• 
    

    
    

      99热精品在线国产_美女午夜性视频免费_国产精品国产高清国产av_av欧美777_自拍偷自拍亚洲精品老妇_亚洲熟女精品中文字幕_www日本黄色视频网_国产精品野战在线观看

      ?

      后殖民語(yǔ)境下庫(kù)切小說(shuō)的人物原型解讀

      2017-03-10 06:24:31劉姍姍
      哈爾濱學(xué)院學(xué)報(bào) 2017年11期
      關(guān)鍵詞:庫(kù)切后殖民圣經(jīng)

      劉姍姍

      (福建商學(xué)院 外語(yǔ)系,福建 福州 350012)

      后殖民語(yǔ)境下庫(kù)切小說(shuō)的人物原型解讀

      劉姍姍

      (福建商學(xué)院 外語(yǔ)系,福建 福州 350012)

      庫(kù)切小說(shuō)中的人物雖然繼承了《圣經(jīng)》原型的基本含義,但并不是簡(jiǎn)單的套用或模仿,而是將人物置于后殖民的語(yǔ)境中,賦予人物新的生命意蘊(yùn)。庫(kù)切一方面借助《圣經(jīng)》這一經(jīng)典話語(yǔ)的力量來(lái)增強(qiáng)說(shuō)服力,另一方面通過(guò)置換社會(huì)語(yǔ)境來(lái)表達(dá)自己的話語(yǔ),將后殖民的歷史主題與后現(xiàn)代的自由言說(shuō)精神有機(jī)結(jié)合起來(lái),譜寫(xiě)出南非漫長(zhǎng)的種族隔離歷史遺留下來(lái)的創(chuàng)傷記憶,同時(shí)表達(dá)了對(duì)后殖民時(shí)代人類(lèi)社會(huì)生存狀態(tài)的關(guān)注和思考。

      庫(kù)切小說(shuō);后殖民;人物原型

      約翰·馬克思韋爾·庫(kù)切(John Maxwell Coetzee)是一位南非白人小說(shuō)家,他曾兩度贏得英國(guó)文學(xué)最高獎(jiǎng)——布萊克獎(jiǎng),并于2003年獲得諾貝爾文學(xué)獎(jiǎng),主要作品有《等待野蠻人》《邁克爾·K的生活和時(shí)代》《福》《恥》《彼得堡的大師》等。身為南非歷史上白人殖民者的后代,在一個(gè)宗教氛圍濃厚的家庭中成長(zhǎng),流散歐美多年苦苦追尋精神家園,庫(kù)切獨(dú)特的身份與人生經(jīng)歷使得他的小說(shuō)“精準(zhǔn)地刻畫(huà)了眾多假面具下的人性本質(zhì)”,“在人類(lèi)反對(duì)野蠻愚昧的歷史中,庫(kù)切通過(guò)寫(xiě)作表達(dá)了對(duì)脆弱個(gè)人斗爭(zhēng)經(jīng)驗(yàn)的堅(jiān)定支持”。本文通過(guò)分析庫(kù)切小說(shuō)中的人物原型,探討后殖民語(yǔ)境中庫(kù)切小說(shuō)人物原型獨(dú)特的生命意蘊(yùn)和時(shí)代寓意。

      一、庫(kù)切小說(shuō)的人物原型分析

      弗萊在《神力的語(yǔ)言》中提到:“在文學(xué)的所有形象中,最重要的人物,即那些出力最多以溝通作者與公眾之間關(guān)系的人?!盵1]庫(kù)切小說(shuō)中的人物與《圣經(jīng)》具有密切的聯(lián)系,人物的命運(yùn)也因此渲染了宗教的色彩,具有一定的普遍性與永恒性。

