲研究資料。此外為敦煌曲子詞的普及作出了重要貢獻(xiàn)的著作,當(dāng)屬高國藩的《敦煌曲子詞欣賞》(1990年)及其《續(xù)編》(1992年)。
據(jù)考證我國目前發(fā)現(xiàn)刊本年代最早的一部詞集是《云謠集》,繼王國維發(fā)表《云謠集》錄文本(僅收詞3首)后,又有羅振玉、劉復(fù)、鄭振鐸和唐圭璋等錄校箋釋本問世。70年后,又有胡適校本《云謠集雜曲子》30首(1971年)、潘重規(guī)《敦煌云謠集新書》(1971年)和沈英名《敦煌云謠集新校訂》(1979年)等。以上作品從不同的視角闡述了各自的觀點(diǎn),頗有新意。難能可貴的是,這些作品都是在充分尊重原卷和參考前人研究成果的基礎(chǔ)上,在考訂文字和訓(xùn)釋詞義上敢于創(chuàng)新,在幾代人孜孜不倦的努力下,其研究成果已取得了令人匪夷所思的成果。[9]任二北先生強(qiáng)調(diào):“堅(jiān)持由聲定文、由樂定辭是辨別敦煌歌辭的原則,凡是能夠歌唱的辭,不必考慮其是民間作品還是文人作品,也不究其文采如何,皆屬于歌辭之別?!盵10](p186)這完全改變了傳統(tǒng)的輕視民間“俗曲”、“俚詞”的觀念,不但在研究領(lǐng)域里開拓了敦煌歌辭,而且在研究內(nèi)容上豐富了我國歌辭史。[11]
敦煌歌辭的發(fā)現(xiàn),打破了關(guān)于詞學(xué)的某些傳統(tǒng)觀點(diǎn):唐五代詞不僅僅是男女情愛之作,其題材多樣,內(nèi)容豐富,社會生活寬廣,藝術(shù)風(fēng)格以清新剛健、質(zhì)樸渾厚見長,不再是以婉約派為主流。
敦煌詩賦作為敦煌文學(xué)研究的重要內(nèi)容,人們關(guān)注較早,相關(guān)成果較多。若以1909年羅振玉《莫高石室秘錄》所著錄之《秦人吟》為國人知《秦婦吟》之始,至今日《秦婦吟》的研究已有100余年的歷史,據(jù)考證韋莊的《秦婦吟》(1920年)是我國最早刊布的敦煌詩卷。
敦煌遺書所藏王梵志詩集,經(jīng)過胡適、鄭振鐸的整理研究,為其后的王梵志詩研究打下堅(jiān)實(shí)的基礎(chǔ)。率先從事敦煌遺書所存詩歌抄卷研究的是王重民,他撰寫了《補(bǔ)全唐詩》(1963年),王重民的另一部分成果則由劉修業(yè)整理,題為《〈補(bǔ)全唐詩〉拾遺》,發(fā)表于《中華文史論叢》1981年第4期。同時,臺灣學(xué)者潘重規(guī)也發(fā)表了《補(bǔ)全唐詩新校》,稍后,柴劍虹又發(fā)現(xiàn)伯2555卷中還有大量未錄于世的唐詩,遂以《敦煌唐人詩文選集殘卷(伯2555)補(bǔ)錄》為題,刊布于《文學(xué)遺產(chǎn)》1983年第4期上。該卷成為我們今天研究唐代文學(xué)的珍貴資料,是繼王重民文、潘重規(guī)文之后,從敦煌遺書中輯佚唐詩工作的又一個重大突破。八十年代以后,學(xué)界開始對敦煌遺書中見于《全唐詩》的詩歌進(jìn)行大規(guī)模的整理和研究,并取得了前所未有的進(jìn)展。其中成就較大的學(xué)者主要有黃永武、項(xiàng)楚、徐俊、張錫厚等。由于他們的貢獻(xiàn),才有了王梵志詩卷更為完整的結(jié)集。更為可喜的是,之后如雨后春筍般涌現(xiàn)出一批有一定研究價值的商榷補(bǔ)正之類的作品,從而開創(chuàng)了王梵志詩整理研究的新局面。
已經(jīng)問世的輯補(bǔ)著作,如高嵩《敦煌唐人詩集殘卷考釋》(1982年)的問世,雖然引起熱烈的討論和商榷,但會更加接近原詩的真意。[9]汪泛舟《敦煌僧詩輯校》(1994年)收詩471首,是我們研究敦煌釋氏詩歌的重要輯本。[12]這一時期全面系統(tǒng)地評述了敦煌詩歌全貌的作品有,張錫厚的《敦煌詩歌考論》和項(xiàng)楚的《敦煌詩歌導(dǎo)論》,但至于《敦煌唐人選唐詩》殘卷的整理研究工作,目前尚未形成一定的規(guī)模體系,敦煌詩歌全方位、系統(tǒng)的研究尚未展開。
