• 
    

    
    

      99热精品在线国产_美女午夜性视频免费_国产精品国产高清国产av_av欧美777_自拍偷自拍亚洲精品老妇_亚洲熟女精品中文字幕_www日本黄色视频网_国产精品野战在线观看

      ?

      何處為“家”
      ——釋讀《愛(ài)的暈?!分懈覃惤z的“非家幻覺(jué)”

      2017-03-09 16:15:42侯瑞敏
      關(guān)鍵詞:潘多拉幻覺(jué)異化

      侯瑞敏

      (河北師范大學(xué) 外國(guó)語(yǔ)學(xué)院, 石家莊 050024)

      何處為“家”
      ——釋讀《愛(ài)的暈?!分懈覃惤z的“非家幻覺(jué)”

      侯瑞敏

      (河北師范大學(xué) 外國(guó)語(yǔ)學(xué)院, 石家莊 050024)

      身份錯(cuò)位和認(rèn)同一直是流散作家難以回避的問(wèn)題,而他們小說(shuō)中的人物也常常置身雙重身份的兩難境地。弗洛伊德在其論文《暗恐》中從心理分析學(xué)層面對(duì)“非家幻覺(jué)”做出了闡釋。張思敏的小說(shuō)《愛(ài)的暈?!返闹魅斯覃惤z的生活經(jīng)歷復(fù)雜,她的主體發(fā)生異化焦慮。壓抑的復(fù)現(xiàn)和“復(fù)影”給她帶來(lái)的“他者”之感讓一直把澳大利亞當(dāng)作“家”的格麗絲產(chǎn)生了“非家幻覺(jué)”。社會(huì)和家庭雙重文化的影響,使格麗絲發(fā)出了“尋家”的精神訴求。

      非家幻覺(jué);壓抑的復(fù)現(xiàn);復(fù)影;主體異化;非家焦慮

      一、序言

      《愛(ài)的暈?!?2000)是澳大利亞華裔女性作家張思敏發(fā)表的處女作。張思敏生于馬來(lái)西亞,7歲舉家移民到澳大利亞的特殊生活經(jīng)歷和流散身份給予了她獨(dú)特的創(chuàng)作視角,即從女性視角出發(fā),細(xì)膩地觀察在澳大利亞多元文化的背景下,具有華裔身份的人群內(nèi)心困惑掙扎、尋求身份認(rèn)同的困境。

      1906年,恩斯特·詹池在其論文《論恐惑的心理學(xué)》首次從心理學(xué)角度指出了“unheimlich”,即新奇的和不熟悉的事物造成了“非家幻覺(jué)”。弗洛伊德在《暗恐》(1919)加深了對(duì)熟悉和不熟悉的并存、家和非家的二律背反的心理學(xué)意義上的闡釋。他認(rèn)為“非家幻覺(jué)”即“不熟悉的其實(shí)是熟悉的,非家幻覺(jué)總有家的影子在徘徊、在暗中作用。熟悉的與不熟悉的并列、非家與家相關(guān)聯(lián)的這種二律背反,就構(gòu)成心理分析意義上的暗恐。”[1]106而正是這種既熟悉又不熟悉,既在家又非家的心理感覺(jué),造成了眾多流散群體的身份困惑。何處為“家”就成了眾多流散群體面對(duì)生存際遇困境不得不回答的問(wèn)題。

      格麗絲的“尋家”之路異常艱辛。母親潘多拉橫跨世紀(jì)和大洋的經(jīng)歷對(duì)幼小的格麗絲心理產(chǎn)生了極大的影響,父母的不幸婚姻,母親的漠不關(guān)心,父親的冷漠暴躁和封建家長(zhǎng)制的做派,哥哥的疏離,遠(yuǎn)離故土文化上帶來(lái)的失落感,作為“少數(shù)民族”被歧視的生活經(jīng)歷,都時(shí)時(shí)刻刻折磨著格麗絲,使她逐漸變成了母親潘多拉的復(fù)影。初來(lái)澳大利亞時(shí)格麗絲的失眠、尿床,被歧視的膚色和口音,回到新加坡的陌生感等等,讓她產(chǎn)生了焦慮和困惑,主體的異化焦慮時(shí)刻想要復(fù)現(xiàn)深埋在格麗絲內(nèi)心深處的“非家幻覺(jué)”。尋找“精神家園”,尋求身份認(rèn)同對(duì)于身處異國(guó)他鄉(xiāng)、身份流散的格麗絲而言,迫切而必要。