      1.替罪羊原型

      替罪羊最初指代替人受罪而獻(xiàn)給上帝的祭品,后引申為替他人贖罪或受罪的清白的人?!妒ソ?jīng)·利未記》中提到:“民中若有人行了耶和華所吩咐不可行的什么事,誤犯了罪,所犯的罪自己知道了,就要為所犯的罪,牽只沒(méi)有殘疾的母山羊?yàn)楣┪铩浪疽趬戏贌?,在耶和華面前作為馨香的祭,為他贖罪,他必赦免。”[2](P37)在《圣經(jīng)》中,人類(lèi)的始祖亞當(dāng)和夏娃因偷吃禁果而被上帝逐出伊甸園,他們不僅受盡苦難,終日辛勞,而且兩個(gè)兒子該隱和亞伯成為他們罪行的替罪羊,亞伯被自己的兄弟殺害,而該隱流離失所,承受著比死亡還慘烈的痛苦。耶穌是圣經(jīng)中最典型的替罪羊形象,他是上帝派到人間的神之子,通過(guò)替人類(lèi)受罪使人類(lèi)獲得救贖。在現(xiàn)代西方文學(xué)作品中,替罪羊原型的人物形象數(shù)不勝數(shù)??偟膩?lái)看,這類(lèi)人物大多本身無(wú)罪,由于主觀或客觀原因,為了解救他人而飽受折磨、遭受苦難。

      政治恐怖小說(shuō)《等待野蠻人》于1980年面世,它為庫(kù)切贏得了良好的國(guó)際聲譽(yù)。小說(shuō)中的主人公是一位邊陲小鎮(zhèn)的老行政長(zhǎng)官,他雖然沒(méi)有富可敵國(guó),但也過(guò)著安逸平靜的生活。當(dāng)他看見(jiàn)野蠻人被小鎮(zhèn)居民欺騙時(shí),便開(kāi)始同情那些野蠻人,無(wú)法對(duì)處于受苦受難中的野蠻人置之不理,于是盡力去改善他們的生活條件。發(fā)現(xiàn)被抓的小男孩受傷時(shí),他讓士兵給他松綁,并找來(lái)了醫(yī)生;收留了受傷的野蠻人女孩,并親自把女孩送回她的族人那里;還給俘虜們提供充足的食物。但他的這些善舉卻引起周?chē)说牟粷M,最終被帝國(guó)少壯派軍人扣上了“通敵叛國(guó)”的帽子,遭受了非人的折磨。從這個(gè)意義上來(lái)看,老行政長(zhǎng)官是因?yàn)檎攘四切┮靶U人而受罪,是典型的替罪羊形象,小說(shuō)中也很明顯地指出:“替罪羊已經(jīng)有了,節(jié)目已經(jīng)排定;法律已經(jīng)被中止,誰(shuí)不想看一場(chǎng)好戲呢?!盵3](P161)

      當(dāng)士兵抓到兩個(gè)野蠻人后,老行政長(zhǎng)官有意識(shí)地為他們開(kāi)脫:“這種所謂的搶劫行為平時(shí)很少發(fā)生。他們一般是偷幾只羊或是從人家的牲畜群里牽走幾只。有時(shí)我們對(duì)他們還以顏色。主要是沿河一帶那些貧困部落的人干的。這都成了他們謀生的方式了。那老人說(shuō)他們?nèi)タ创蠓?,也許是真的。沒(méi)人會(huì)把一個(gè)老人和一個(gè)病歪歪的孩子拉進(jìn)搶劫團(tuán)伙?!盵3](P52)老行政長(zhǎng)官把拯救這些人當(dāng)作自己的責(zé)任,他在廣場(chǎng)上目睹那些野蠻人遭受非人折磨后突然冒出一句話:“我救不了那些囚犯,干脆,自己救自己吧?!盵3](P141)《路加福音》記載耶穌被束于十字架上時(shí),那些官員恥笑他說(shuō):“你若是猶太人的王,可以自己救自己吧?!盵1](P35-37)由此可見(jiàn),作者借用老行政長(zhǎng)官的戲謔語(yǔ)言,將他與耶穌聯(lián)系起來(lái),都成了替罪羊。

