王羽
(西南大學 漢語言文獻研究所,重慶 北碚 400715)
《唐師府君墓志考釋》釋文校補
王羽
(西南大學 漢語言文獻研究所,重慶 北碚 400715)
《唐師府君墓志考釋》對探討唐朝中后期陜北延安及劍南西川地區(qū)的歷史文化具有重要意義。但《唐師府君墓志考釋》部分釋文有訛誤,影響對墓志銘文的有效利用。筆者對《唐師府君墓志考釋》釋文進行校補,以期對唐朝中后期石刻文獻的整理與研究有所裨益。
《唐師府君墓志考釋》;釋文;校補
《中原文物》2015年第4期公布了《唐師府君墓志考釋》?!短茙煾怪究坚尅纷鳛樾鲁鐾恋奈墨I資料,對研究當時的政治、經(jīng)濟、文化具有重要作用。我們經(jīng)過核對拓片,整理釋文,發(fā)現(xiàn)其在標點、俗字考釋等方面存在一些問題。本文對照圖版并搜集資料對其中訛誤進行校正,以期使《唐師府君墓志考釋》得到更加科學的利用。
按:原釋文文義不通,標點有誤,句子被點破?!澳芄佟保囱灾局鲌?zhí)政能力強;“著聲”為聲名顯著之義。北齊顏之推《顏氏家訓·名實》:“近有大貴,以孝著聲?!碧仆蹙S《責躬薦弟表》:“縉前后歷任,所在著聲?!鼻鍖O鼎臣《凌封叔哀辭》:“善化之凌氏,無仕者,而封叔特以才著聲?!惫省澳芄僦暋碑敧毩⒊删?。“清白”應下屬。 “與”,原刻作“于”。 “清白傳于子孫”與“簪組耀于姻族”,二句文意曉暢,且對仗工整。故正確標點為:“皆以弈世載德,能官著聲。清白傳于子孫,簪組耀于姻族?!?/p>
“凡”,含皆、一切之義?!对娊?jīng)·小雅·常棣》:“凡今之人,莫如兄弟。”《廣雅·釋詁三》:“凡,皆也?!薄胺惨唤?jīng)于心,罔不臻于至妙也?!奔囱灾局饔讜r聰明穎悟,精于文筆,一切經(jīng)過內(nèi)心的文章,均能達到精妙。釋作“凡”,上下文意甚暢;若釋作“幾”,則上下文意晦澀,令人費解。
按:原釋文文義不通,標點有誤,多處詞句被點破?!靶棟M除藤州刾史”與“公蒞事政著”,當斷為兩句。
“下車”,語出《禮記·樂記》:“武王克殷,反商,未及下車,而封黃帝之后于薊?!盵2]后稱初即位或到任為“下車”。常見于典籍,《后漢書·趙熹傳》:“熹下車,聞其二孫殺人事未發(fā)覺,即窮詰其奸,收考子春,二孫自殺?!北涛墨I亦習見,北魏孝昌二年《寇治墓志》:“公下車興政,民見知方?!庇牢醵辍对@遠墓志》:“爰始下車,威聲斯洽,導之以德,齊之以禮。”
“來暮”語本《后漢書·廉范傳》:“成都民物豐盛,邑宇逼側(cè),舊制禁民夜作,以防火災,而更相隱蔽,燒著日屬。范乃毀削先令,但嚴使儲水而已。百姓為便,乃歌之曰:‘廉叔度,來何暮?不禁火,民安作。平生無襦今無袴?!盵3]后遂以“來暮”為稱頌地方官德政之辭。碑刻中習見。北魏永安二年《山徽墓志》:“始屆有來暮之歌,浹興誰嗣之詠。”北齊河清四年《元洪敬墓志》:“自剖苻從政,樹門厝枉,吏曰難欺,民嘆來暮?!薄叭ニ肌痹从凇稘h書·何武傳》:“欲除吏,先為科例以防請托,其所居亦無赫赫之名,去后常見思?!盵4]碑刻中習見,北周天和四年《李賢墓志》:“秩滿旋闕,咸垂去思之涕?!北敝芙ǖ滤哪辍独罹]墓志》:“歷狀清顯,遺美去思?!边@是指當?shù)氐陌傩諏﹄x職官吏的懷念。這兩句是說志主為官賢明,百姓稱贊其德政?!皝砟骸迸c“去思”常對舉,北齊河清四年《封子繪墓志》:“所在樹政宣風,德音潛被,民歌來暮,物有去思?!北敝芴旌投辍兑腋ソB墓志》:“掾有來暮之歌,復懷去思之澤?!?/p>
整句正確標點為:“隴西公韙其勞績,特表奏薦授銀青光祿大夫榮王府咨議,袟滿除藤州刾史。公蒞事政著,下車人安。來興來暮之歌,去有去思之嘆?!?/p>
按:原釋文標點有誤,句子多處被點破,使得文不可解,且多字或因泐蝕而闕錄,或因俗字而錯錄。
綜上所述,此句應為“未幾,拜資州刺史兼安夷軍使殿中侍御史柱國。公之到任也,州民畏愛,如藤政焉。會遭不協(xié)者疏,詔罷。”
按:原釋文標點有誤,句子被點破,且多字因俗字而錯錄。
正確釋文應為:“夫人清河殷氏,淑德賢明,專貞溫惠。生子而喆,隨夫有儀。桐折劍沉,晝哭奚逮。子二人……”
按:銘詞“蕭蕭古柏,慘添悲風”對仗不工整。復其原拓,“添”原刻 “”,應是“慘”?!皯K慘”與“蕭蕭”相對成文。
綜上所述,出土文獻的釋文要仔細校對,以確保準確性,準確的釋文是對其進行歷史、文化等研究的基礎。從主觀上來看,人們在釋讀碑文時對字形的分析及字源的宏觀理解還有欠缺,在釋讀文獻時應注意分辨形近混同字,梳理字詞關系,體會語境,這樣才能做到精準釋文。
[1]毛遠明.漢魏六朝碑刻異體字字典[M].北京:中華書局,2014.
[2]徐中舒.漢語大字典[M].武漢:湖北辭書出版社,2010.
[3]羅柱風.漢語大詞典:第9卷[M].上海:上海辭書出版社,2011.
[4]徐志學.魏晉南北朝隋唐五代石刻用典研究[M].上海:上海交通大學出版社,2013.
[5]毛遠明.漢魏六朝碑刻校注[M].北京:線裝書局,2008.
責任編輯:穆 剛
The Text Proofreading on Annotations of“the Textual Research of the Tang Fu Jun Epitaphs”
WANG Yu
(Institute of Chinese Language and Document,Southwest University,Beibei Chongqing 400715,China)
“The Textual Research of the Tang Fu Jun Epitaphs”has important significance to the historical and cultural study of Yan’an region and Jiannanxichuan region in North Shaanxi Province in the middle and late Tang dynasty.But there are some mistakes in the textual research,which affect the effective use of the epitaph.As a result,the text proofreading will be beneficial to the collation and research of the stone inscription document.
“the Textual Research of the Tang Fu Jun Epitaph”;annotations;correct explanation
H109.2
A
1673-8004(2017)01-0051-04
10.19493/j.cnki.issn1673-8004.2017.01.009
2016-04-22
王羽(1991— ),女,山東棗莊人,碩士研究生,主要從事漢語言文字學研究。