馮海霞
(廣東農(nóng)工商職業(yè)技術(shù)學(xué)院,廣東廣州510507)
語言是以語音為物質(zhì)外殼,以詞匯為建筑材料,以語法為結(jié)構(gòu)規(guī)律而形成的體系,因而語音、詞匯和語法是構(gòu)成語言的三大要素。在這三大要素中,語音是最基本的要素。語言學(xué)家A.C.Gimson(1989)認(rèn)為,一個(gè)人要學(xué)會(huì)說任何一種語言,必須學(xué)會(huì)其幾乎100%的語音,而只需掌握50%~90%的語法和1%的詞匯就足夠了。由此可見,語音學(xué)習(xí)對于語言學(xué)習(xí)的重要性。只要有語言教學(xué),語音教學(xué)自然是其中的一部分,并且應(yīng)該成為最重要的環(huán)節(jié)之一,是整個(gè)語言教學(xué)的起點(diǎn)和基礎(chǔ)。但是我國的語音教學(xué)現(xiàn)狀卻一直未能讓人滿意,大學(xué)尤其是高職高專院校英語專業(yè)的新生在語音上存在諸多問題,有大量學(xué)生在中學(xué)期間形成了不正確的語音和語調(diào)習(xí)慣,這在很大程度上阻礙了他們英語水平的進(jìn)一步提高。
從18世紀(jì)末到19世紀(jì)末之間,歐洲語言學(xué)家雖開始對語言進(jìn)行研究,但語音教學(xué)并沒有像語法、閱讀、寫作和詞匯教學(xué)那樣受到語言教學(xué)界的足夠重視。這與當(dāng)時(shí)的歷史條件及語言學(xué)習(xí)的實(shí)際需要是分不開的。那時(shí)人們的主要注意力集中在書面語體上,只重視語法及目的語和本族語的互譯,并不重視語言的口語交流形式。受此影響,中國早期的大學(xué)英語教學(xué)也主要是采用翻譯法教學(xué)。從19世紀(jì)末以來,英語語音教學(xué)逐漸地規(guī)范和完善起來,開始出現(xiàn)語音教材及相應(yīng)的教學(xué)模式。20世紀(jì)初盛行的“直接教學(xué)法”強(qiáng)調(diào)學(xué)習(xí)者將所學(xué)語言與所表達(dá)的事物直接聯(lián)系起來,這就要求教師和學(xué)生及學(xué)生之間同過口頭交際傳授與交流,因此對學(xué)習(xí)者的語音能力提出了要求,語音教學(xué)日益受到重視。特別是20世紀(jì)中期以來,錄音機(jī)、語音實(shí)驗(yàn)室、現(xiàn)代化的視聽設(shè)備及光盤等有利地幫助了外語學(xué)習(xí)者能夠直接接觸到標(biāo)準(zhǔn)的語音。這時(shí)的教學(xué)法開始借助語音符號、發(fā)音圖解等教學(xué)用具,開展更加有效的語音教學(xué)活動(dòng),但這一時(shí)期的教學(xué)法是以結(jié)構(gòu)主義語言學(xué)理論為基礎(chǔ),重視句型的操練以及學(xué)習(xí)者單詞語音的對比操練,方法過于單調(diào),重視機(jī)械訓(xùn)練,語言練習(xí)往往脫離語境和社會(huì)現(xiàn)實(shí),不利于培養(yǎng)學(xué)生語言實(shí)際運(yùn)用和交際的能力。20世紀(jì)中葉后,以轉(zhuǎn)換生成語法為理論依據(jù)的認(rèn)知教學(xué)法將語言教學(xué)的重點(diǎn)轉(zhuǎn)向語法和詞匯教學(xué),英語語音教學(xué)則在一定程度上被忽視。到20世紀(jì)70年代,交際教學(xué)法的出現(xiàn)人們開始重新重視語音教學(xué)。交際教學(xué)法認(rèn)為,語言的首要目的是交際。只有交際雙方具備了相互能夠接受的語音標(biāo)準(zhǔn),才能順利進(jìn)行口語交流。在交際教學(xué)模式的影響下,語音訓(xùn)練方式向多樣化方向發(fā)展。