      2.受難者原型

      《圣經(jīng)》中的約伯原本是神的寵兒,受到上帝的百般眷顧。然而,撒旦向神挑釁,認(rèn)為約伯對(duì)神的敬畏不是無(wú)緣無(wú)故的,而是神賜福予他并庇護(hù)他的緣故。因此,只要神毀掉約伯所擁有的一切,他必棄掉神。于是突然之間,約伯遭遇了人生的許多重大變故,失掉了牛驢、羊群、房屋還有自己的孩子。他自己從腳掌到頭頂長(zhǎng)滿毒瘡。約伯備受肉體與精神的雙重折磨,承受了人生不能承受之痛,是《圣經(jīng)》中典型的受難者形象。

      庫(kù)切小說(shuō)中的主人公往往遭遇沉重的打擊,失掉了人性的尊嚴(yán),長(zhǎng)期處于貧困痛苦中?!哆~克爾·K的生活和時(shí)代》以內(nèi)戰(zhàn)爆發(fā)后的南非為背景,主人公邁克爾·K是一個(gè)略微有智障的園丁,生活雖不富裕,但也可以溫飽度日。然而,母親在病重時(shí),決定和他離開(kāi)對(duì)他們來(lái)說(shuō)毫無(wú)指望的城市,回到她度過(guò)童年時(shí)代的村莊,從此邁克爾·K的命運(yùn)急轉(zhuǎn)直下。出行沒(méi)有多久,他的母親不幸去世。一路上,他飽受磨難,全部財(cái)產(chǎn)被搶,被抓去當(dāng)苦工,之后又被巡警抓進(jìn)難民營(yíng),逃進(jìn)山林,沒(méi)有食物,幾乎被餓死……面對(duì)這些苦難,邁克爾·K始終保持沉默。小說(shuō)幾乎沒(méi)有對(duì)他的心理活動(dòng)進(jìn)行描寫(xiě),而是采用一種冷峻、淡然的筆調(diào),將他所遭受的痛苦直接呈現(xiàn)出來(lái):

      “一個(gè)星期五的晚上,他下班回家的路上,在地鐵站,遭到兩個(gè)男子的襲擊。他們狠狠地揍他,搶走了他的手表、錢(qián),連他的那雙鞋也不放過(guò)。他們把他打昏在地,給他留下了一條橫貫整個(gè)胳膊的長(zhǎng)長(zhǎng)傷痕,一個(gè)大拇指錯(cuò)位,還打斷了他兩根肋骨?!盵4](P2)

      除了遭受大量的暴力,邁克爾·K連最基本的溫飽問(wèn)題都無(wú)法解決,幾乎每時(shí)每刻都處在饑餓的狀態(tài)中,最后淪為了一頭饑不擇食的野獸:

      “他又開(kāi)始吃各種昆蟲(chóng)了,由于時(shí)間像無(wú)窮的溪流流淌在他的身上,他會(huì)整個(gè)上午都趴在一個(gè)螞蟻窩前面,挖出螞蟻的幼蟲(chóng),再用一根草棍把他們一個(gè)個(gè)粘起來(lái),放進(jìn)自己嘴里。要么,他會(huì)扒開(kāi)枯死的樹(shù)皮,尋找甲蟲(chóng)的蠐螬;或者用夾克衫扇下在空中飛舞的螞蚱,撕下他們的頭、腿和翅膀,把他們的身體拍成塊,在太陽(yáng)下曬干。他也吃各種植物的根。他絲毫不怕中毒,因?yàn)樗孟裰烙幸娴目嗯c有害的苦之間的區(qū)別,好像他曾是一個(gè)動(dòng)物,那種對(duì)于好壞植物的了解還沒(méi)有在他的靈魂中泯滅?!盵4](P119)