      二、居于澳大利亞的疏離感:家亦非家

      弗洛伊德認(rèn)為“unheimlich”和“heimlich”的意義相重疊,即對(duì)立又相同?!啊诩业摹@個(gè)單詞的意義的發(fā)展趨向于矛盾,直到最終和它的反義詞‘非家的’相聯(lián)系。‘非家的’在一定程度上就是‘在家的’的分支”。[2]934

      1978年,七歲的格麗絲隨母親潘多拉和哥哥索尼來(lái)到澳大利亞和父親喬納團(tuán)聚,并定居于澳大利亞。全家人帶著美好的期望和對(duì)新生活的向往,但是理想中美好的日子并沒(méi)有持續(xù)太久。格麗絲來(lái)到澳大利亞一年后,她居然開(kāi)始失眠,開(kāi)始尿床。喬納會(huì)大發(fā)雷霆,潘多拉只會(huì)給她沖上一杯有助睡眠的好利克,而不會(huì)像澳大利亞白人父母那樣講故事。無(wú)論是“非家幻覺(jué)”還是“在家的”感覺(jué),其根本就是對(duì)“家”的認(rèn)識(shí)和追尋。格麗絲最初美好的期望就是對(duì)新的“家”的期待,作為一個(gè)離家者,能再次在異國(guó)他鄉(xiāng)找到“家”的感覺(jué),無(wú)疑是幸運(yùn)的。但是這種美好的期盼并沒(méi)有持續(xù)太久,潘多拉和喬納對(duì)格麗絲的亞洲式教育,對(duì)于格麗絲來(lái)說(shuō),只是換了一個(gè)外在的社會(huì)環(huán)境,卻沒(méi)有改變內(nèi)在的亞洲觀念。因此,格麗絲在澳大利亞依舊是個(gè)局外人,是個(gè)澳大利亞的“外國(guó)人”,“在家的”感覺(jué)不斷被“非家的”感覺(jué)所取代。

      如果說(shuō),潘多拉和喬納對(duì)格麗絲的影響只局限于家庭內(nèi)部的話,那么在學(xué)校里,老師和同學(xué)們對(duì)格麗絲的態(tài)度就是整個(gè)澳大利亞人對(duì)“少數(shù)民族”的黃種人的看法。格麗絲會(huì)因?yàn)榘驳卖斒前嗌系谝粋€(gè)同自己講話的人,就覺(jué)得自己愛(ài)上了他。格麗絲把娜里當(dāng)作最好的朋友,而娜里卻連格麗絲的名字都不愿意叫。當(dāng)格麗絲為了討娜里歡心而尿褲子時(shí),格麗絲逃到廁所,不愿再去上課,此時(shí)的格麗絲“好希望自己能像一只小鳥(niǎo)一樣,飛去某個(gè)地方,遠(yuǎn)遠(yuǎn)地離開(kāi)這里。我們跨越千山萬(wàn)水地來(lái)到悉尼,可是這里還不算遠(yuǎn),我們不應(yīng)該停下腳步,我們應(yīng)該不停歇地繼續(xù)下去?!盵3]166此時(shí)的格麗絲內(nèi)心已經(jīng)產(chǎn)生了“非家幻覺(jué)”,但這種“非家幻覺(jué)”還處于朦朧的狀態(tài),還沒(méi)有完全將自己異化分裂成“他者”。

