李凡
摘要:快速城市化浪潮下,愛(ài)拼敢闖的閩南人來(lái)到北京工作生活多年,其文化如語(yǔ)言、飲食和節(jié)日習(xí)俗方面的變化情況如何?他們的生活習(xí)慣和觀念發(fā)生了哪些適應(yīng)與改變?又有哪些保持的內(nèi)容?研究通過(guò)對(duì)在京工作的閩南人深度訪談和問(wèn)卷調(diào)研,分析在京閩南人的文化變遷情況及原因。
關(guān)鍵詞:文化變遷;文化保存;文化融合;閩南;北京;移民
1.關(guān)于文化變遷和移民的研究
1.1文化變遷。文化保存、融合和創(chuàng)新可以歸納成文化變遷。文化變遷有兩種方式:一是由于群體社會(huì)內(nèi)部的發(fā)展、變遷使其文化發(fā)生著變化;二是由于不同文化的群體之間相互接觸,因適應(yīng)環(huán)境的改變而發(fā)生文化的變化。關(guān)于文化變遷的研究在研究角度上分為社會(huì)文化變遷研究、民族文化變遷研究、移民文化變遷研究。在社會(huì)文化變遷研究方面,學(xué)者們通過(guò)社會(huì)的各個(gè)方面,如經(jīng)濟(jì)、政治、生活生產(chǎn)方式等探討社會(huì)文化變遷,分析此文化變遷過(guò)程的成因和對(duì)社會(huì)各方面的影響。在民族文化變遷研究方面,學(xué)者們以各民族的文化創(chuàng)新為研究對(duì)象,探討少數(shù)民族在社會(huì)發(fā)展進(jìn)程中的文化變遷。在移民文化變遷研究方面,很多學(xué)者研究移民及其文化在滲入新環(huán)境時(shí)的反應(yīng),分析當(dāng)兩種文化相互接觸所表現(xiàn)出來(lái)的各方面的文化適應(yīng)①。
1.2 關(guān)于移民的研究。城鎮(zhèn)化背景下,很多人去大城市工作多年并最終定居在異地,他們可以稱(chēng)之為移民。關(guān)于移民的研究很早就有。在學(xué)術(shù)界,已經(jīng)成為眾多學(xué)科的研究對(duì)象。有從史學(xué)上研究移民的遷徙史;有從社會(huì)學(xué)角度研究移民的文化適應(yīng)、文化認(rèn)同和社會(huì)融入等;從人類(lèi)學(xué)民族學(xué)角度研究移民,大多數(shù)的學(xué)者是從生態(tài)移民的角度進(jìn)行研究,有些從其他方面研究,比如政策性移民等;對(duì)于自發(fā)性移民的研究多關(guān)注于社會(huì)融入和規(guī)模調(diào)控,對(duì)其文化方面的變化研究涉及較少。
目前關(guān)于為何移民、影響移民的因素和移民為何持續(xù)的研究較多,關(guān)于移民的后果以及移民融合與轉(zhuǎn)型的研究相對(duì)較少②。本研究試圖通過(guò)調(diào)查生活細(xì)節(jié)和觀念等,從而深入理解移民群體的文化變遷過(guò)程。
1.3關(guān)于移民的文化變遷的研究及意義。在移民的文化變遷中存在存在主體與客體。研究者多從主體或者平視者角度談移民的融入和認(rèn)同,或是從移民流入地的角度研究融入問(wèn)題而很少以移民團(tuán)體的源文化為主體來(lái)談它們?cè)诋惖氐谋4媲闆r。即使有,也多集中于跨國(guó)流動(dòng)的移居者或者是少數(shù)民族③,對(duì)于漢族移民的研究很少。事實(shí)上,在中國(guó)占最大數(shù)的漢族,在移民的過(guò)程中也經(jīng)歷了生存環(huán)境的改變,為了適應(yīng)環(huán)境,出現(xiàn)了文化的涵化和同化。對(duì)于這些漢族移民來(lái)說(shuō),其文化變遷情況的研究將會(huì)是一個(gè)新領(lǐng)域。因此,對(duì)當(dāng)前移民中的文化變遷的特征、過(guò)程及影響進(jìn)行研究具有重要的理論意義。
2.研究對(duì)象的典型性