敦煌文學(xué)的理論研究始于胡適的《白話文學(xué)史》(1928年),之后眾多大家就理論研究進(jìn)行了開創(chuàng)性的探討,并推崇其歷史作用。20世紀(jì)70年代出版的一些文學(xué)史著作,一直保持著重視敦煌文學(xué)的傳統(tǒng),但總量不夠。20世紀(jì)80年代,張錫厚的《敦煌文學(xué)》(1980年),被稱為“起著中國敦煌文學(xué)簡史作用的著作”。但是直到90年代,敦煌文學(xué)的研究仍局限于傳統(tǒng)的俗文學(xué),于是,人們意識到拓展敦煌文學(xué)研究領(lǐng)域必要性。周紹良《敦煌文學(xué)芻議》(1988年)的問世,標(biāo)志著傳統(tǒng)敦煌俗文學(xué)概念的羈絆被徹底顛覆,他主張依據(jù)傳統(tǒng)與民間、邊疆與中原、官府與寺廟的角度依次對敦煌文學(xué)進(jìn)行分類,他主張致力擴(kuò)大敦煌文學(xué)的研究范圍,于是產(chǎn)生了依據(jù)文體來判明敦煌文學(xué)作品的分類法。[13](p362-364)更為可喜的是,隨著顏廷亮的《敦煌文學(xué)》(1989年)和《敦煌文學(xué)概論》(1993年)的問世,進(jìn)一步拓寬了敦煌文學(xué)的研究領(lǐng)域,前者使敦煌文學(xué)的整理研究進(jìn)入一個范圍更為廣闊的天地,后者把敦煌遺書內(nèi)雅俗文學(xué)均歸入敦煌文學(xué)的研究范疇,這種敦煌文學(xué)理論體系的創(chuàng)建,標(biāo)志著敦煌文學(xué)理論研究在近百年的一次重大突破。首部涉及敦煌文學(xué)的定義與分類的作品是王小盾的《敦煌文學(xué)與唐代講唱藝術(shù)》(1994年),它為人們提出一種新的研究視野和思維方式,這已引起敦煌文學(xué)界的關(guān)注和討論。張錫厚《敦煌文學(xué)源流》(2000年)則是更詳實(shí)地分文體概括論述。
正是由于敦煌學(xué)諸多學(xué)者、專家的長期不懈努力,許多學(xué)者就敦煌文學(xué)理論問題進(jìn)行了深入的討論和系統(tǒng)的研究,從而更加豐富了敦煌文學(xué)的內(nèi)容、內(nèi)涵、也讓敦煌文學(xué)的概念和文體得以厘定。近百年來,關(guān)于敦煌文學(xué)整理研究的課題雖然已取得了巨大的成果,然而,逐步深入研究敦煌文學(xué),及時地總結(jié)近百年來敦煌文學(xué)整理研究的成果和經(jīng)驗(yàn),將有助于敦煌文學(xué)研究方法的進(jìn)一步創(chuàng)新和方法的多樣化,同時有助于推進(jìn)、深化敦煌文學(xué)研究,有助于敦煌文學(xué)作品真正在中國文學(xué)史的長河中熠熠生輝。
[1]甘靜.敦煌變文稱謂研究[D].濟(jì)南:山東大學(xué),2007.
[2]周遠(yuǎn)軍,劉吉寧,莫艷.敦煌本《搜神記》補(bǔ)校[J].樂山師范學(xué)院學(xué)報(bào),2010,(03).
[3]錢惠敏.《漢語大詞典》中敦煌語料研究[D].杭州:杭州師范大學(xué),2012.
[4]鐘海波.中國通俗敘事文學(xué)繁榮的先聲——敦煌講唱文學(xué)綜論[D].西安:陜西師范大學(xué),2005.
[5]杜曉勤.二十世紀(jì)隋唐五代文學(xué)研究綜述[M].北京:北京出版社,2001.
[6]張亮.變文研究之發(fā)現(xiàn)、整理、命名、形態(tài)及消亡綜述[D].長春:東北師范大學(xué),2009.
[7]周紹良.敦煌變文匯錄[M].上海:上海出版公司,1954.
[8]黃征,張涌泉.敦煌變文校注[M].北京:中華書局,1997.
[9]張錫厚.敦煌文學(xué)研究的歷史回眸[J].敦煌研究,2000,(02).
[10]任二北.敦煌曲初探[M].上海:上海文藝出版社,1954.
[11]王志鵬.敦煌佛教歌辭的形成及其調(diào)名特征[J].淮陰師范學(xué)院學(xué)報(bào),2006,(05).
[12]張新朋.敦煌詩賦殘片拾遺[J].敦煌研究, 2011,(05).
[13]王小盾.從敦煌學(xué)到域外漢文獻(xiàn)研究[M].北京:商務(wù)印書館,2013.
責(zé)任編輯 鄧年
I206
A
1003-8477(2017)01-0140-04
張廣才(1972—),男,南昌工學(xué)院教授。
江西高校人文社科課題規(guī)劃項(xiàng)目“高校少數(shù)民族預(yù)科生對中華民族傳統(tǒng)文化認(rèn)同研究”(JY1573)。