      “異化焦慮首先來(lái)自對(duì)自我的誤識(shí)”[4]39。格麗絲的異化焦慮來(lái)自于童年的移民經(jīng)歷和母親潘多拉焦慮異化的性格在其身上的復(fù)現(xiàn)。弗洛伊德指出:“每一種情緒情感都會(huì)因壓抑而變成病態(tài)的焦慮……焦慮來(lái)自于壓抑的復(fù)現(xiàn)。”[2]944母親潘多拉的恐懼、焦慮、沉默和孤獨(dú)等負(fù)面情緒以及父母之間相互仇視的爭(zhēng)吵,讓格麗絲在童年無(wú)數(shù)個(gè)夜晚輾轉(zhuǎn)難眠,只能聽(tīng)著來(lái)往的火車聲,借以躲避樓上傳來(lái)的父親責(zé)打母親的聲音。她只能偷偷哭泣,弱小的她在不斷地壓抑著這種焦慮的負(fù)面情緒,她愛(ài)上了喝好利克安眠藥,借以壓抑內(nèi)心的恐懼焦慮。

      梅洛爾指出“異化發(fā)生在我和他者的對(duì)立之中,它描述了主體的狀況,即他無(wú)法再認(rèn)識(shí)自己,或者說(shuō)只能通過(guò)他者認(rèn)識(shí)自己?!盵4]39在社會(huì)環(huán)境中,幼年到青少年的格麗絲再次寄托著美好的期望,渴望融入澳大利亞的主流文化中,但是對(duì)自我的誤讀,讓格麗絲加深了焦慮和困惑,她變得異化而另類,自己仿佛成了澳大利亞里無(wú)關(guān)緊要的“他者”,是個(gè)“外國(guó)人”?!馊恕词亲晕倚睦淼耐庠诒憩F(xiàn),是自我欲望壓抑的復(fù)現(xiàn),我們也是我們自己的陌生人?!盵4]40,格麗絲深知,說(shuō)話的口音、語(yǔ)法、乃至膚色“都令我們有低人一等的感覺(jué)。同學(xué)們總是將我們的發(fā)音作為笑柄。”[3]176這種“非家的”,“外人的”和“焦慮的”的外在表現(xiàn),正是格麗絲不斷異化的表現(xiàn)。她對(duì)愛(ài)情的失望,對(duì)親情的淡薄,無(wú)疑都是潘多拉的翻版。過(guò)去父母彼此仇視的生活,母親的冷漠等在格麗絲成年后不斷在她心里復(fù)現(xiàn),焦慮不安使她不斷異化。

      弗洛伊德理論的另一個(gè)主要概念是“復(fù)影”即“鏡中的影像”。他指出“蘭柯認(rèn)為‘復(fù)影’是人的心理需要的投射,往往和鏡中的影像、陰影、保護(hù)神以及人們對(duì)靈魂的相信和對(duì)死亡的恐懼聯(lián)系起來(lái)”。[1]110“‘復(fù)影’最早是為了確保和‘自我’的破壞抗衡?!盵2]940“復(fù)影”的思想并不一定會(huì)隨著早期自戀階段的結(jié)束而結(jié)束,反而會(huì)隨著“自我”之后的發(fā)展階段而產(chǎn)生新的意思。也就是說(shuō),慢慢形成的自我意識(shí)會(huì)監(jiān)管和批評(píng)“自我”,反對(duì)“自我”之外的東西,即被監(jiān)管的感覺(jué)的存在,會(huì)把“自我”之外的東西當(dāng)作客體,把過(guò)時(shí)的“復(fù)影”思想賦予新的意思。因此,正是由于對(duì)恐懼和焦慮等負(fù)面情緒的監(jiān)管,反而獨(dú)立于“自我”之外產(chǎn)生了一個(gè)“他者”。即“我”之外存在著一個(gè)“他者”、“陌生人”亦或是“異域”或者“異質(zhì)”的東西在監(jiān)管著“我”,讓我產(chǎn)生了“非家幻覺(jué)”?!拔摇背闪恕拔摇弊约旱哪吧恕?/p>