      圣經(jīng)中的約伯始終堅(jiān)定地相信神的公平,希望神能就他所受的苦難給出一個(gè)解釋。同樣,邁克爾·K雖然遭受了非人的折磨,但仍努力地生活著,堅(jiān)持不放棄,用自己的方式與困境相對(duì)抗:“他們明天早晨離開(kāi)的時(shí)候,我可以從藏身的地方出來(lái),就好像一個(gè)小孩跟著一個(gè)銅管樂(lè)隊(duì)一樣,緊跟在他們后面。一會(huì)兒之后,他們就會(huì)注意到我,停下來(lái)問(wèn)我想要什么。我可以說(shuō):給我一個(gè)行李讓我扛吧,在晚上我可以砍柴,生火?;蛘呶铱梢哉f(shuō):請(qǐng)相信下次到這個(gè)水壩來(lái)的時(shí)候,我會(huì)給你們吃的。到那時(shí)候,我就會(huì)有西葫蘆和西瓜,我會(huì)有桃子、無(wú)花果和刺梨,你們就會(huì)什么也不缺?!盵4](P121)這種不抱怨、堅(jiān)持不懈的態(tài)度與堅(jiān)持信仰的約伯何其相似。

      3.遷徙者原型

      《圣經(jīng)》講述的是人類(lèi)因犯錯(cuò)被驅(qū)逐出伊甸園之后,開(kāi)始了漫長(zhǎng)的贖罪之路,經(jīng)過(guò)種種考驗(yàn),最終贏得新生、重回樂(lè)園這樣一個(gè)遷徙的過(guò)程。庫(kù)切的小說(shuō)中有大量的旅途描寫(xiě),主人公“在路上”的情節(jié)屢見(jiàn)不鮮,作者賦予遷徙一種隱含的寓意,即遷徙是為了獲得自由和救贖,這與《圣經(jīng)》中人類(lèi)不斷遷徙的目的是一致的。

      《福》被譽(yù)為具有卡夫卡色彩的《魯濱遜漂流記》,講述了主人公蘇珊·巴頓的一次海外旅程。[5]為了尋找被綁架的女兒,蘇珊從歐洲去往巴西,在返途中遭遇變故而流落荒島,在那里結(jié)識(shí)了魯濱遜和星期五。在她獲救回到英國(guó)后,希望將這段經(jīng)歷寫(xiě)成小說(shuō)但又缺乏寫(xiě)作才華的蘇珊前去尋找小說(shuō)家福……蘇珊從英國(guó)到巴西,再到荒島,又回到英國(guó),在英國(guó)也是從一個(gè)城市到另一個(gè)城市,主人公一直處在一個(gè)不穩(wěn)定的漂泊狀態(tài),無(wú)論身處何處,都不是她最終的歸宿,仿佛一直在不斷地遷徙、不斷地尋找……

      《等待野蠻人》中,主人公老行政長(zhǎng)官出于對(duì)野蠻人女孩的同情和若有若無(wú)的感情,跋山涉水穿越鹽堿地,帶女孩回到了部落,希望女孩能夠在那兒得到自由。《邁克爾·K的生活和時(shí)代》的主人公更是一直處在一個(gè)流離的狀態(tài)中,他不斷地逃離,希望能夠回到母親童年生長(zhǎng)的地方,回到記憶中的樂(lè)園。

      二、后殖民語(yǔ)境中人物原型的意蘊(yùn)

      特雷·伊格爾頓認(rèn)為,文學(xué)活動(dòng)從來(lái)就是意識(shí)形態(tài)性質(zhì)的,人們總是鮮明或隱蔽地用文學(xué)來(lái)表達(dá)對(duì)社會(huì)的批判、關(guān)懷和期待。[6]庫(kù)切作為南非的白人作家,由于曾經(jīng)長(zhǎng)期生活在種族矛盾異常尖銳的南非,他對(duì)殖民者與被殖民者、白人與黑人、文明與野蠻有切身的獨(dú)特體會(huì)。他出生于一個(gè)宗教氛圍極其濃厚的家庭,從小接受基督教育,《圣經(jīng)》成為他融于血的文化基因。在庫(kù)切看來(lái),人生來(lái)就是一個(gè)罪人,既是罪人,就要設(shè)法去消解罪惡,進(jìn)而獲得救贖,因此幾乎他所有的小說(shuō)都充滿了罪與救贖的思想。

