連雅靜
(山西師范大學(xué)外國語學(xué)院,山西臨汾 041000)
二語習(xí)得理論對英語口語教學(xué)的啟示*
連雅靜
(山西師范大學(xué)外國語學(xué)院,山西臨汾 041000)
二語習(xí)得理論提出在無意識學(xué)習(xí)一門外語時并不需要有意識地預(yù)先學(xué)習(xí)掌握相關(guān)語法知識。將之運用到英語口語教學(xué),可以采用多樣化的語言輸入手段;應(yīng)該更注重學(xué)生的有效輸出;應(yīng)構(gòu)建一個以學(xué)生為中心的學(xué)習(xí)模式。
二語習(xí)得理論;口語教學(xué);輸入;輸出
隨著國際化步伐的推進,英語已經(jīng)不局限于一種交流工具,更是一種必備的基本技能,因此在國民教育系列中英語學(xué)習(xí)已經(jīng)成為與漢語學(xué)習(xí)同等重要的科目。在具體的英語教學(xué)過程中,采用各種方法促進學(xué)生迅速掌握英語基本規(guī)范并進行適當交流是大學(xué)英語口語教學(xué)的重要目標之一。然而,實際完成和實踐情況不容樂觀,本文從二語習(xí)得方面提出相應(yīng)策略,以此來促進口語教學(xué)。
20世紀70年代以來 ,人們運用各具特色的研究方法對獲得外語能力的機制進行了研究。這些研究的側(cè)重點各不相同,由此在該領(lǐng)域產(chǎn)生二語習(xí)得(Second Language Acquisition)理論,其中監(jiān)控理論(Monitor Theory)最為著名。這一理論根據(jù)喬姆斯基語言習(xí)得機制的啟發(fā),提出在無意識學(xué)習(xí)吸收母語以外的一門語言時并不需要有意識的預(yù)先學(xué)習(xí)掌握相關(guān)語法知識。這些理論雖不能解決教學(xué)、學(xué)習(xí)中遇到的所有問題,但是有一定的啟發(fā)作用。
克拉申的二語習(xí)得理論-監(jiān)控理論包括五個假說:1.習(xí)得—學(xué)習(xí)假說;2.自然順序假說;3.監(jiān)控假說;4.輸入假說;5.情感過濾假說。
1.習(xí)得與學(xué)得假說?!傲?xí)得”(acquisition)與“學(xué)習(xí)”(learning)有很大的區(qū)別。習(xí)得是學(xué)習(xí)者在社會交流中無意識接受語言片段信息,在熟悉的情形下能夠正確使用,但是并不知道使用所遵循的規(guī)則;學(xué)習(xí)是通過有意識、有目的掌握語法規(guī)則之后學(xué)習(xí)語言,重點在于把握語言的表現(xiàn)形式和規(guī)則并在使用的時候不自然的想到并運用這些規(guī)則。顯而易見,習(xí)得根據(jù)實際語境獲得對語言的理解,習(xí)得的知識直接用于特定場景的交流,對于語言的理解和產(chǎn)生起到啟動作用,而學(xué)習(xí)的知識被用來監(jiān)督語言的理解和產(chǎn)生。
2.自然順序假說??死暾J為第二語言的學(xué)習(xí)遵從一定的規(guī)則,這些規(guī)則按照自然的順序排列。學(xué)習(xí)的時候具有先后順序,這種順序是規(guī)則的自然的順序,而不是教師的講課順序。
3.監(jiān)控假說。通過“習(xí)得”方式掌握語言的人,主要在于學(xué)習(xí)語言的功能和內(nèi)容上,因而不需要隨時關(guān)注語言形式是否符合規(guī)范,能夠自如的根據(jù)場景使用這種語言;使用“學(xué)得”方式掌握語言者,對于語言的語法規(guī)則掌握的非常嫻熟,說起來頭頭是道,然而在口語表達時就詞不達意,因為他們時刻在監(jiān)控語言的表達是否正確,是否符合規(guī)范,而沒有注意表達的含義是否到位。從語言使用的目的來說,便于交流的方式顯然是最適合的方式,因此“習(xí)得”比“學(xué)得”更為重要,語言習(xí)得方式才能真正促進第二語言的學(xué)習(xí)。