      格麗絲在澳大利亞的主流文化和價(jià)值觀的引導(dǎo)下,渴望成為一個(gè)真正的澳大利亞人,成為不被歧視不被嘲笑,有著純正口音的澳大利亞人。但是,格麗絲也深深明白,除非改變自己的膚色,否則永遠(yuǎn)無(wú)法成為真正的澳大利亞人。格麗絲深知自己是“外國(guó)人”,然而“你在排斥這些‘外人’的時(shí)候,排斥的卻是自己內(nèi)心的某些‘異域’。此外,‘過(guò)去’咬你的時(shí)候,還會(huì)以一種‘他者’法則?!盵1]113格麗絲介意排斥自己的“外國(guó)人”的身份,其實(shí)排斥的是自己內(nèi)心的“異域”,在“異域”中,她只能遵守“他者”法則,因而她會(huì)感嘆“我多希望能將自己的黃皮膚洗得雪白,而我卻始終還是一個(gè)只會(huì)尿褲子的臟兮兮的華人小姑娘?!盵3]182

      “外人”和“他者”的身份讓兒時(shí)的格麗絲焦慮不安,成年后的格麗絲不斷地嘗試去壓抑這種焦躁不安,她搬出家里,干著清潔工的工作,只是為了讓自己處于勞累的狀態(tài)而不去思考內(nèi)心深處時(shí)刻想要涌現(xiàn)的焦慮。由于“過(guò)去的壓抑,以焦慮不安等負(fù)面方式為復(fù)現(xiàn)方式?!盵1]113所以格麗絲越是壓抑,這種焦躁不安越是涌現(xiàn),提醒著她自己的“他者”身份?!巴鼌s式的回憶”讓格麗絲自身童年的焦慮時(shí)刻不停地想要在她成年后復(fù)現(xiàn)。格麗絲的內(nèi)心世界和外在世界發(fā)生分裂,焦躁不安的負(fù)面情緒會(huì)讓過(guò)去“忘卻的記憶”不斷地復(fù)現(xiàn)。她渴望成為一個(gè)“他者”,去旁觀這個(gè)世界,而不涉足自己的內(nèi)心,她自身的異化和分裂在母親去世,索尼離開(kāi)后擴(kuò)展到最大化。這些都讓格麗絲對(duì)讓澳大利亞成為“家”的想法變得搖擺不定,被澳大利亞的“家”邊緣化,“家”的“非家”意義被強(qiáng)化,“非家幻覺(jué)”油然而生。格麗絲發(fā)出了“尋家”的精神訴求。

      三、重返新加坡的陌生感:非家亦家

      “‘家園’并不僅僅是一個(gè)地域概念,而且更多地象征著飛散者精神安逸的所在。對(duì)于飛散者來(lái)說(shuō),這個(gè)家可以在世界的任何地方?!盵5]91對(duì)于具有雙重身份的流散者格麗絲而言,“家”的真正意義已不是一個(gè)固定的物質(zhì)存在。母親潘多拉在新加坡跳樓身亡,讓處于困惑和迷失狀態(tài)下的格麗絲毅然決然重返新加坡,追尋母親的足跡,重新認(rèn)識(shí)那個(gè)掩藏在重男輕女、夫妻失和、不理家務(wù)、出軌情夫以及時(shí)常發(fā)呆發(fā)瘋的外表下的真實(shí)的母親。她的“尋家”之旅就是對(duì)個(gè)人的自我尋求,對(duì)身份困惑的探索和對(duì)身份認(rèn)同的尋找。

      除了七歲之前的模糊記憶,格麗絲十四歲返回新加坡,聽(tīng)到了母親潘多拉說(shuō)的語(yǔ)法混亂的新加坡味的英語(yǔ),她難以忍受母親最中意的美食。格麗絲氣憤潘多拉混淆自己的身份,因?yàn)楦窭俳z突然意識(shí)到“自己是一路帶著種族的優(yōu)越感來(lái)到新加坡的,我根本不準(zhǔn)備接受這個(gè)地方,更加不準(zhǔn)備適應(yīng)這個(gè)地方。因?yàn)槲沂前闹奕??!盵3]序4此時(shí)的格麗絲認(rèn)為自己是“澳洲人”,此時(shí)她的主體還沒(méi)有完全異化和分裂,依舊把澳大利亞當(dāng)作“家”。在格麗絲此時(shí)的心中,家就是一個(gè)實(shí)實(shí)在在的物化的客觀存在的場(chǎng)所,她為自己的澳洲口音感到自豪。對(duì)于新加坡這個(gè)地方而言,此時(shí)的格麗絲既是一個(gè)外來(lái)者也是離家者。

