[西漢]桓 寬
鹽鐵論·園池
[西漢]桓 寬
大夫曰:“諸侯以國為家,其憂在內(nèi)。天子以八極為境,其慮在外。故宇小者用菲,功巨者用大。是以縣官開園池,總山海,致利以助貢賦,修溝渠,立諸農(nóng),廣田牧,盛苑囿。太仆、水衡、少府、大農(nóng),歲課諸入田牧之利,池籞之假①,及北邊置任田官,以贍諸用,而猶未足。今欲罷之,絕其源,杜其流,上下俱殫,困乏之應(yīng)也。雖好省事節(jié)用,如之何其可也?”
文學(xué)曰:“古者,制地足以養(yǎng)民,民足以承其上。千乘之國,百里之地,公侯伯子男,各充其求贍其欲。秦兼萬國之地,有四海之富,而意不贍,非宇小而用菲,嗜欲多而下不堪其求也。語曰:‘廚有腐肉,國有饑民,廄有肥馬,路有②人?!窆否R之養(yǎng),蟲獸之食,豈特腐肉肥馬之費哉!無用之官,不急之作,服淫侈之變,無功而衣食縣官者眾,是以上不足而下困乏也。今不減除其本而欲贍其末,設(shè)機利,造田畜,與百姓爭薦草,與商賈爭市利,非所以明主德而相國家也。夫男耕女績,天下之大業(yè)也。故古者分地而處之,制田畝而事之。是以業(yè)無不食之地,國無乏作之民。今縣官之多張苑囿、公田、池澤,公家有鄣假③之名,而利歸權(quán)家。三輔④迫近于山、河,地狹人眾,四方并湊,粟米薪菜,不能相贍。公田轉(zhuǎn)假,桑榆菜果不殖,地力不盡。愚以為非。先帝之開苑囿、池籞,可賦歸之于民,縣官租稅而已。假稅殊名,其實一也。夫如是,匹夫之力,盡于南畝,匹婦之力,盡于麻枲⑤。田野辟,麻枲治,則上下俱衍,何困乏之有矣?”
大夫默然,視其丞相、御史。
(原文據(jù)中華書局1992年版《鹽鐵論校注》)
①池籞(yù)之假:池,水塘;籞,禁苑;假,指園池出租所得的稅收。
③鄣假:“鄣”通“障”,遮蔽。這里指國家控制出租的山澤田園。
④三輔:西漢時以京兆尹、左馮翊、右扶風(fēng)合稱為三輔。
⑤麻枲(xǐ):麻類植物的纖維,這里代指織布。
大夫說:“諸侯以封國為家,所擔(dān)心的是內(nèi)憂。天子以八方遠地為界,所擔(dān)心的是外患。所以領(lǐng)土狹小的所需的財用就少,事情繁多的需要的財用就大。所以朝廷開辟園池,統(tǒng)一管理山海,用所得到的財物補助征稅的不足,并興修水利,廣泛發(fā)展農(nóng)業(yè)、林業(yè)、畜牧業(yè)。太仆、水衡、少府、大司農(nóng)等官員,每年把農(nóng)業(yè)、畜牧、園池的稅賦收上來,加上設(shè)置在北部邊疆管理農(nóng)業(yè)的官員收入的賦稅,以此供給各方面的支出,這樣還感到不充足?,F(xiàn)在你們要廢除這些制度,這就斷絕了收入的來源,堵塞了稅收的渠道,使朝廷、百姓的財用全部枯竭,造成貧困。你們崇尚少做事情,節(jié)約費用,但這種做法怎么能行呢?”