4.輸入假說。輸入假說是二語習(xí)得理論的核心,輸入的形式對學(xué)習(xí)者沒有那么重要,而是應(yīng)該重點理解輸入的意義,通過“可理解的語言輸入”(comprehensible input)而逐步習(xí)得二語。在學(xué)習(xí)的過程中,學(xué)習(xí)者要突破現(xiàn)有的學(xué)習(xí)水平,接受輸入的語言水平不能太高,比現(xiàn)有水平稍高最好,即是一個循序漸進的水平,而不是突飛猛進。如果用數(shù)學(xué)來定義,現(xiàn)有水平表示為“i”,下一階段表示為“i+l”,如果要取得學(xué)習(xí)成就,自然不能是“i-l”,但是如果是“i+2”、“i+3”...也并不能收到理想的效果。
5.情感過濾假說。輸入是外部刺激,并不能完全決定學(xué)習(xí)效果,學(xué)習(xí)者本身的心理狀態(tài)作為內(nèi)因,起到關(guān)鍵作用。比如學(xué)習(xí)動機、自信心和情緒等心理因素和情感變量能夠極大影響學(xué)習(xí)的效果,主要表現(xiàn)在這些“情感因素”能夠過濾語言的輸入,這一理論被稱之為“情感過濾假說”??死暾J為, 學(xué)習(xí)者的學(xué)習(xí)動機、自信心、積極態(tài)度和情緒對學(xué)習(xí)的影響非常大,昂揚的學(xué)習(xí)動力、樂觀的態(tài)度和穩(wěn)定的情緒能夠促進輸入的吸收,過濾語言作用相對小,吸收更多的可理解性輸入。反之,悲觀的態(tài)度,消極的態(tài)度,對語言的情感過濾作用大,吸收的語言量就少。
通過對大量的高校英語教學(xué)進行統(tǒng)計分析,發(fā)現(xiàn)大部分學(xué)生在經(jīng)過幾年的英語學(xué)習(xí)后讀、寫方面能力大幅提高,然而在聽和說方面的應(yīng)用能力進步不大,尤其是使用英語進行對話交流時表現(xiàn)尤為明顯,語句不規(guī)范,不考慮句型句式。造成這一現(xiàn)象主要有教師和學(xué)生兩方面的原因:
(一)教師方面
首先,在口語課堂上,教師的口語教學(xué)過于強調(diào)口語理論知識和語法規(guī)范,在口語表達時,語法糾錯占用很大一部分時間,常常打斷學(xué)生思路進行糾正,長此以往,學(xué)生不敢也不愛發(fā)言,課堂口語交流畏之如虎。此外,很多口語教師在課堂上采用滿堂灌,連續(xù)不斷的輸出各種語法知識和注意事項,以自己為主,而沒有關(guān)注學(xué)生的需求,學(xué)生也沒有時間去理解和實踐,只是被動的接受。少數(shù)學(xué)生甚至?xí)J為自己只是一個教學(xué)工具,是為了配合教師的上課需要應(yīng)答幾聲。久而久之,枯燥乏味的教學(xué)內(nèi)容使學(xué)生興趣索然,對口語課程產(chǎn)生厭倦和反感,自然不會主動參與教師主導(dǎo)的口語課堂。
其次,一些教師為了增加學(xué)生的興趣,準備一些不切實際的教學(xué)材料。這些口語訓(xùn)練話題或者材料脫離學(xué)生生活實際,聽起來高大上,但是由于背景復(fù)雜,口語對話涉及的詞匯相對較為生僻,學(xué)生既聽不懂也不會說。因此經(jīng)常會出現(xiàn)老師激情滿滿,學(xué)生走神瞌睡的現(xiàn)象。
(二)學(xué)生方面
現(xiàn)有的教育體系在初中就進行全面的英語學(xué)習(xí)直到大學(xué)畢業(yè),部分發(fā)達地區(qū)甚至在小學(xué)就開始英語聽說的訓(xùn)練。經(jīng)過長達十年之久英語的學(xué)習(xí),大學(xué)生已經(jīng)掌握了大量的英語詞匯,構(gòu)建了豐富的語法體系,具備了張口說英語的基本條件;其次,多年高強度的求學(xué)生涯使大學(xué)生接觸到政治、經(jīng)濟、文化等社會生活方方面面,并對其有著較為深刻的理解,擁有豐富的說的素材,更容易就某一話題展開論述自己的觀點和看法。然而,受傳統(tǒng)觀念的影響和教師的引導(dǎo),學(xué)生在課堂上的學(xué)習(xí)更注重語法知識的積累,認為掌握了語法知識就能學(xué)好英語,因此,對于教師布置的其他口語學(xué)習(xí)任務(wù)應(yīng)付差事,錯過了大量的口語鍛煉機會。這種長期以來的重讀寫、輕口語的現(xiàn)象導(dǎo)致英語口語變成“啞巴式英語”,甚至很多碩士、博士畢業(yè)的學(xué)生在閱讀和寫作方面毫無障礙,而在口語交流時捉襟見肘,詞不達意,