      然而成年后依舊處于困惑焦慮的格麗絲,明白了澳大利亞也并未是心目中的“家”。此時(shí)的“家”不再是一個(gè)客觀的物質(zhì)存在,物質(zhì)的“家”只是一種表征意義。“真正的地方感是指作為一個(gè)個(gè)體和社區(qū)的成員處于地方之內(nèi)并歸屬于這一地方(家、故鄉(xiāng)或地區(qū)),他不需要思考就知曉這一點(diǎn)。”[6]51由此可知,在格麗絲的心中,“家”的意義已經(jīng)從物質(zhì)存在上升到了精神的層次。格麗絲為了重新獲得完整的主體,擺脫雙重身份帶來(lái)的身份困惑,“尋家”之路就變得迫切而必要。

      國(guó)內(nèi)學(xué)者王光林教授在運(yùn)用弗洛伊德的“非家幻覺(jué)”理論分析《愛(ài)的暈眩》這部小說(shuō)時(shí),談到“在弗洛伊德看來(lái),神秘、折磨、陌生等等和溫馨、熟悉、友好等都是相輔相成的,根結(jié)就在于對(duì)家的認(rèn)識(shí)。也就是說(shuō),如果非家幻覺(jué)表現(xiàn)的是生存下面的否定過(guò)程,那么這種否定帶來(lái)的結(jié)果就是重新找回曾經(jīng)失落的東西。它體現(xiàn)的是現(xiàn)代人對(duì)生存的焦慮?!盵7]158

      潘多拉死后,格麗絲匆匆返回新加坡,她在街道上晃蕩,意識(shí)到潘多拉描述的景象已成為完全陌生的歷史。這里對(duì)格麗絲來(lái)說(shuō),是完全陌生的地方。這種陌生感和熟悉感再次涌上心頭,是熟悉的事物變得不熟悉,理應(yīng)“在家的”感覺(jué)變成了“非家幻覺(jué)”。潘多拉葬禮結(jié)束后的幾天里,格麗絲重走母親走過(guò)的路,追尋著母親曾經(jīng)的足跡。某天清晨她“才油然而生出一種強(qiáng)烈的回家的感覺(jué)。多少年來(lái),我不停地想要擺脫與新加坡的那一層淵源,如今卻發(fā)現(xiàn),在我的內(nèi)心,早已有那么一部分,深深地根植在這里?!盵3]278格麗絲被辛辣的早餐吸引,突感自己繼承了母親的味覺(jué),還有她對(duì)新加坡式早餐的眷戀。格麗絲在突然驚覺(jué)中,發(fā)現(xiàn)了不熟悉中的熟悉,“非家幻覺(jué)”中“在家的”感覺(jué)。

      正是這種“熟悉的和不熟悉的并列,非家和家的二律背反”[1]106的“非家幻覺(jué)”,導(dǎo)致了格麗絲人格主體的異化和分裂,導(dǎo)致了她雙重身份的困惑。在此時(shí),對(duì)母親潘多拉真正意義上的理解使格麗絲擺脫了對(duì)自我精神的流放,對(duì)“家”的意義的探尋也得到了結(jié)果。她的焦慮、她的困惑、她的“非家幻覺(jué)”統(tǒng)統(tǒng)有了答案。

      索尼殺死魚(yú)神的行為,讓格麗絲一家?guī)缀醺顢嗔撕托录悠掠H戚的聯(lián)系。在新加坡沒(méi)有了牽掛,最終還是要離開(kāi),“當(dāng)我最終愛(ài)上母親出生的這片故土的時(shí)候,我離開(kāi)了它,并且再不會(huì)回來(lái)?!盵3]287這里的“離開(kāi)”和“再不會(huì)回來(lái)”,表明了格麗絲思想上的轉(zhuǎn)變和重新認(rèn)識(shí)。她承認(rèn)了新加坡曾經(jīng)一直是根植于血液中的精神上的“家”,從母親潘多拉的血液中繼承到了自己的血液中,同時(shí)也認(rèn)識(shí)到了新加坡從此不再是自己精神上的“家”。