伴隨著經(jīng)濟(jì)全球化的進(jìn)一步發(fā)展,國際間的交流活動(dòng)日益頻繁,中國人越來越需要使用英語這一交際工具進(jìn)行國際間的交流和合作,如商務(wù)談判、國際會(huì)議、文化交流、旅游服務(wù)等等,英語口語的準(zhǔn)確達(dá)意和流利準(zhǔn)確的語音對文化間的交流和合作有著非常重要的作用,語音的準(zhǔn)確與否將直接關(guān)系到國際間合作和交流的成敗與否。因此,語音教學(xué)應(yīng)該始終放在英語教學(xué)的基礎(chǔ)和首要地位。然而,在中國從中學(xué)到大學(xué),英語語音教學(xué)均未受到足夠的重視。
我國高等職業(yè)教育的商務(wù)英語專業(yè)人才培養(yǎng)目標(biāo)是培養(yǎng)具有較強(qiáng)的英語語言交際能力的高層次實(shí)用型、技能型人才。商務(wù)英語專業(yè)畢業(yè)生就業(yè)崗位主要是涉外商務(wù)崗位,比如,外貿(mào)企業(yè)人才、企業(yè)文秘人員、保管員及公司營銷人員等。以上的崗位基本上都要從事商務(wù)外事活動(dòng),因此對其跨文化交際能力的要求比較高,而交際效果的好壞主要取決于其英語語言交際能力的高低,因此,必須培養(yǎng)好商務(wù)英語專業(yè)學(xué)生良好的英語語音語調(diào)能力。對高職院校商務(wù)英語專業(yè)學(xué)生的英語語音培養(yǎng)教學(xué)模式進(jìn)行研究不僅有助于改進(jìn)英語語音教學(xué)和提高學(xué)生的跨文化口語聽說交際能力,而且能夠提高學(xué)生的英語演講自信和綜合素質(zhì),為學(xué)生以后的就業(yè)和工作打下良好的基礎(chǔ)。
我國的語音教學(xué)長期以來一直是語言教學(xué)中最薄弱的環(huán)節(jié)。初高中教學(xué)基本都把主要精力花在語法、詞匯、閱讀寫作能力的培養(yǎng)上面,而學(xué)生的聽說能力基本沒有得到發(fā)展,因此學(xué)生進(jìn)入大學(xué)后語音和聽說能力存在很大的問題,而且錯(cuò)誤的發(fā)音習(xí)慣根深蒂固,這與高職高專培養(yǎng)高層次技能型、實(shí)用型人才的目標(biāo)極不相符,學(xué)生不正確的英語口音導(dǎo)致了其英語實(shí)際應(yīng)用能力和跨文化溝通交際能力的薄弱,若不及時(shí)加以糾正和培養(yǎng),將會(huì)限制其英語能力的進(jìn)一步提高和其以后的職業(yè)發(fā)展。現(xiàn)在國內(nèi)高職高專院校并沒有重視語音教學(xué),很多商務(wù)英語專業(yè)并沒有開設(shè)語音課程,而即使有開設(shè)此課程的學(xué)校,學(xué)時(shí)也是非常有限,以農(nóng)工商為例,語音課只有30學(xué)時(shí),這對糾正和訓(xùn)練提高學(xué)生的語音語調(diào)是遠(yuǎn)遠(yuǎn)不夠的。
學(xué)生在語音上存在的問題主要表現(xiàn)在兩個(gè)方面,一個(gè)是音段層次上,即音素音標(biāo)的發(fā)音不正確;另一個(gè)是在超音段上,即重音、語調(diào)、節(jié)奏的把握上。長期以來我國的語音教學(xué)都偏重于對音段音位特征的特點(diǎn)和錯(cuò)誤進(jìn)行講授和糾正,而超音段特征卻沒有被重視,在跨文化交際中真正起重要作用的恰恰是對超音段音位的特征把握上。因此即使糾正了學(xué)生的音段音位發(fā)音,學(xué)生仍然不能提高語音能力和語言應(yīng)用能力。成功的英語語言交際離不開重音、語調(diào)、節(jié)奏、連讀、省音等超音段特征的配合,而漢語在此方面的差異導(dǎo)致了學(xué)生對這些要素的掌握困難,因此,英語超音段音位特征的學(xué)習(xí)和把握是提高高職院校商務(wù)英語專業(yè)學(xué)生英語語音語調(diào)的準(zhǔn)確性和提高其英語交際能力關(guān)鍵所在。