還有部分學(xué)生也認識到了學(xué)習(xí)口語的重要性,在課堂上積極發(fā)言,在課后熱衷于各種口語活動,但是他們沒有進一步豐富口語詞匯和句式,而是過于刻板記憶常見句式,沒有任何變化,因此在表達的時候語句平淡無奇,對話內(nèi)容和英語初學(xué)者水平毫無二致,只會進行一些簡單的交流句式,重復(fù)相同的句型,沒有一點新意,不能夠吸人眼球。常常無法和口語較好的人愉快自信的交流。
(一)良好的課堂語言環(huán)境有利于學(xué)生提高口語能力。以前教師只對語言的準確程度,語法準確性作要求,教師為主,學(xué)生為輔導(dǎo)致了很多學(xué)生害怕開口,害怕出錯,也使得學(xué)生慢慢的對口語失去了興趣。近年來我國外語口語課堂上越來越重視為學(xué)生們提供有趣的口語氛圍,讓學(xué)生大膽說英語,不斷改正,不斷進步,從而提高了學(xué)生的口語能力。專業(yè)四級口試分析結(jié)果顯示,1995年我國英語專業(yè)學(xué)生在測試情況下,講話平均語速為每分鐘82個字;2001年每分鐘達98個字,比1995年平均語速增加了16個字。
為了達到外語口語交流性的目的,教師想在教學(xué)中為學(xué)生提供互動的學(xué)習(xí)環(huán)境,但是現(xiàn)實表明能提供的語言環(huán)境,除了課堂上,學(xué)生幾乎找不到使用英語的環(huán)境。教師在組織課堂活動時要考慮到創(chuàng)造語境,加強互動,但互動不應(yīng)局限于提問和回答,要讓學(xué)生真正參與進來。
(二)多樣化的語言輸入手段能豐富口語產(chǎn)出的內(nèi)容。根據(jù)克拉申理論,可理解性的學(xué)習(xí)的內(nèi)容才能更容易被人們習(xí)得,因此將學(xué)習(xí)內(nèi)容可理解化是習(xí)得語言的唯一途徑,教師在課堂口語教學(xué)時,必須對教學(xué)材料精挑細選,選擇適于學(xué)生理解和接受的素材,形成所謂的可理解性輸入。具體來講,對于交流的主題,必須貼近學(xué)生生活實際,天馬行空的內(nèi)容雖然引人入勝,但是學(xué)生無法表達,學(xué)習(xí)的東西也沒有得到利用,大腦中儲存的知識庫就沒有得到更新,日積月累這些知識庫就會陳舊甚至喪失。當然,選擇的材料過于簡單也不合適,對于大學(xué)生口語課,已經(jīng)不同于幼兒園的孩子開始接觸英語,不能一開口還停留在“Hello”、“Good morning”這類簡單句式上,稍微復(fù)雜的對話便不知所云了??偠灾^于復(fù)雜或者簡單的材料都不能形成適合的可理解性輸入,前者過于晦澀,后者簡單重復(fù),都會造成語言輸入失敗。
在口語課堂教學(xué)過程中,適當利用多媒體和互聯(lián)網(wǎng),有助于學(xué)生的學(xué)習(xí)。這種多樣化的語言輸入,能夠提供非常豐富的素材,不僅在課堂上可以加以使用,而且在課后也很有效。學(xué)生能夠接觸到最新的語言輸入,比如流行電影、流行音樂、網(wǎng)絡(luò)用語等,由于這些與學(xué)生的實際生活息息相關(guān),她們在課后會津津樂道,把這些素材引入口語交流,不但能激發(fā)學(xué)生的興趣,更能充分發(fā)掘儲存在頭腦中的知識庫,對其進行更新利用。隨著語言輸入的增加、詞匯和表達內(nèi)容的豐富,學(xué)生可以針對某一特定情境迅速從大腦中調(diào)出相關(guān)的信息,并根據(jù)具體情況考慮表達的適合性,不僅能學(xué)以致用,還能夠溫故而知新。