      庫(kù)切小說(shuō)中的人物雖然繼承了《圣經(jīng)》原型的基本含義,但卻不是簡(jiǎn)單的套用或模仿,而是將人物置于后殖民的語(yǔ)境中,從而給予人物新的生命意蘊(yùn)。庫(kù)切小說(shuō)或是直接將故事背景設(shè)置為后殖民時(shí)代南非動(dòng)蕩的現(xiàn)實(shí)社會(huì),如《邁克爾·K的生活和時(shí)代》《恥》等,或是運(yùn)用多層次的隱喻手法指向南非的現(xiàn)實(shí)語(yǔ)境,如《等待野蠻人》《?!返龋虼怂南盗行≌f(shuō)被譽(yù)為“南非神話”。無(wú)論是替罪羊原型,還是受難者原型、遷徙者原型,庫(kù)切小說(shuō)中的人物一方面借助《圣經(jīng)》這一經(jīng)典話語(yǔ)的力量來(lái)增強(qiáng)說(shuō)服力,另一方面通過(guò)置換社會(huì)語(yǔ)境來(lái)表達(dá)自己的話語(yǔ),將后殖民的歷史主題與后現(xiàn)代的自由言說(shuō)精神有機(jī)結(jié)合起來(lái),譜寫(xiě)出南非漫長(zhǎng)的種族隔離歷史遺留下來(lái)的創(chuàng)傷記憶。

      在《恥》中,庫(kù)切將黑人農(nóng)場(chǎng)描繪為一個(gè)風(fēng)雨飄搖的樂(lè)園,把人類(lèi)的始祖亞當(dāng)和夏娃置換成南非當(dāng)代的白人與黑人,讓他們成為后殖民時(shí)代南非白人與黑人新關(guān)系的代言人。[7]在《邁克爾·K的生活和時(shí)代》中,南非內(nèi)戰(zhàn)使整個(gè)開(kāi)普敦一片混亂,戰(zhàn)爭(zhēng)不僅讓邁克爾·K這種小人物無(wú)處容身,而且使所有人都缺乏安身立命之所,展現(xiàn)了生命個(gè)體在戰(zhàn)爭(zhēng)、種族隔離的社會(huì)中卑微的、掙扎的、無(wú)奈的生存狀態(tài)?!兜却靶U人》雖然講述了一個(gè)架空的故事,但是小說(shuō)中那個(gè)幾乎被戰(zhàn)爭(zhēng)摧毀的小鎮(zhèn),與飽受內(nèi)戰(zhàn)破壞的南非極其相似。

      庫(kù)切小說(shuō)深深地烙刻著殖民、戰(zhàn)爭(zhēng)、種族的印記,不僅對(duì)南非的后殖民現(xiàn)狀進(jìn)行歷史與現(xiàn)實(shí)的批判,而且延伸至對(duì)人類(lèi)命運(yùn)的人文關(guān)懷,表現(xiàn)出人性的救贖思想和悲天憫人的情懷。庫(kù)切小說(shuō)中的人物大都遭受了沉重的打擊,人物命運(yùn)呈現(xiàn)盤(pán)旋式下降,遭受沉重的苦難和痛苦。但是,他們總是能從失敗中、從苦難中獲得力量,重新燃起生存的渴望和希望,積極尋找屬于自己美好幸福的未來(lái):“因?yàn)橐呀?jīng)有足夠多的人走向戰(zhàn)爭(zhēng),這就說(shuō)明種瓜種菜培植花草的時(shí)代是在戰(zhàn)爭(zhēng)結(jié)束之后,因此必須有人留在后方,使種瓜種菜培植花草繼續(xù)存在,或者至少使種瓜種菜培植花草的想法繼續(xù)存在。”[4](P127)因此,庫(kù)切小說(shuō)的結(jié)局通常具有烏托邦的性質(zhì),給人帶來(lái)希望,他通過(guò)《圣經(jīng)》原型尋找道德出路,表現(xiàn)出對(duì)理想社會(huì)的向往和期待。與其他身處南非種族隔離制度之下的白人作家不同,庫(kù)切不是以居高臨下的白人眼光看待種族問(wèn)題,在他看來(lái),沒(méi)有種族、膚色與性別差異的社會(huì)才是理想國(guó)度,“在南非,無(wú)論是白人、黑人、亦或其他人種,都被強(qiáng)行劃分進(jìn)不同的集中營(yíng),這并不是個(gè)體自己想選擇的。那么如果我本來(lái)是要寫(xiě)一個(gè)擺脫集中營(yíng)的人,結(jié)果又把他鎖入一個(gè)種族集中營(yíng)里面,我豈不是自己打自己嘴巴了?!盵8]