福建人有著集聚生活、集中活動(dòng)較為頻繁等特點(diǎn)。他們的社團(tuán)組織及活動(dòng)比較豐富④,在北京的外來(lái)人口中,以河北、河南、安徽和山東等省份居多⑤,但福建相對(duì)于其他省份的團(tuán)體,文化基因較為強(qiáng)大,他們的經(jīng)濟(jì)實(shí)力一般能夠支持文化傳統(tǒng)保存,他們的家族觀念較安徽河南等省份也強(qiáng)一些,對(duì)文化較為看重。福建的文化又分為閩東、閩南、閩北、閩西和莆仙。研究選擇在北京生活工作多年的閩南人作為研究對(duì)象。
3.研究方法
本文主要采用深度訪談和問(wèn)卷的研究方法。
訪談稿和問(wèn)卷的編寫(xiě)。大部分研究文化的人認(rèn)為文化可以分成若干層面。如安宇認(rèn)為文化呈現(xiàn)為一個(gè)立體系統(tǒng):由外至里依次是:物質(zhì)層次、心物層次和心理層次。前面部分包括可視的東西,如衣食住行。中間部分包括風(fēng)俗習(xí)慣、社會(huì)組織等機(jī)構(gòu),最后部分指的是人們的文化心理狀態(tài),如思維方式、價(jià)值觀和民族個(gè)性等等。三個(gè)層次中,就文化推進(jìn)的速度來(lái)講,前者最快,中間次之,心理層次表現(xiàn)最為艱難⑥。與此相類(lèi)似的,有研究者把文化分為物質(zhì)、行為和精神三個(gè)不同的層次。人們的衣食住行文化一般歸于物質(zhì)層次;社會(huì)交往、婚姻生活、宗教行為等一般歸于行為層次;價(jià)值取向、思想觀念、倫理道德、宗教信仰、法律制度等一般歸于精神層次⑦。故訪談稿和問(wèn)卷時(shí)也主要從語(yǔ)言、飲食、節(jié)慶習(xí)俗、對(duì)下一代的教育、信仰觀念、社會(huì)交往和適應(yīng)等幾個(gè)方面來(lái)編寫(xiě)。
為了更好地反映文化的變化情況,選擇調(diào)查對(duì)象為在北京5年以上、有穩(wěn)定住處和工作的閩南人。
4閩南和北京相關(guān)社會(huì)文化背景
閩南人具有的人文特征是:知權(quán)變、善經(jīng)營(yíng)、敢拼搏、重鄉(xiāng)情。閩南語(yǔ)是閩南文化的代表之一。閩南地區(qū)主食以稻米為主,節(jié)慶期間會(huì)做一些糯米點(diǎn)心如糍粿等;對(duì)閩南人重要的節(jié)日有春節(jié)、元宵、清明、端午、中秋和冬至,所以問(wèn)卷設(shè)置了對(duì)這幾個(gè)典型節(jié)日的問(wèn)題;民間信仰是閩南人精神的重要組成部分,閩南各地宮廟林立,供奉的神靈眾多。閩南人崇文重教,有濃厚的家族觀念與鄉(xiāng)土情結(jié)。北京是國(guó)內(nèi)移民的幾大目的地之一。北京傳統(tǒng)文化是一種世俗文化。飲食方面屬于北方特色,主食以面食為主。當(dāng)代北京城市文化具有“海納百川”的包容性和多元性。
5文化保存與汲取融合創(chuàng)新情況
研究深入訪談了五位閩南人,收集到39份有效問(wèn)卷,研究結(jié)果分析如下:
5.1語(yǔ)言。有研究表明,語(yǔ)言這一維度是個(gè)體在文化適應(yīng)過(guò)程中的一個(gè)判斷指標(biāo),尤其是語(yǔ)言的偏好⑧。在接受語(yǔ)言調(diào)查的人中所有人工作時(shí)都用普通話而不用閩南語(yǔ),在北京下班回到家仍有78%的人使用普通話,只有20%的人使用閩南語(yǔ),有2%的人閩南語(yǔ)和普通話都說(shuō)。即使在老鄉(xiāng)聚會(huì)時(shí),有20%的人用普通話,50%的人既用普通話又用閩南語(yǔ)??梢?jiàn)在北京家鄉(xiāng)方言很少有被用到,方言呈現(xiàn)弱化的趨勢(shì):62%的人覺(jué)得自己的閩南語(yǔ)口音有變化,其中50%的人口音變化程度比較高。有35%的人為了生活工作方便而有意學(xué)北京口音。另外在有12人參與的子女部分調(diào)查中,67%的人的子女不太會(huì)說(shuō)閩南語(yǔ),42%的人的子女完全只會(huì)講普通話。閩南語(yǔ)在異地的傳承出現(xiàn)了很?chē)?yán)重的問(wèn)題。
5.2飲食。在主食上方面,米飯不再作為單一的主食,對(duì)面食的接受,是對(duì)主食的反應(yīng)。另外,學(xué)會(huì)做北京特色菜如炸醬面等,是移民對(duì)當(dāng)?shù)仫嬍澄幕奈铡?