(三)有效的輸出有利于口語表達的準確性??谡Z課堂上應(yīng)該更加注重學(xué)生們的有效輸出,而不僅僅是向?qū)W生傳授知識,這是與其它課堂的主要區(qū)別。老師的口語要表達的流暢生動,這樣可以激起學(xué)生的興趣,同時還能提高學(xué)生開口的能力,學(xué)生講的不合理的地方,教師要及時的矯正,使得學(xué)生能夠不斷的進步?,F(xiàn)如今,很多學(xué)生在學(xué)習(xí)口語時存在一個誤區(qū),即只是追求口語的語速而忽略口語的質(zhì)量。根據(jù)1995~ 2000這段時間專業(yè)四級口語成績分析結(jié)果,顯示出我國英語專業(yè)學(xué)生對故事復(fù)述正確率為75%,而即席講話的平均正確率為68%(文秋芳,2001),教師應(yīng)合理利用語言輸出的功能,讓學(xué)生能夠及時了解自己在口語方面的問題,在表達的過程中,對自己的輸出反復(fù)假設(shè)檢驗,自我修改,以提高學(xué)生口語交流的能力。
多才多樣的口語活動有助于學(xué)會語言的輸出。在口語課堂教學(xué)時,不應(yīng)該只關(guān)注口語本身,口語屬于英語學(xué)習(xí)的一部分,應(yīng)把聽、說、讀、寫同步進行。口語訓(xùn)練活動主要有:1.趣味性口語練習(xí)。趣味性口語練習(xí)指在課堂上講笑話、講自己的經(jīng)歷、講自己最高興/難忘/痛苦/尷尬的一件事;播放流行歌曲伴奏,讓同學(xué)們跟著唱;放映電影經(jīng)典,讓學(xué)生自己配音,并比較誰的配音最好。這種練習(xí)形式不但能活躍課堂氣氛,提高同學(xué)們的積極性,又能讓學(xué)生學(xué)以致用,寓教于樂;2.值日報告。教師可以提前擬定報告題目,讓學(xué)生根據(jù)自己興趣選擇其一進行準備,或者自行擬定報告主題,在課前自主查資料準備,可以在正式報告之前請老師或者英語好的同學(xué)對內(nèi)容進行修改;3.看圖說話。在屏幕上放映圖片,請同學(xué)們描述場景,甚至根據(jù)圖片內(nèi)容設(shè)計情景對話;4.復(fù)述。復(fù)述需要把握故事的主干,并用自己的語言進行填充。對故事的復(fù)述不能簡單停留在語句和單詞是否和原文一模一樣,而是要保證故事的情節(jié)一致即可,訓(xùn)練學(xué)生對主要內(nèi)容的把握、分析、歸納、整合能力,促進語言的多樣化使用能力。5.口述與繪畫結(jié)合。采用雙向練習(xí),即一人描述一個場景,另一人根據(jù)語言輸入進行繪畫輸出,然后由描述者對繪畫表述事實的準確性進行評判,然后兩人交換角色練習(xí);學(xué)生非常喜歡這樣的活動。6.情景會話。由教師命題,設(shè)計一個交流場景,擬定會話者角色,然后兩人或多人進行場景再現(xiàn),場景最好跟同學(xué)們是生活密切相關(guān)。7.角色扮演??梢愿鶕?jù)電影情節(jié)、生活場景設(shè)定角色,讓同學(xué)根據(jù)自己角色設(shè)計對話內(nèi)容,然后變換角色,再次重新設(shè)計,這樣讓學(xué)生體會不同角色所要表達語言的差異,同時涉及動作、表情的差異。除了上述活動形式,進行英語演講、辯論比賽等其他交流形式也能夠增強英語口語輸出的質(zhì)量。
(四)將語言的輸入與輸出相結(jié)合??死甑亩Z習(xí)得理論將語言的學(xué)習(xí)過程總結(jié)為:可理解性語言輸入—大腦整理記憶—語言習(xí)得機制—語言能力習(xí)得—語言輸出[5]??梢钥闯觯@個過程過于強調(diào)了語言的輸入作用,甚至將其置于決定性地位,而忽視了語言輸出所具有的作用。語言輸出不僅僅是語言輸入的一個結(jié)果,而且是對語言輸入的有效反饋,應(yīng)根據(jù)輸出的結(jié)果不斷調(diào)整輸入的內(nèi)容和輸入的方式,將理解性輸入和目標性輸出結(jié)合起來,才能達到語言學(xué)習(xí)的最終目的。
(五)充分的了解英美語言文化有助于培養(yǎng)英語思維習(xí)慣。學(xué)習(xí)第二語言口語,目的是將其用于直接交流。語言的交流實際上是文化的交流,因為語言是文化的載體,語言的使用范圍、層次直接受到所在文化的制約。任何民族、地域的文化差異,會導(dǎo)致語言在輸入時有選擇性,在輸出時也有選擇性,不能一概而論。對于文化背景的了解,可以通過閱讀目的文化的政治、歷史、地理、宗教介紹書籍,也可以著重觀看現(xiàn)代的外文影片,重點關(guān)注特定文化背景、特定交流場景下語言的表達差異,了解第二語言環(huán)境中表示委婉、客套、禁忌語言的使用場合,避免因文化差異帶來的交流沖突或者誤解。因此,外語學(xué)生在學(xué)習(xí)第二語言內(nèi)容的同時,平時要多關(guān)注風(fēng)土人情,使語言表達符合文化內(nèi)涵,而不是單純的“漢式外語”(Chinglish)。