      兩次世界大戰(zhàn)極大地動(dòng)搖了西方人的宗教信仰,使他們失去了救贖和被救贖的力量。將庫(kù)切小說(shuō)中出現(xiàn)的諸多《圣經(jīng)》人物原型與作者的創(chuàng)作背景聯(lián)系在一起后,我們可以發(fā)現(xiàn),庫(kù)切小說(shuō)中的《圣經(jīng)》人物原型具有獨(dú)特的生命意蘊(yùn)和時(shí)代寓意。作者并不僅僅是在小說(shuō)中大量借用圣經(jīng)故事及其敘事模式,他更側(cè)重于把《圣經(jīng)》中的原型放在后殖民或者是后現(xiàn)代主義的語(yǔ)境中進(jìn)行再創(chuàng)造。無(wú)論這些人物是對(duì)《圣經(jīng)》原型的繼承還是發(fā)展,都同作者身處的歷史語(yǔ)境具有緊密的聯(lián)系,反映出庫(kù)切對(duì)后殖民時(shí)代人類(lèi)社會(huì)生存狀態(tài)的關(guān)注和思考,試圖以基督教的救贖思想來(lái)為西方現(xiàn)代人淺薄的道德感尋求出路,從而在一定程度上消解宗主國(guó)與殖民地國(guó)家的二元對(duì)立。

      三、結(jié)語(yǔ)

      庫(kù)切小說(shuō)的人物原型具有后殖民性的特點(diǎn),這與作者特殊的人生經(jīng)歷息息相關(guān)。庫(kù)切有意識(shí)地在小說(shuō)中為人物的命運(yùn)尋求宗教出路,他的小說(shuō)是西方文化與南非本土文化結(jié)合的產(chǎn)物,無(wú)形中消解了南非與歐洲、殖民地國(guó)家與宗主國(guó)、黑人與白人之間的對(duì)立。然而,正如戈迪默在《關(guān)于J.M.庫(kù)切的批評(píng)視野》一書(shū)的序言中所說(shuō)的,庫(kù)切的小說(shuō)貫通了對(duì)歐洲文學(xué)和哲學(xué)傳統(tǒng)的繼承,他運(yùn)用精心構(gòu)造的寓言所描繪的嚴(yán)峻的社會(huì)問(wèn)題,實(shí)際上都是從流血的嚴(yán)酷事實(shí)中提煉出來(lái)的。[9]庫(kù)切的小說(shuō)雖然大多以南非的社會(huì)背景作為隱喻,但是他所表現(xiàn)的對(duì)生命個(gè)體社會(huì)生存現(xiàn)狀的思考與批判,以及對(duì)弱勢(shì)群體、邊緣人群的苦痛與掙扎的同情,已經(jīng)超越了南非這個(gè)國(guó)家的地理范疇,具有普世的意義。

      [1]弗萊.吳持哲.神力的語(yǔ)言——“圣經(jīng)與文學(xué)”研究續(xù)編[M].北京:社會(huì)科學(xué)文獻(xiàn)出版社,2004.

      [2]圣經(jīng)[M].中國(guó)基督教三自愛(ài)國(guó)運(yùn)動(dòng)委員會(huì)、中國(guó)基督教協(xié)會(huì),2009.