54%的人表示來(lái)京后口味變了,普遍反映是變重口,如變得重咸重辣,咸辣并非北京菜的口味特點(diǎn),這可能與川菜在北京普及有關(guān)??梢?jiàn)閩南人在北京的文化上受到不止北京或北方的影響,北京現(xiàn)在已經(jīng)是多種文化并存互相影響的狀態(tài)。
茶本是大多數(shù)閩南人日常生活不可少的,是代表閩南文化的要素之一。調(diào)查顯示原先有每日喝茶習(xí)慣的人中50%的人喝得比以前少或幾乎不喝。這可能與大城市的生活節(jié)奏快有關(guān)。
研究對(duì)象表示他們?cè)诒本┤绻氤约亦l(xiāng)菜,可能會(huì)自己做或去閩南菜館吃,也會(huì)讓家鄉(xiāng)人寄一些特色食物過(guò)來(lái),或者自己從家鄉(xiāng)返京時(shí)帶上。從家鄉(xiāng)帶或寄土特產(chǎn)過(guò)來(lái),是移民中普遍存在的現(xiàn)象。對(duì)于在北京工作的閩南人來(lái)說(shuō),在快節(jié)奏的都市生活中,制作復(fù)雜耗時(shí)的閩南傳統(tǒng)食物如炸棗、糍粿、芋包等很難親自動(dòng)手做,但是面線、炒米粉、番薯粥還是會(huì)經(jīng)常在家做的。潤(rùn)餅菜偶爾有人做。在北京缺少食材,如筍和海鮮等也是他們不做那些傳統(tǒng)食物的原因之一。
5.3節(jié)慶習(xí)俗。閩南人常過(guò)春節(jié)、元宵、清明、端午、中元、中秋、冬至等節(jié)日。但來(lái)到北京后,很多節(jié)日習(xí)俗已經(jīng)省去,或者說(shuō)無(wú)法開(kāi)展。有些閩南人因?yàn)榕渑际潜狈饺?,有些?jié)日如冬至在北京就不過(guò)了。有些閩南人到了北京后才開(kāi)始過(guò)的節(jié)日如小年,這是文化融合的跡象。所有接受調(diào)研的人都會(huì)保持并熱衷于親友聚會(huì)的傳統(tǒng),可見(jiàn)閩南人的團(tuán)結(jié)相親精神仍然不變。
5.4信仰觀念。祭拜神靈和祖先是閩南人生活中重要的一部分,每逢節(jié)日是必拜的,有些地方每逢初一十五都會(huì)舉辦敬神孝祖活動(dòng)。但是調(diào)查顯示,來(lái)北京后,90%的人都沒(méi)有祭拜活動(dòng)。原因是在北京沒(méi)有祭拜的地方,也沒(méi)有祭拜的氛圍。
閩南人一直教育子女要愛(ài)拼敢闖,這一觀念沒(méi)有多大變化。
總結(jié):結(jié)合訪談和文獻(xiàn)資料,得出如下結(jié)論:(1)來(lái)自城市的移民的文化融合程度顯著高于來(lái)自農(nóng)村的移民。家鄉(xiāng)屬于城市的移民,對(duì)于作為城市文化共同特征的現(xiàn)代價(jià)值觀念和生活方式比較熟悉。而來(lái)自農(nóng)村的移民,他們不但面臨著巨大的城鄉(xiāng)文化差異,更可能因?yàn)樵谏鐣?huì)交往中帶著鮮明的鄉(xiāng)土文化特征而受到遷入地居民的排斥。為了維持自尊,他們很可能對(duì)移居地的語(yǔ)言、風(fēng)俗習(xí)慣和價(jià)值觀念采取拒斥的態(tài)度。(2)未婚新移民比已婚新移民的融合程度高。已婚新移民的閑暇生活的重心從家庭外部轉(zhuǎn)向核心家庭內(nèi)部,降低了與本地居民交往的可能性,學(xué)習(xí)移居地語(yǔ)言、了解移居地風(fēng)俗習(xí)慣和價(jià)值觀念的機(jī)會(huì)相應(yīng)減少。(3)從訪談和現(xiàn)有樣本量看,閩南人其原文化在北京保存情況較弱,但文化融合度也不高。這可能與“城市文化”的多元化和包容性有關(guān)。新移民不用學(xué)習(xí)北京話、北京風(fēng)俗和待人處事的方式就可以較好地生存。北京城市文化本身就具有“海納百川”的包容性和多元性。因此,新移民有可能保持自己原有的文化傳統(tǒng)和價(jià)值觀念而在移居地很好地生活。另外,在當(dāng)代北京,不是單純的主流與適應(yīng)群體模式,而是很多個(gè)非主流群體與主流群體共存的模式,多群體文化彼此互相影響。在這樣的情況下,主流文化的影響力不會(huì)那么強(qiáng)勢(shì)地發(fā)揮出來(lái)。(4)文化中的某些部分是表層性的,易被模仿、改變、消解或遺棄;而另一些部分是深層次的,深藏在內(nèi)部,是族群文化的底層積淀物,常常成為族群文化表征的實(shí)在力量,不易改變或消解⑨。表層性的文化總是因?yàn)榈乩憝h(huán)境和人文環(huán)境的改變,以及人口的流動(dòng)和文化本身的流動(dòng)發(fā)生變化,具體的方面有生活習(xí)慣、飲食、服飾、語(yǔ)言等。深層性的文化,總是在不斷地延續(xù),如觀念信仰等。