綜上所述,克拉申的二語習(xí)得理論在英語口語學(xué)習(xí)中有很多可借鑒之處。教師應(yīng)該以此理論為基礎(chǔ),靈活運用,以提高教學(xué)質(zhì)量和學(xué)生的口語水平。在使用理論時,應(yīng)構(gòu)建一個以學(xué)生為中心的學(xué)習(xí)模式,在有限的課堂時間內(nèi)合理分配語言輸入的時間和反饋輸出的時間,關(guān)鍵是把握可理解性輸入,監(jiān)控輸出的有效性,根據(jù)反饋機制動態(tài)調(diào)整輸入的內(nèi)容,形成輸入與輸出互動的良好局面。在輸入時要注意采用多種活動形式,激發(fā)學(xué)生參與熱情,形成內(nèi)在的思維模式,將多樣化的輸入能夠根據(jù)交際場景準確的選擇性輸出。當然,教師應(yīng)該考慮學(xué)生的實際情況,在應(yīng)用克拉申的語言學(xué)習(xí)理論時不盲從盲信,要根據(jù)學(xué)生的反饋及時調(diào)整理論應(yīng)用的形式和架構(gòu),不斷改進教學(xué)方法,將二語習(xí)得理論中國化、本土化、自己化,形成最適合學(xué)生的一套理論體系,達到口語教學(xué)真正符合語言學(xué)習(xí)規(guī)律、教師方法得當、學(xué)生學(xué)有所成,口語交流能力得到真正提高。
[1]李金紅.二語習(xí)得理論對英語口語教學(xué)的指導(dǎo)作用[J].湖北教育學(xué)院學(xué)報,2007,24(3):110-112.
[2]文秋芳.英語口語測試與教學(xué)[M].上海:上海外語教育出版社,1999.
[3]文秋芳.從全國英語專業(yè)四級口試看口語教學(xué)[ J].外語界,2001(4):30-32.
[4]王慧穎.克拉申的二語習(xí)得理論對英語口語教學(xué)的啟示[J].銅仁學(xué)院學(xué) 報,2010,12(3):98-99.
[5]王榮英.大學(xué)英語輸出教學(xué)論[M].上海: 上海交通大學(xué)出版社,2008.
[6]趙濱麗.二語習(xí)得理論對大學(xué)英語口語教學(xué)的啟示[J].黑龍江高教研究,2008(5):181-182.
(責(zé)任編輯:譚淑娟)
The Enlightenment of Second Language Acquisition Theory to Oral English Teaching
LIAN Ya-jing
(School of Foreign Languages, Shanxi Normal University, Linfen Shanxi 041000, China)
Second language acquisition theory puts forward that unconscious learning of a foreign language does not need conscious learning of its grammar in advance. The theory can be applied in oral English teaching by a variety of means of language input. Students’ effective output should be stressed and a student-centered learning model should be established as well.
Second Language Acquisition Theory; oral English teaching; input; output
1673-2103(2017)04-0132-04
2017-01-20
連雅靜(1991-),女,山西忻州人,在讀碩士研究生,研究方向:二語習(xí)得。
G424.1
A