研究將通過對商務(wù)英語專業(yè)一年級學(xué)生的英語錄音進(jìn)行分析,診斷學(xué)生在音段音位和超音段音位的問題所在,然后結(jié)合問題進(jìn)行教學(xué)策略的研究,進(jìn)而達(dá)到提高高職院校英語專業(yè)學(xué)生的語音水平的目的。我們將重點(diǎn)分析學(xué)生們在超音段音位的發(fā)音錯(cuò)誤和問題,即英語的重音、語調(diào)和節(jié)奏這三方面。因?yàn)檫@幾個(gè)方面是英語信息傳遞的主要表現(xiàn)形式,也是表達(dá)態(tài)度或情緒的主要方式,更是學(xué)生習(xí)得英語語音準(zhǔn)確與地道的顯要指標(biāo)。因此,研究會(huì)試圖從以下超音段音位的方面診斷和分析學(xué)生們存在的語音問題:
(1)學(xué)生單詞重音學(xué)習(xí)方面的錯(cuò)誤有哪些?
(2)學(xué)生句子重音學(xué)習(xí)方面的問題有哪些?
(3)學(xué)生語調(diào)方面的錯(cuò)誤有哪些?
(4)學(xué)生節(jié)奏方面的錯(cuò)誤有哪些?包括連讀、弱讀、同化和省音?
研究的重點(diǎn)是高職院校商務(wù)英語專業(yè)學(xué)生語音在超音段音位存在的主要問題及探求提高學(xué)生語音能力的行之有效的教學(xué)方法。
本研究的研究對象為廣東農(nóng)工商職業(yè)技術(shù)學(xué)院商務(wù)英語專業(yè)一年級學(xué)生,主要是通過錄音、調(diào)查,訪談等實(shí)證研究方法,獲取高職院校商務(wù)英語專業(yè)學(xué)生語音能力現(xiàn)狀的相關(guān)數(shù)據(jù),對其超音段音位的語音錯(cuò)誤進(jìn)行分析診斷,研究其錯(cuò)誤產(chǎn)生的根源,從而針對具體問題研究相應(yīng)的教學(xué)方法,構(gòu)建適合高職院校商務(wù)英語專業(yè)學(xué)生實(shí)際能力基礎(chǔ)的語音能力評估和培養(yǎng)體系,并通過實(shí)際教學(xué)實(shí)踐探求提高學(xué)生語音水平的有效的方法與策略。
[1]Celce-Murcia,M.Teaching Pronunciation as Communication:Current Perspective on Pronunciation:Practices Anchored in Theory[J].Washington D.C.TESOL,1987.
[2]Celce-Murcia,M.Pronunciation Teaching[M].1996.
[3]Gimson,A.C.Gimson’s Pronunciation of English(6th Edition)[M].Beijing:Foreign Language Teaching and Research Press,2001.
[4]陳樺.中國學(xué)生英語語調(diào)模式研究[M].上海:上海外語教育出版社,2008.
[5]陳樺.中國學(xué)生朗讀口語中的英語調(diào)型特點(diǎn)研究[J].現(xiàn)代外語,2006,29(4):418-420.
[6]李家玉,陳永培.英語語調(diào)[M].上海:商務(wù)印書館,1989.
[7]李薇.我國英語語音教學(xué)的現(xiàn)狀及對策[D].武漢:華中師范大學(xué),2005.
[8]羅立勝,張萊湘.英語語音教學(xué)的回顧及對目前英語語音教學(xué)的幾點(diǎn)建議[J].外語與外語教學(xué),2002(10):21-23.
[9]潘華慧.中國學(xué)生英語語調(diào)錯(cuò)誤及糾正方法[J].廣西民族學(xué)院學(xué)報(bào),1994(2):29-33.
[10]秦小怡.英語重音、節(jié)奏、語調(diào)的話語信息傳遞特征研究[J].海南大學(xué)學(xué)報(bào):人文社會(huì)科學(xué)版,2007(25):94-99.