注釋
①任廣躍:《移民的文化變遷研究——以金銀灘為例》,安徽大學(xué)碩士學(xué)位論文,2013年4月,第11、12頁(yè)。
②周聿峨、阮征宇:《‘第二屆海外華人研究與文獻(xiàn)收藏機(jī)構(gòu)國(guó)際合作會(huì)議綜述》,華僑華人歷史研究,2003(02):78-80頁(yè)。
③李加莉:《文化適應(yīng)研究的價(jià)值及問(wèn)題:一種批評(píng)的視角》,武漢大學(xué)博士學(xué)位論文,2013年,第II頁(yè)。
④高紅霞:《上海福建人》,上海人民出版社,2008年版。
⑤北京外來(lái)人口來(lái)源地(2005-2010)微信 《逃離你終將衰落的家鄉(xiāng)》
⑥安宇:《沖撞與融合一中國(guó)近代文化史論》北京學(xué)林出版社,2001年版。
⑦李靜:《民族交往心理的跨文化研究》北京:中國(guó)社會(huì)科學(xué)出版社,2010年版。
⑧李加莉:《文化適應(yīng)研究的價(jià)值及問(wèn)題:一種批評(píng)的視角》, 武漢大學(xué)博士學(xué)位論文,2013年,第31頁(yè)。
⑨任廣躍:《移民的文化變遷研究——以金銀灘為例》,安徽大學(xué)碩士學(xué)位論文,2013年4月,第45頁(yè)。
參考文獻(xiàn)
[1] 高紅霞.上海福建人[M].上海人民出版社,2008.
[2] 石奕龍,余光弘. 閩南鄉(xiāng)土民俗[M].福建人民出版社,2007.
[3] 高翔. 閩都文化與中國(guó)現(xiàn)代化[M].福州:海峽文藝出版社,2014.
[4] 林華東.閩南文化:閩南族群的精神家園[M].廈門(mén)大學(xué)出版社,2013.
[5] 王東,王放.北京魅力—北京文化與北京精神新論[M].北京大學(xué)出版社,2008.
[6] 鄭也夫.眾生的京城[M].上海交通大學(xué)出版社,2009.
[7] 繆青.北京藍(lán)皮書(shū):北京社會(huì)發(fā)展報(bào)告(2013-2014)[M]. 北京:社會(huì)科學(xué)文獻(xiàn)出版社,2014.
[8] 安然等. 跨文化傳播與適應(yīng)研究[M]. 中國(guó)社會(huì)科學(xué)出版社,2011.
[9] (美)科塔克.文化人類(lèi)學(xué):欣賞文化差異[M].周云水,譯. 中國(guó)人民大學(xué)出版社,2012.
[10] 周大鳴,何星亮.文化多樣性與當(dāng)代世界[M].民族出版社,2008.
[11] 龐樸. 文化的民族性與時(shí)代性[M].北京:中國(guó)和平出版社,1988.
[12] 劉華芹.變與不變:21世紀(jì)一個(gè)中國(guó)村落的民族志研究[M].南開(kāi)大學(xué)出版社,2013.
[13] 李加莉.文化適應(yīng)研究的價(jià)值及問(wèn)題:一種批評(píng)的視角[D]. 武漢大學(xué)博士學(xué)位論文,2013.
[14] 阿爾愛(ài)·沙太. 變遷與融合_北京哈薩克移民都市適應(yīng)性研究[D]. 南京大學(xué)碩士學(xué)位論文,2012.
[15] 任廣躍. 移民的文化變遷研究 ——以金銀灘移民為例[D]. 安徽大學(xué)碩士學(xué)位論文,2013.
[16] 黎族的文化適應(yīng):特征、影響因素及理論模式[D]. 華東師范大學(xué)博士學(xué)位論文,2013
[17] 周聿峨,阮征宇.‘第二屆海外華人研究與文獻(xiàn)收藏機(jī)構(gòu)國(guó)際合作會(huì)議綜述[J]. 華僑華人歷史研究,2003(02).