      [3]J.M.庫(kù)切.文敏.等待野蠻人[M].杭州:浙江文藝出版社,2004.

      [4]J.M.庫(kù)切.鄒海侖.邁克爾·K的生活和時(shí)代[M].杭州:浙江文藝出版社,2004.

      [5]J.M.庫(kù)切.王敬慧.福[M].杭州:浙江文藝出版社,2007.

      [6]特雷·伊格爾頓.伍曉明.二十世紀(jì)西方文學(xué)理論[M].西安:陜西師范大學(xué)出版社,1987.

      [7]J.M.庫(kù)切.張沖.恥[M].南京:譯林出版社,2010.

      [8]丁棟.后殖民語(yǔ)境下的J.M.庫(kù)切小說(shuō)主題研究[D].安徽師范大學(xué),2010.

      [9]于鳳川.庫(kù)切:天生的諾貝爾桂冠作家[J].中外文化交流,2003,(3).

      責(zé)任編輯:張 慶

      ThePrototypeofCharacterinCoetzee’sNovelsinthePost-ColonizationContext

      LIU Shan-shan

      (Fujian Business University,F(xiàn)uzhou 350012,China)

      The characters in Coetzee’s novels inherited the basic connotation of the prototypes in the “Holy Bible” but they are endowed with new meaning of life rather than mere imitation or modeling. Coetzee,by using “Holy Bible” as a classical discourse to strengthen the power of meaning,expresses his own voice through social context exchange. The post-colonization history theme and the spirit of free discourse are combined to describe the memory of trauma that South African people suffer from by expiring long term racial discrimination. His reflection and concern to people’s living state in the post-colonization time are also expressed.

      Coetzee’ novels;post colonization;the prototype of characters

      2017-01-18

      2016年福建省中青年教師教育科研項(xiàng)目(社科類(lèi)),項(xiàng)目編號(hào):JAS160672。

      劉姍姍(1982-),女,福建平潭人,副教授,碩士,主要從事英美文學(xué)研究。

      1004—5856(2017)11—0077—04

      I478.074

      A

      10.3969/j.issn.1004-5856.2017.11.016

      猜你喜歡
      庫(kù)切后殖民圣經(jīng)
      庫(kù)切《恥》中的空間政治書(shū)寫(xiě)
      復(fù)魅與拯救:庫(kù)切“耶穌三部曲”的現(xiàn)代性危機(jī)和后世俗希望
      庫(kù)切《恥》中的凝視之恥
      Southern_Weekly_1951_2021_07_15_p38
      南方周末(2021-07-15)2021-07-15 19:49:39
      有“情”之士的無(wú)“情”之作:庫(kù)切的卡魯情懷與文學(xué)生產(chǎn)
      《圣經(jīng)》經(jīng)文中國(guó)化
      全球化之下的少數(shù)族群——霍米·巴巴后殖民理論淺探
      意見(jiàn)領(lǐng)袖們的“不老圣經(jīng)”
      好日子(2019年4期)2019-05-11 08:47:46
      《哈姆雷特》的《圣經(jīng)》敘事原型考證
      后殖民解讀與性別研究的有機(jī)結(jié)合
      ——評(píng)《后殖民女性主義視閾中的馬琳·諾比斯·菲利普詩(shī)歌研究》
      黄大仙区| 额济纳旗| 连云港市| 芒康县| 沭阳县| 土默特右旗| 福州市| 启东市| 阿坝县| 维西| 洪雅县| 尼勒克县| 西林县| 柘城县| 元朗区| 房产| 昭平县| 元阳县| 雷州市| 周至县| 达孜县| 盘锦市| 东港市| 吉安市| 丁青县| 古交市| 贵阳市| 澳门| 民乐县| 洛南县| 平邑县| 大埔县| 巢湖市| 隆子县| 顺昌县| 东乌珠穆沁旗| 黄平县| 荥阳市| 东丰县| 太保市| 喀喇沁旗|