文學(xué)之士說:“古時候,實行井田制足以養(yǎng)活百姓,百姓足以供奉天子。諸侯有千輛戰(zhàn)車,方圓百里的土地,公、侯、伯、子、男的欲求,也都可以得到充分滿足。秦朝兼并了各國的土地,占有天下的財富,但還感到供應(yīng)不足,不是它的地方小而用得多,而是貪得無厭使百姓不堪忍受它的苛刻要求。有道是:‘廚房里有腐爛的肉,國內(nèi)有饑餓的百姓,馬棚里有肥壯的馬匹,路旁有挨餓的人?!F(xiàn)在國家飼養(yǎng)的狗馬蟲獸,它們的消耗難道僅僅是腐爛的肉和養(yǎng)馬的費用嗎?國家設(shè)置沒有用的官職,做一些不急需的事情,使風(fēng)氣變得奢侈腐化起來,沒有功勞而享受著朝廷的俸祿的人很多,因此造成朝廷費用不足,百姓貧困?,F(xiàn)在不從根本上解決,反而想從枝節(jié)上做文章,設(shè)立鹽、鐵官營,發(fā)展林、畜牧業(yè),與民眾爭牧草,與商人爭利益,這不是發(fā)揚君主的仁德和輔助國家的辦法。男子耕田,女子織布,這是天下的根本大業(yè)。所以古時候的土地用分封的辦法來管理,按照井田制行事。因此,國家沒有不產(chǎn)糧的土地,也沒有無事做的百姓?,F(xiàn)在朝廷開設(shè)了許多苑囿、公田、池澤,朝廷有出租收稅的虛名,實際上財利都落到官員手里。三輔地區(qū)靠著華山、黃河,地少人多,四面八方的人都匯集在這里,造成糧食、柴禾、蔬菜都供不應(yīng)求。公田被轉(zhuǎn)手出租,桑樹、榆樹、蔬菜、果木都不能種植,土地得不到充分利用。我們認(rèn)為這樣做是不對的。我們主張把武帝所開設(shè)的園林、池塘分給百姓,朝廷只是征稅就行了。這樣,只是租稅和賦稅名稱不一樣,國家仍可以收得財稅。如果這樣做,男子可以盡力種田,婦女可以盡力紡織?;奶锏玫介_辟,麻絲得到紡織,朝廷和百姓都富足有余,哪里還會有貧困呢?”
大夫默不作聲,眼睜睜地看著丞相、御史。
漢武帝為了掌握全國經(jīng)濟命脈,從經(jīng)濟上加強封建中央集權(quán),推行了以桑弘羊為主所制定的鹽鐵官營、酒類專賣及均輸、平準(zhǔn)、統(tǒng)一鑄幣等一系列重大財經(jīng)政策。這些經(jīng)濟措施給農(nóng)業(yè)生產(chǎn)、中小工商業(yè)和群眾生活帶來了某些不便甚至是困難,特別是剝奪了地方諸侯和富商大賈的既得利益,引起他們的強烈不滿和反對,于是鹽鐵官營、酒類專賣等問題成了當(dāng)時社會政治經(jīng)濟生活中的大事。漢昭帝始元六年(公元前81年),朝廷將各郡國舉薦的賢良文學(xué)之士六十多人召集到長安,與以御史大夫桑弘羊為首的政府官員共同討論民生疾苦問題,后人把這次會議稱為鹽鐵會議。三十年后,桓寬根據(jù)這次會議的官方記錄,加以推衍整理,增廣條目,寫成《鹽鐵論》?!尔}鐵論》采用對話文體,以生動的語言真實反映當(dāng)時的辯論情景,保存了不少西漢中葉的經(jīng)濟史料和豐富的思想資料。
在鹽鐵會議上,來到長安的士人全面抨擊了當(dāng)時的政治、經(jīng)濟政策。他們認(rèn)為,鹽鐵官府壟斷專營和平準(zhǔn)、均輸?shù)日呤窃斐砂傩占部嗟闹饕?,所以請求廢除鹽、鐵和酒的官府專營,并取消均輸官。不僅如此,他們還以儒家思想為武器,講道德,說仁義,反對“言利”,認(rèn)為實行鹽鐵等官營政策是“與民爭利”,敗壞了古代淳樸的社會風(fēng)尚,引誘人民走“背義而趨利”的道路。在本選段中,賢良文學(xué)之士圍繞著“園池”這一論題,批判政府“與百姓爭薦草,與商賈爭市利”的做法,主張將官方的園池開放給民眾,體現(xiàn)出某種“藏富于民”“以義為利”的特征,這種思想在當(dāng)時無疑是具有進步意義的。
習(xí)慣與自然
一根小小的柱子,一截細細的鏈子,拴得住一頭千斤重的大象,這不荒謬嗎?可這荒謬的場景在印度和泰國隨處可見。那些馴象人,在大象還是小象的時候,就用一條鐵鏈將它綁在水泥柱或鋼柱上,無論小象怎么掙扎都無法掙脫。小象漸漸地習(xí)慣了不掙扎,直到長成了大象,在可以輕而易舉地掙脫鏈子時,也不掙扎。
馴虎人本來也像馴象人一樣成功,他讓小虎從小吃素,直到小虎長大。老虎不知肉味,自然不會傷人。馴虎人的致命錯誤在于他摔了跤之后讓老虎舔凈他流在地上的血,老虎一舔不可收,終于將馴虎人吃了。
小象是被鏈子綁住,而大象則是被習(xí)慣綁住?;⒃?jīng)被習(xí)慣綁住,而馴虎人則死于習(xí)慣。