      正如作者自己所說(shuō),“很多對(duì)‘在家的’白種民族的幻肢感到憂心忡忡的澳大利亞人——這種憂心忡忡會(huì)隨著時(shí)間的流逝,通過(guò)不斷理想化和同質(zhì)化,它的不安憂慮和不同的裂縫會(huì)被擦除——會(huì)經(jīng)歷這種從家而來(lái)的疏離感,尤其是當(dāng)他們的鄰居的自然地理被轉(zhuǎn)移,變成‘非家幻覺(jué)’(即困惑的暗恐和不熟悉)的時(shí)候?!盵8]528格麗絲曾經(jīng)的憂心忡忡的“非家幻覺(jué)”最終會(huì)隨著時(shí)間的流逝而逐漸被擦除,尤其是當(dāng)她重返故土幡然醒悟之后,更是大徹大悟,所以格麗絲最終選擇回國(guó)。

      回國(guó)后看到父親因母親逝世而瞬間蒼老的面孔,她得到了報(bào)復(fù)的快感。格麗絲對(duì)潘多拉的恨意最終因母親的逝世而得到了紓解?!啊馊恕谖覀冎畠?nèi),我們都是‘外人’。如果我是一個(gè)‘外人’,這就不在存在‘外人’”[9]192格麗絲意識(shí)到無(wú)論自己在哪里都是個(gè)“外人”,當(dāng)她坦然平和接受這一認(rèn)識(shí)的時(shí)候,在格麗絲的心中,“非家幻覺(jué)”悄然而去,精神的“家”就在這里。隨著索尼的來(lái)電以及和父親的和解,一切似乎歸于平淡,再也不會(huì)有“非家幻覺(jué)?!?/p>

      四、總結(jié)

      啟蒙時(shí)代的工具理性在給人們帶來(lái)巨大利益的同時(shí),也逐漸暴露了自身缺陷。“現(xiàn)代社會(huì)的異化現(xiàn)象已經(jīng)嵌入到了現(xiàn)代人的靈魂深處?!盵10]138流散群體的焦慮和異化現(xiàn)象,正如霍爾所言,“主體在不同的時(shí)間獲得不同的身份,統(tǒng)一自我不再是中心。我們包含相互矛盾的身份認(rèn)同,力量又指向四面八方,因此身份認(rèn)同總是一個(gè)不斷變動(dòng)的過(guò)程?!盵11]140熟悉的與不熟悉的并列、非家與家相關(guān)聯(lián)的二律背反、沖動(dòng)的復(fù)現(xiàn)和復(fù)影等導(dǎo)致的“非家幻覺(jué)”強(qiáng)烈體現(xiàn)著現(xiàn)代人的生存危機(jī)。

      家庭環(huán)境和社會(huì)環(huán)境帶來(lái)的雙重影響,使格麗絲產(chǎn)生了焦慮孤獨(dú)等負(fù)面情緒。幼年壓抑的無(wú)意識(shí)的不斷復(fù)現(xiàn)和“復(fù)影”帶來(lái)的“暗恐感”使她的主體不斷異化分裂,產(chǎn)生了 “非家幻覺(jué)”。對(duì)于成年的格麗絲而言,“‘家’成為一種精神上的祭品”[12]246,充滿了神秘感,對(duì)“精神家園”的尋求成了她探尋自己“非家幻覺(jué)”源頭的重要步驟。重返新加坡追尋母親潘多拉曾經(jīng)的足跡,尋求作為流散群體中的一員,使她最終在精神上得到解脫,歸于平和。

      [1]童明.暗恐/“非家幻覺(jué)”[J].外國(guó)文學(xué),2011,(4):106-116.

      [2]Freud, Sigmund. “The Uncanny.” Trans. James Strachey [A]. The Critical Tradition: Classic Texts and Contemporary Trends. Third edition. Boston: Bedford/ St. Martins, 2007.

      [3]張思敏.愛(ài)的暈眩[M].北京:群眾出版社,2003,1.

      [4]朱樂(lè)琴.論《夢(mèng)幻屋》中的主體異化現(xiàn)象[J].成都理工大學(xué)學(xué)報(bào)(社會(huì)科學(xué)版),2016,(2):38-42.

      [5]王麗.飛散視角下托尼·莫里森的寫作[J].河南大學(xué)學(xué)報(bào)(社會(huì)科學(xué)版),2015,(4):86-91.

      [6] Peet, Richard. Modern Geograohical Thought [M]. Oxford UK: Blackwell,1998.

      [7]王光林.從非家幻覺(jué)到第三空間:論馬來(lái)西亞旅澳英語(yǔ)作家張思敏的小說(shuō)創(chuàng)作 [J].中外文化與文論,2008,(2):156-164.

      [8]Teo, Hsu-Ming. “Phantom Limbs and Cultural Ventriloquism: Communicating Cultural Difference ad a Novelist” [J]. JAS, 2008,(4):521-529.

      [9]Kristeva, Julia. Strangers to Ourselves. Trans. Leon S. Roudiez [M]. New York: Columbia UP, 1991.

      [10]王素英. “恐惑”理論的發(fā)展及當(dāng)代意義[J].當(dāng)代外國(guó)文學(xué),2014,(1):131-139.

      [11]張燕.論《愛(ài)的暈眩》中的流散歷史和身份認(rèn)同[J].當(dāng)代外國(guó)文學(xué),2013,(3):135-142.

      [12]張瓊.何處是“家”:釋讀《袋鼠》中的“暗恐” [A].華中學(xué)術(shù)(第十輯),2014:239-247.

      責(zé)任編輯:陳君丹

      Where is the “Home” - a Study of Grace’s “Uncanny” inLoveandVertigo)

      HOU Rui-min)

      (Institute of Foreign Languages and Literature, Hebei Normal University, Shijiazhuang 050024, China)

      The displacement and identity have always been the unavoidable questions of immigrant writers, the characters of whose works often also have to experience the dilemma of the double identity. In Freud’s essay Uncanny, he explores the “uncanny” from the perspective of psychoanalysis. In Hsu-Ming Teo’s novel Love and Vertigo, the heroine Grace’s life is complex and she produces self-alienation and anxiety. The occurrence of the repressed and “double” bring her “Other” feeling, which makes her who regards Australia as “home” feel uncanny. The double influences of social and domestic culture render Grace desperate to pursue the “spiritual home”.

      uncanny; occurrence of the repressed; “double”; subject-alienation; unhomely anxiety.

      2017-05-05

      侯瑞敏(1993-),女,河北邢臺(tái)人,研究生,研究方向?yàn)榘拇罄麃喰≌f(shuō)。

      I611.074

      :A

      :1674-344X(2017)6-0023-04

      猜你喜歡
      潘多拉幻覺(jué)異化
      農(nóng)村聘禮的異化與治理——基于微治理的視角
      商品交換中的所有權(quán)正義及其異化
      上海夜色714定制影院 打開(kāi)潘多拉的“魔盒”
      真實(shí)的幻覺(jué)
      文苑(2020年5期)2020-06-16 03:18:04
      當(dāng)代藝術(shù)家處于自以為是的幻覺(jué)中
      異化圖像的人文回歸
      遠(yuǎn)方
      智族GQ(2019年5期)2019-06-11 11:44:15
      當(dāng)前大眾文化審丑異化的批判性解讀
      科技的“潘多拉”
      潘多拉手袋
      河西区| 加查县| 德令哈市| 宝丰县| 清新县| 邓州市| 临海市| 廉江市| 娄底市| 合阳县| 佳木斯市| 定安县| 民和| 彰化县| 宁津县| 卢龙县| 饶河县| 乌什县| 肃宁县| 泉州市| 原阳县| 梧州市| 白河县| 新民市| 锡林浩特市| 双城市| 南川市| 兴和县| 浮梁县| 永兴县| 漳浦县| 中阳县| 望奎县| 渝北区| 板桥市| 安义县| 兰坪| 江阴市| 天全县| 利辛县| 夹江县|